99650.fb2
- Не знаю, капитан. Я первый раз в такой операции.
- Я то же, - признался не молодой уже капитан. - За мою службу такой большой завод в прах еще не разносили.
Недалеко пронесся шустрый погрузчик. Его подхваты сжимали пару узких, длинных контейнеров. Громыхнул выдвижной трап, и он исчез в одном из катеров. Не прошло и нескольких секунд, как шустрая машинка снова появилась в отсеке. О чем-то своем тихо переговаривались техники.
- Продолжайте подготовку, - обернулся капитан к стоящему рядом офицеру. - Да, и пусть ваши люди пока снимут скафандры. Еще неясно, сколько нам придется ждать.
- Слушаюсь капитан.
Кристен неспешным шагом направился к подъемнику.
На центральном посту челнока не произошло никаких изменений. Навигатор по-прежнему всматривался в экран радара.
- Где они? - спросил вошедший капитан.
- Приближаются к эпицентру взрыва. Вот здесь, - навигатор постучал ногтем по экрану.
- Больше с нами не связывались?
- Нет, все тихо.
Кристен сел в свое кресло и надел шлем.
- Борт сто двадцать семь, - вызвал он.
- Сто двадцать семь слушает, - немедленно прозвучало в наушниках.
- Доложите обстановку.
- У нас все готово. Начинаем?
- Нет, пока нет. Экскурсанты прибыли только десять минут назад.
- Мы видим их на радаре.
- До связи, - сказал капитан и отключил канал.
Он откинулся в кресле и глубоко вздохнул. Вытянул ноги и блаженно улыбнулся. Еще несколько минут он глядел на звезды сквозь сузившиеся щелочки век. Веки сомкнулись, и настала очередь звезд. Не торопливо они стали разглядывать все как следует.
- Вызывает центральный офис, - послышалось далеко-далеко. Капитан!
Последнее слово выдернуло Кристена из сна и вернуло к реальности. Он поморщился и открыл глаза. Прямо на него, с экрана глядел управляющий отделом компании. От неожиданности капитан даже слегка отпрянул от экрана.
- Что, Кристен, не высыпаетесь? - бесцеремонно спросил управляющий. - Что же вы на пенсии будете делать?
- Я... - капитан откашлялся.
- Смотрите, а то спишу вас с судна без выслуги лет.
Капитан не нашелся, что ответить.
- Со мной только что связались представители страховой компании. Они увидели все, что хотели. Начинайте операцию.
- Слушаюсь, господин Манчин.
- Не уходите из сектора, пока не найдете все регистраторы. Все до одного. И еще... мне нужны живые свидетели. Все, кого обнаружите. Чем больше - тем лучше. Берите всех, кого обнаружите, не важно. Даже рабочих.
Кристен удивленно поднял брови.
- Я, сомневаясь, господин Манчин, - сказал он неуверенно, - что вообще кто-то выжил. - Станция разрушена полностью. Ее распылило взрывом на тысячи километров. Фрагменты продолжают разлетаться в разные стороны. Сейчас это облако с диаметром почти в десять тысяч километров.
- Ваше дело не сомневаться, а выполнять приказы, - поучительно сказал управляющий отделом. - Вас наняли для этой цели. Только для этой, и больше ни для какой. Вы меня поняли?
- Да, господин управляющий, - устало кивнул капитан.
Лицо на экране расплылось в довольной улыбке.
- Слушайте меня внимательно. Меня устроит все, с чего можно считать информацию. И мне не важно, если носителем этой информации окажется живой человек. Ну, или хорошо сохранившееся тело... Кристен, вы меня поняли?
- Да, господин Рассел.
- Вот и хорошо, приступайте. Я жду от вас хороших новостей.
Экран погас. Капитан, сдвинув брови, повернулся к навигатору.
- А что я мог сделать? - стал оправдываться тот. - Это же прямой канал. - Включается сам, без предупреждения. Откуда я знаю, почему федералы связались с офисом, а не с нами?
- С нами не связывались?
- Нет. И, кажется... уже не будут.
- Ладно, - махнул рукой капитан, - все нормально. Их дело пугать, а наше - бояться. И какой придурок так распределил роли? Не знаешь?
Навигатор виновато улыбнулся и отрицательно покачал головой.
- Где сейчас этот правительственный челнок? Почему я не вижу его на экране?
- Они готовятся выйти из пространства. Сейчас их челнок находиться как раз за облаком обломков.
- Хорошо, начинаем. Борт сто двадцать семь, - вызвал капитан.
- Слушаю, - незамедлительно ответил шлемофон.
- Начинаем. Федералы убираются.
- Есть.