92558.fb2
— Ну, если ты ничего не боишься, я задам тебе на самом деле страшный вопрос. Если ты ответишь правильно, я отдам тебе золото и скажу, где твоя подруга.
Так он знает, где Зоя!
— А что будет, если я отвечу неправильно? — поинтересовался ты.
— В таком случае я забираю себе и золото и твою подругу. — В глазах тролля блеснул злой огонек. — Понимаешь, мне нравится есть людей. Они такие вкусные! Если проиграешь, то поможешь мне отнести Зою в мою кухню. Она слишком тяжелая, мне ее не поднять.
И он захихикал от удовольствия.
— Никогда! — вскричал ты.
Ты никогда не согласишься спорить на жизнь своего друга.
— Но боюсь, что у тебя нет выбора! — прошептал тролль. — Как ты ее спасешь? Ты даже не знаешь, где она.
Кронби закинул голову и рассмеялся.
Этот негодяй прав. Тебе придется играть в эту игру.
Иди на страницу 17, чтобы решить свою судьбу и судьбу Зои!
Аллигатор! Реки в джунглях кишат ими! Аллигатор ухватил тебя за ногу и потянул на дно! Как ты ни пытался высвободиться, ничего не получалось.
Странно, тебе не было больно, но ты рассердился. Ты развернулся и укусил аллигатора в шею. В конце концов, у тебя острые зубы монстра!
Аллигатор тут же выпустил твою ногу и уплыл.
Да! Ты можешь сразиться и с аллигатором!
Ребята в школе ни за что не поверят этому!
Все! Хватит с тебя приключений. Пора вернуться к нормальной жизни.
Ты был уверен, что миссис Уиддл и остальные ребята поймут, кто ты такой, и помогут тебе обрести снова человеческий облик. Ведь ответ находится на том столе с фруктами!
Пара сильных гребков — и ты у берега. Вылезаешь из воды и распрямляешься во весь рост.
Ох! Твои жабры стали раздуваться и опадать. Глаза заслезились! Тебе нечем дышать!
Ты задыхался!
Быстро на страницу 37.
О нет! — вскричали вы с Зоей одновременно, скатившись по гладкому каменному спуску. Бамп! Вы грохнулись на пол.
— Ну и ну! — крикнула Зоя, округлив глаза.
— Мне очень жаль, — сказал ты. — Но хорошо, хоть уцелели песочные часы.
Ты вынул часы и показал ей.
— Идем же! — простонала Зоя. — Нам надо найти золото. И как можно быстрее!
— Зоя, — повторил ты, — я в самом деле очень сожалею.
— Хватит об этом! — отрезала она.
И ты понял, что она — настоящий друг и не станет больше вспоминать об этом.
— Время идет, — поторопила Зоя. — Куда дальше?
Переходи на страницу 16.
— Младшую сестру звали Ужасная Тара, — гордо ответил ты.
— Арррх!
Тролль даже подпрыгнул:
— Просто не верится! Ты снова отгадал!
Ты подскочил от радости. Справился и на этот раз!
— Отдавай золото! — потребовал ты.
Со слезами на глазах тролль вынул из карманов маленьких штанов три больших золотых самородка и передал их тебе.
— А теперь покажи мне, где Зоя, — приказал ты. Ты проверил песочные часы: оставалось всего одна пятая часть палуки. Потом вслед за троллем ты направился к выходу из пещеры, где, связанная, сидела Зоя. Кронби развязал ее и поспешил прочь.
— Мы добыли золото! — воскликнул ты.
— Очень хорошо, — радостно проговорила Зоя. — Как тебе это удалось?
Ты рассказал ей все по пути к пирамиде.
Ты и Зоя дошли до большого зала как раз в тот момент, когда в песочных часах сыпались последние песчинки.
— Мы достали золото! — торжествующе крикнул ты.
Король лично вывел вас в джунгли. И вы благополучно присоединились к группе «Клуба юных исследователей».
Вот приключение, так приключение!
Конец
Яма с кипящей смолой была не очень широкой. Возможно, тебе удастся перепрыгнуть ее.