97682.fb2 Милые чудовища - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Милые чудовища - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

— Все будет хорошо, — сказал я. Мне не впервой было поднимать кому-то настроение. Однако я не мог не оглядеться, и на этот раз я заметил то, что раньше предпочитал не видеть. Все остальные вели или только что закончили такие же разговоры, как наш с отцом. О знакомых, которые умерли. О том, что происходит, пока мы сидим здесь взаперти.

— К Хансу Блиссу вот-вот во второй раз прилетят инопланетяне, ты что, забыл? — сказал я. — Разве такой человек может скопытиться от всякой ерунды вроде гриппа? Эти пришельцы небось сделали ему прививку. Помнишь, он говорил, что с тех пор ни разу не болел?

— Ценный аргумент, — сказал отец. — Особенно если ты достаточно доверчив, чтобы купиться на речи Блисса.

— Эй вы, двое, — позвала нас Наоми. Она раскраснелась и выглядела довольной, как будто последнее слово в споре с парнем — фанатом Блисса снова осталось за ней. Кажется, она уже не злилась на меня. И я тоже не мог на нее злиться. Все, что она сказала, более или менее правда. Я знаком с ней совсем недавно, но уже ясно, что это в ней самое ужасное.

Отец забрал у меня из рук футбольный мяч. Не знаю, когда я успел в него вцепиться, но сейчас действительно без него лучше. Отец опустил мяч на пол, сел на раскладушку рядом со мной и похлопал меня по ноге.

— Все будет отлично, — сказал он, и я кивнул.

Мой брат Стивен был старше меня на четыре года. Он меня недолюбливал. Если верить отцу, когда я был совсем мелкий, Стивен нарочно отстегивал ремень безопасности на моем детском сиденье в машине, и само сиденье тоже отстегивал. Когда мне было пять, он столкнул меня с лестницы. Я тогда сломал запястье. Мама видела, как он это сделал, поэтому в следующие два года Стивен раз в неделю посещал детского психолога по имени мисс Блэр, офис ее был в самом центре. Помню, я тогда ему завидовал.

Когда родители развелись, Стивену было десять лет, а мне шесть, и они решили, что каждый возьмет на себя заботу об одном ребенке. Стивен был в восторге от этой идеи. Он всегда стремился стать единственным ребенком в семье.

Мама вернулась к себе в Далтон, штат Колорадо, где занялась бухгалтерией на принадлежавшем ее родне роскошном пижонском ранчо и спа-курорте. Когда я прилетал к ним в гости, Стивен вел себя так, чтобы мне было понятно: тут все принадлежит ему. Его дом, его лошади (причем все), его мамуля, его дедушка с бабушкой, его дяди, тети и кузены. Он навещал нас с отцом всего один раз, а потом у него вроде стряслось что-то с внутренним ухом, и ему стало противопоказано летать. Поэтому больше он не приезжал. Отца он тоже недолюбливал.

Когда я в последний раз видел маму и Стивена, тот собирался подавать заявку на поступление в колледж. Кажется, он уже не так ненавидел меня, как раньше. Он был практически взрослый. А я просто мальчишка. У меня, в отличие от него, было атлетичное телосложение, зато оценки убогие. Я был низковат для своего возраста. Он видел мое раздражение из-за того, что он высокий, а я нет, и это каким-то образом смягчало положение. У него была девушка, массажистка из спа-салона, и его даже не колыхало, что она взяла себе за правило быть со мной дружелюбной. Я неплохо провел время в той поездке. Мы с мамой много гуляли и ходили в поход в каньоны. А когда вернулись, девушка Стивена приготовила нам ужин. Мы были почти как одна семья. Стивен показал нам видеофильм, который он снял специально, чтобы отправить вместе с заявкой в колледж. Когда я похвалил фильм, он обрадовался. Конечно, мы ссорились, как и всегда, но в тот раз до меня дошло, что Стивен любит хорошую схватку. Может, он всегда был таким, а может, просто вырос. Он радовался, если ему давали достойный отпор. Раньше я никогда не пытался дать ему отпор. Еще он подал документы на визу, чтобы поступить в крутую кинематографическую школу в Калексико.

Через пару месяцев среди лошадей на ранчо начался падеж. Мать прислала е-мейл и сообщила, что дядя вызвал местного ветеринара. Они добивали больных лошадей. Когда мы разговаривали по телефону, голос у нее был кошмарный. Мама любила лошадей. Вслед за лошадьми на ранчо стали умирать и люди. Иногда грипп перескакивает с одного биологического вида на другой. Вот почему многие люди с тех пор перестали держать кошек, птичек и вообще любых питомцев.

На следующий день я разговаривал с мамой еще два раза. Потом все пошло под откос, причем очень быстро.

Отец дневал и ночевал в больнице, а люди все умирали и умирали. Мама подхватила грипп. И умерла. Стивен тоже умер. Его девушка заболела, а потом ей стало лучше. Она послала один мейл до болезни, и один по выздоровлении. Из них я и узнал, что произошло. В ее первом письме говорилось, что Стивен просил ее передать нам, что он нас очень любит. Должно быть, он умер во время карантина. Должно быть, сначала он почувствовал, что простудился, а потом температура наверняка взлетела до небес, он бредил, был без сознания, поэтому не мог никому ничего сказать. Отец говорил, эта разновидность гриппа действует на человека очень быстро. Так что больной даже толком не страдает. По-моему, девушка Стивена насочиняла насчет его слов. Она была милая. И вряд ли он когда-нибудь ей рассказывал, что терпеть меня не мог. Что пытался меня укокошить. Ведь всегда хочется, чтобы дорогие тебе люди думали, будто у тебя прекрасные отношения с семьей.

Ничего тяжелее мне раньше делать не доводилось. Когда отец вернулся домой, мне пришлось рассказать ему обо всем. С тех пор мы это почти не обсуждали. Не знаю, почему некоторым людям проще говорить о пришельцах, чем о смерти. Пришельцы мало к кому являются. А смерть ко всем.

Той ночью мне снился Соркен. Он стоял в воротах вместо меня и обращался ко мне по-испански, как костариканский охранник. Я знал, что если только смогу разобрать его слова, он будет доволен, и я снова смогу встать в ворота. Мне хотелось сказать, что мне жаль его, и жаль, что я сейчас в Коста-Рике, и жаль, что я так и не перезвонил ему после тех его сообщений, но он не понимал меня, потому что я не владел испанским. Я все надеялся, что мне на помощь придет Лара.

Но вместо нее появились пришельцы. Они прибыли, как и говорил Ханс Блисс, окруженные волнами эмоций: радости, любви, идеального взаимопонимания и всеведения, по-это сразу стало неважно, что Соркен не помнит английского, а я не умею говорить по-испански. Мы наконец просто взяли и поняли друг друга. А потом инопланетяне подхватили Соркена и забрали с собой.

Я вцепился в раму ворот и держался что было сил. Почему-то я был уверен, что они вернутся за мной. Я не хотел лететь с ними, пусть даже их планета была прекрасна, невероятно прекрасна, и они сами были еще прекраснее, чем говорил Блисс. Меня окатила волна тепла и какого-то инородного восторга, и тут я проснулся, потому что Наоми хлопала меня по плечу. У нее была тарелка с едой. Завтрак.

— Прекрати мычать про прекрасное, — сказала она. — Ладно? Охотно верю, что оно прекрасно, что бы это ни было. Я врубилась, ага? Вот черт, Дорн, ты что, кончил во сне? Я прямо в смущении, фу, гадость! Пойду-ка я отсюда и позавтракаю где-нибудь в другом месте.

Лучше бы я умер. Но вместо этого я незаметно переоделся под одеялом, сходил за своим завтраком и вернулся. Наоми сидела, уткнувшись в книгу.

— И не надо воротить от меня нос, — сказал я. — Что тут такого, с парнями иногда случается.

— С девушками тоже, — заметила Наоми. — Только не подумай, я вовсе не намерена вести с тобой сексуально-образовательные беседы. Хотя, если верить тому, что говорят о современных американских школах, тебе бы не помешало.

— Можно подумать, в твои времена было намного лучше, — фыркнул я. — И не забывай, что мой отец врач. Я знаю все что надо и много чего еще. И скажи, что это ты делала вчера ночью? Ты разбудила меня, когда ложилась. Не могу точно сказать, когда это было, но поздно.

— Я в школу не ходила, училась на дому, — сказала Наоми. — Родители сами мне преподавали, хотели, чтобы у меня было преимущество перед сверстниками. — Глаза у нее покраснели.

— Что с тобой? — спросил я. — Ты не заболела? Все нормально?

— Думаю, да, — сказала Наоми и потерла нос стерильной салфеткой. — Вчера вечером я разговаривала с мамой. Она говорит, Вермонт все еще на военном положении, поэтому она не может навестить бабушку. А к телефону та не подходит. Наверное, плохи дела, да?

— Может, и нет, — возразил я.

Наоми промолчала.

— По крайней мере, у твоих родителей все хорошо, — сказал я.

Она кивнула.

— Так, — продолжал я. — Давай подберем тебе подходящую книжку. Что-нибудь бодрящее. Как насчет Наоми Новик?

Мы сидели рядом, она читала, а я думал о всяком разном. О Соркене. Об отце. О матери. О брате Стивене. Думал: то, что Стивену казалось при жизни забавным, мне таким никогда не казалось. Например, тот случай, когда он столкнул меня с лестницы. Я помню, он хихикал. А когда я в последний раз ездил к маме, все было по-другому. Он смеялся моим шуткам, нормально смеялся, а не так, будто я дебил. Мы опять поцапались из-за какой-то ерунды, я что-то сказал, и он рассмеялся. Хотел бы я вспомнить, что я сказал, из-за чего разгорелась ссора.

Наоми оторвала взгляд от страницы и обнаружила, что я смотрю на нее.

— Что тебе? — спросила она.

— Ничего, — ответил я.

— Кстати, — сказала она, — ты серфингом занимаешься?

— Нет, — сказал я. — А что?

— Там, в коммуне Ханса Блисса делать-то особо нечего, — сказала она. — Футболистов там не найдешь. Все занимаются серфингом. Видел того парня, одного из фанатов Блисса? Филипп. Ну тот, с татуировкой и мамашей. Паулой. — Ага, это она про носатого. — Он рассказал мне об одном своем знакомом серфере. Однажды тот пошел кататься, и его сшибло огромной-преогромной волной. Он потерял равновесие, доска выскользнула и прямо-таки разрезала его. Но он не понял, что произошло, пока не вылез из воды, потому что вода была ужасно холодная, но когда он вылез и стал стягивать с себя костюм, выяснилось, что краем доски ему разрезало мошонку, только он не почувствовал, потому что холодно было. А когда он стянул с себя костюм, одно яичко отвалилось и повисло между ног на такой… как бы ниточке. Вроде игрушки йо-йо.

— Ну и? — сказал я. — Ты меня на испуг берешь, или что? Мой отец врач, забыла, что ли? Я постоянно слышу такие байки.

Наоми стушевалась.

— Просто будь осторожен, — сказала она. — Что у тебя там? Плохие новости?

Я отыскал свой мобильник и размышлял, стоит прослушивать сообщения от Соркена или нет. В итоге я просто стер их. А потом пошел собирать народ, чтобы поиграть в футбол.

Это был уже пятый день, если вы считаете, и никто в ангаре не заболел гриппом, что не могло не внушать надежду, но у отца по-прежнему хватало забот. Среди пассажиров была беременная женщина из Швейцарии, ехавшая в коммуну Ханса Блисса. Пара дней в карантине, и она решила, что с нее хватит. Она впала в бешенство и заявила, что вот-вот родит. И в чем самый смак — прежде чем взбелениться, она поскидывала с себя всю одежду. Представляете картину: злющая голая беременная тетка что-то орет на немецком, французском и английском и топает ногой, как борец сумо. Футбольный матч насмарку. Мы все оторвались от дел, чтобы посмотреть.

Отец подошел к ней и опустился на пол. Я тоже встал рядышком, на случай, если она вдруг сделается опасна. Кто-то же должен присматривать за отцом. Он сказал, что охотно ее осмотрит, если она хочет, но, скорее всего, до родов еще не один месяц, а мы не просидим здесь так долго. И в любом случае, ему уже не раз приходилось принимать роды. Все, что в этот момент действительно необходимо, — это кипяток и много полотенец. Думаю, это он так пошутил.

Не прошло и нескольких часов, как в ангаре нарисовался доктор-тико с целой передвижной клиникой. К тому времени мы уже пинали мяч. Я выпендривался перед Ларой. Фамилия врача была Меноз. Все происходило примерно так, как и предсказывал отец. Они с доктором Менозом сначала поговорили, потом заглянули в историю болезней, которую вел отец. Я немного покрутился возле них, надеясь, что доктор Меноз вот-вот выйдет вперед и объявит, что мы свободны, но похоже было, что не все так просто. Так что мы с Ларой отошли и сыграли один последний футбольный матч вместе. Собралось немало зрителей.

Тот охранник, который несколько раз со мной заговаривал, стал теперь моим главным фанатом. Когда бы мы ни затеяли игру, он вопил, хлопал в ладоши, а если я отбивал мяч, даже пританцовывал. На этот раз посмотреть на игру собралась вся охрана, не только он, как будто они понимали, что правила сейчас не важны. Хватит уже карантина.

Перед тем, как мы начали, случилось нечто странное. «Мой» охранник отложил оружие, переговорил со своими приятелями, и те в знак согласия взмахнули рукой. Потом он вышел на поле. И даже респиратор снял. Он улыбнулся мне и сказал:

— Я играю с вами. — Он гордился тем, что знает английский хотя бы настолько. Что ж, он знает хоть как-то, а вот я в испанском вообще ни бум-бум.

Я пожал плечами и ответил:

— Конечно. — Я указал на другую команду, ту, в которой была Лара. — Будете играть за тех ребят. Им необходима посильная помощь.

Было около трех часов дня, тепло, но через отдушины в крыше и сквозь большие металлические двери задувал ветерок. У кого-то на компе, как обычно, играла музыка, а в импровизированном зоопарке собралась малышня и бурно что-то обсуждала: наверное, что делать со всей этой уродской живностью, которую они насобирали. Теперь мне почти нравилось здесь. Я почти ощущал ностальгию. Не то чтобы у меня в ангаре была уйма друзей, но тех, кто достаточно хорошо знал меня, чтобы сказать «привет», было много. Когда бы я ни решил замутить матч, всегда находилось достаточно народу, чтобы поиграть. И никто не расстраивался от того, что моя команда в большинстве случаев выигрывала. Что бы ни произошло потом, не думаю, что в ближайшее время мне придется часто играть футбол. Где бы нам с отцом ни предстояло оказаться, там никто не знает ни обо мне, ни о том, на что я способен в игре. Я буду просто американским парнишкой, чей отец — врач, мечтающий о встрече с инопланетянами.