99605.fb2
— В некотором роде да.
— Я теперь всегда свободен. Идти далеко?
— Что ты — идти? Ехать!
Генри внимательно посмотрел на собеседника.
— Знаешь, Барт, ты начинаешь мне нравиться.
— Приглашение принято?
— Ещё бы!
Они вышли на улицу.
— Мой автомобиль тебе пойдёт. Вот этот красный «Марш».
— Неплохая машина, — одобрительно сказал Генри.
— Неплохая? Обижаешь!
Барт Харлоу оказался заправским лихачом. Казалось, он получал истинное удовольствие, изящно пролетая между машинами, наслаждался ужасом, исходившим от остолбеневших водителей и пешеходов, обожествлял ветер, который хлестал ему в лицо. Генри был не робкого десятка, но на особо крутых поворотах у него холодок пробегал по спине.
— Что, страшновато? — улыбаясь, обернулся Барт.
— Не то чтобы, — ответил Генри, едва сдерживаясь, чтобы не крикнуть: «Смотри на дорогу!!!». — Вообще-то я люблю быструю езду, но ты, по-моему, перегибаешь палку.
— Отчего же. Я умею водить машину и поэтому могу себе такое позволить. Не умеешь водить — другое дело. Мы уже приехали.
Машина резко затормозила у шикарного особняка. Слуга проворно открыл дверцу, а когда они вышли, сел за руль и завёл автомобиль в гараж. Барт взял Генри за руку и повёл в дом. Тот включил динамик.
— Как тебя звать?
— Генри.
— Сколько тебе лет?
Юноша презрительно посмотрел на него.
— Больше шестнадцати, успокойся.
— На всякий случай, — осклабился тот.
— Тебе-то самому сколько?
— Тридцать пять, — несколько посерьёзнел Барт.
— Фи, — Генри передёрнул плечами, — а ещё корчишь из себя очень зрелого и крутого.
— Да уж постарше тебя буду.
— Да, домик неплохой, — Генри оглядывался, камера в запонке работала. Правда, после дома Джона он себя легче чувствовал здесь, но всё же этот дом был больше похож на королевский дворец.
— Шампанское?
— Не откажусь.
Барт пошёл куда-то, а Генри включил локатор. Тот почувствовал человеческие тела где-то в районе подвала, довольно много. Он передал ребятам данные. Генри действовал спокойно, потому что вся аппаратура была вделана в пуговицы и прочую фурнитуру. Со стороны казалось, что он просто поправил рубашку.
— Спокойно, мы держим вас под контролем, — шепнул голос в ухе.
Харлоу позвал его в гостиную. Генри пошёл, незаметным движением заблокировав электронный замок. Взял бокал в руку; в ухе чуть слышно пикнуло: вторая запонка передала, что напиток чист. И то хлеб, подумал юноша и с улыбкой выпил.
— Сразу в спальню или телевизор посмотрим?
— Мне до лампочки.
— Всё грустишь?
— А ты как думал? Расстался — и на следующий день уже следующий? С глаз долой — из сердца вон?
— Что ему не понравилось-то?
— По-моему, ему просто понравился кто-то другой.
— Он дурак.
— Объясни ему.
Спальня Барта Харлоу охранялась тремя дебелыми дядьками.
— Господи, а эти тебе зачем? В спальне-то чего бояться, меня, что ли?
Тот засмеялся.
— Да нет, тебя не стоит. Просто очень много любителей попытаться залезть ко мне, когда меня нет.
Он сделал движение рукой, и дебелые исчезли. Генри проследил боковым зрением, что они спустились вниз и заняли позицию у дверей. Камера тоже зафиксировала их перемещение.
Барт явно куда-то торопился, потому что, как только они вошли, стал снимать с него рубашку.
— Тебя кто-то ждет?
— Вообще-то да. Я бы с удовольствием никуда не пошел, но… надо. Поэтому, если ты не против, мы поторопимся.
— Да я не против, — сказал Генри и невозмутимо совершил бросок через плечо с сильным ударением о пол. В эту секунду спецназ снаружи выбил дверь.