97771.fb2
- Но ведь я уже влезла. Куда ты собрался?
Я пожал плечами. Если бы я знал город, то солгал бы, назвав какое-нибудь подходящее место.
- В таком случае иди со мной. Не будешь же ты спать на улице.
Она повернулась и пошла, а я покорно поплелся следом. Девушка вела меня узкими аллеями и темными улицами, по каким-то лестницам, через пустые склады, полные таинственных шорохов. Она была осторожна, но не чересчур. Она знала, куда идет, и знала, как туда попасть.
Лишь однажды она заговорила.
- Почему они хотят тебя схватить?
- Они хотят получить кое-что и думают, что оно у меня.
- А оно у тебя?
Я не смог солгать.
- Нет. Но я знаю, где оно.
- А кому это принадлежит? Им?
- Нет.
- Тогда кому же? Тебе?
- Не знаю. Может, мне. Может, никому. Может, кому угодно.
- Но не им?
- Нет!
Девушка кивнула. Лицо ее было светлым пятном в темноте. Больше она не произнесла ни слова, пока не провеламеня вверх по узкой наружной лестнице, а потом через дверь и в эту кухню. Войдя, она задернула тяжелые шторы на окнах и включила небольшую лампу. Только теперь я заметил, что инструмент, который она несла, разбит, струны его порваны.
- Сломался, - по-идиотски заметил я.
Она печально улыбнулась.
- Его можно починить. И быстрее, чем головы, о которые я его разбила.
- Из-за меня?
Она помешкала.
- Из-за тебя. Я решила, что так нужно.
- Ты ошиблась.
Девушка улыбнулась мне.
- Поживем - увидим. Ты голоден? Я могу приготовить что-нибудь.
Я покачал головой.
- В таком случае нам обоим нужно отдохнуть. Ты, похоже, здорово устал.
И верно, устал я дьявольски. Девушка кивнула на дверь и загадочно посмотрела на меня.
- Там только одна кровать...
- Я буду спать здесь, на полу. Мне приходилось спать и в худших условиях. - Я вспомнил слишком мягкое ложе Силлера.
Она как-то робко улыбнулась.
- Хорошо. Спокойной ночи.
Девушка подошла к входной двери, задвинула засов, повернулась и направилась в спальню. Когда она остановилась перед дверью, меня осенило.
- Ты ведь даже не знаешь, как меня зовут!
Она посмотрела на меня.
- И верно, не знаю.
- Уильям. Уильям...
- Этого хватит. Спокойной ночи, Уильям.
- Спокойной ночи, - тихо ответил я.
Она закрыла за собой дверь, и стало тихо. Я долго прислушивался, но больше она не касалась двери и на ключ ее не заперла.
Одеяло лежало на полу - вероятно, я сбросил его, ворочаясь в беспокойном сне. Ночью девушка приходила к моей постели, сквозь сон я видел, как она стоит надо мной и осторожно накрывает одеялом, а потом тихонько возвращается в постель.
Я скрипнул зубами. Все-таки я позволил ей помогать мне, втянул ее в опасную игру. Смертельно опасную. Но это еще не все, сон позволил мне понять кое-что. Нужно было уходить от нее, и быстрее, пока она не проснулась.
Быстро и тихо я подошел к двери, бесшумно отодвинул засов...
- Куда ты собрался? - с укором в голосе спросила она.
Я повернулся. Лаури стояла на пороге спальни в белой рубашке, доходившей почти до пола. С глазами, еще полными сна, и темными волосами, рассыпанными по плечам, она выглядела девчонкой.
И опять я не смог солгать ей.
- Я хотел уйти, пока ты не проснулась. Это невежливо, зато безопаснее для тебя. До свидания, Лаури. Не буду терять времени: все равно не смогу отблагодарить тебя за то, что ты для меня сделала. Слова не могут выразить мою благодарность.
- Не глупи, - сказала она, откидывая волосы назад. - Ты не можешь отсюда выйти. Тебя же ищут.