91840.fb2 Исола (Влад Талтош - 9) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Исола (Влад Талтош - 9) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Меня поразило то, с какой неколебимой уверенностью Телдра назвала меня другом.

- Как хотите, - кивнула Вирра и нахмурилась. - Конечно, я не вполне уверена, что знаю, как вернуть вас к Маролану и Алире.

Я вздохнул.

- Ну, наверное, вы можете доставить нас в Черный Замок, а оттуда мы и сами найдем дорогу.

- А как вы это сделали, мой маленький? Я рассказал ей, и глаза Вирры сузились.

- Дай-ка я взгляну на твою цепь.

Разрушитель Чар соскользнул в мою левую ладонь, я протянул его Вирре.

Однако он не пожелал лежать смирно, а свернулся в моей Руке, словно змея, готовящаяся ужалить врага - в данном случае речь шла о Вирре, которая тихонько ахнула и отпрянула назад. Я едва не выпустил цепочку, в последний момент сумев ее удержать. Такое с Разрушителем Чар случилось в первый раз.

- Богиня, - заверил я Вирру, - у меня и в мыслях не было...

- Знаю, - сквозь зубы прошипела она. - Неужели тебе ничего не известно?

- Я...

- Не имеет значения.

Она вытянула руку и указательным пальцем сделала несколько быстрых движений. В воздухе возникла темная линия, размерами и формой напоминающая меч. Через несколько мгновений я увидел Искатель Тропы, повисший прямо перед моим носом.

- Ну, давай, - предложила Богиня.

Мне не хотелось выглядеть идиотом, но все же я спросил:

- А что я должен сделать?

- Установи контакт между своей игрушкой и оружием Алиры.

Я сглотнул. Мне совсем не нравилось, как ведет себя моя "игрушка", но я не смел отказаться. Я сделал шаг, чтобы Разрушитель Чар прикоснулся к образу Искателя Тропы, однако он меня опередил - метнулся вперед сам и, как мне показалось, стал длиннее. Его конец обернулся вокруг изображения рукояти Искателя Тропы. Я приготовился к самому худшему, но ничего не произошло. Теперь я все силы тратил на то, чтобы делать вид, будто происходящее меня совершенно не тревожит.

- Хорошо, - заявила Богиня Демонов, - я их нашла. Телдра подошла ко мне и положила руку на мое правое плечо.

Богиня сделала небрежный жест правой кистью, и слева от меня появилась прямоугольная тень - нечто напоминающее дверной проем, она стала краснеть, сквозь алую пелену виднелась противоположная белая стена.

- Пройдите сквозь дверь, - предложила Богиня. - И удачи вам.

- Большое вам спасибо, - ответил я и с Лойошом на плече и вместе с Телдрой шагнул сквозь дверной проем в ничто.

ГЛАВА 6

ТОРГОВЛЯ НА РЫНКЕ

Самое неприятное в этом способе перемещения заключалось в том, что ничего не произошло. Когда я телепортируюсь, происходит небольшая временная задержка, сопровождающаяся ощущением движения в необъяснимом направлении. Есть еще окно в замке Маролана - уж не знаю, как оно работает: ты ничего не чувствуешь, однако видишь. Словно переступаешь из одного места в другое; пользуясь окном, ты обманываешь свое сознание.

Но сейчас все произошло мгновенно: только что я стоял в зале Богини Демонов - кто знает, где он находится? - а в следующую секунду все изменилось. Я стал больше весить, воздух имел совсем другой вкус, да и стены стали иными - вот тут я ничего не имел против. Мне ужасно повезло, что после появления на новом месте не пришлось ничего делать - в первые секунды я не сумел бы защититься даже от игривого котенка.

Уж не говоря о том, что меня охватил ужас, как только я понял, что оказался там, где оставались Маролан и Алира, только стоял в другой части комнаты и смотрел в другом направлении. Повернувшись, я убедился, что Маролан и Алира, как и прежде, прикованы к стене, и немного успокоился. Впрочем, несколько мгновений в моем сознании звучал вопрос: а что бы я стал делать, если бы Вирра ошиблась?

Некоторые вопросы требуют ответа; другие лучше отложить в сторону и постараться о них не думать.

Алира и Маролан смотрели на меня. Я лихо отсалютовал и подошел к ним.

- Ну? - нетерпеливо спросила Алира.

- Что "ну"?

- Влад...

- А, вас интересует Богиня Демонов? Естественно, я ее убил.

Они оба тут же посмотрели через мое плечо на Телдру. Наверное, она подала им какой-то знак, поскольку Алира бросила на меня презрительный взгляд, а Маролан сказал:

- Твое чувство юмора, Влад, оставляет желать...

- Да-да, - кивнул я. - Давай не будем об этом. Наши хозяева возвращались?

- Пока нет.

- Тогда их следует ждать в любое время.

Алира бросила на Маролана выразительный взгляд, который можно истолковать примерно так: "Ты посмотри только, кто теперь у нас главный стратег?"

- И что мы будем делать? - поинтересовался Маролан.

- Что с Виррой? - спросила Алира. Я ответил на второй вопрос:

- Мы с Богиней обсуждали вопросы политики. Так уж получилось, что я не сумел вытащить эту... штуку.

Она висела у меня на бедре, эта штука. До сих пор мне удавалось не смотреть в ее сторону, но теперь я решил ее изучить. Кинжал украшала блестящая полированная черная рукоять с простой крестообразной серебряной гардой, заканчивающейся двумя маленькими шишечками. Головка эфеса также была сделана из серебра: массивный шар - если им ударить по голове, мало не покажется. Рукоять оказалась чуть меньше, чем у обычного драгейрианского оружия, но мне это вполне подходило, поскольку у меня маленькие руки.

Я помнил, что рукоять показалась мне прохладной и гладкой на ощупь. Лезвие, которого я до сих пор не видел, наверняка выковано из уродливого, тусклого серо-черного металла, который всегда используется для клинков Морганти, возможно, на клинке имеется желобок для стока крови; я не стал его вынимать, чтобы проверить свою догадку. Оружие показалось мне слишком коротким для меча и слишком длинным для кинжала, иными словами, совершенно непрактичным во всех отношениях. Я бы не удивился, если бы оказалось, что его балансировка далека от совершенства, скорее всего клинок слишком тяжел. Конечно, таким оружием удобно наносить рубящие удары во время сражения солдатские мечи нередко делают с утяжеленными клинками, - но мне не так уж часто приходится принимать участие в битвах.

И еще: клинок был очень сильным. Я чувствовал его мощь даже через ножны - что-то присутствовало в моем сознании и шептало слова голода, хотело убивать, и ему было абсолютно наплевать, чью жизнь отнять; таков дракон, охваченный яростью битвы, так бессердечен хорошо выпивший тсер; так холоден орка, заключающий сделку.

Я ненавидел этот клинок.

Мне приходилось и раньше пользоваться оружием Морганти, но мне оно никогда не нравилось, и я всегда крайне неохотно оставался рядом с ним. Однажды мне пришлось войти в комнату, где было собрано множество таких клинков; до сих пор меня изредка посещают жуткие сны, связанные с тем днем. Я взял с собой кинжал только потому, что боялся наблюдения дженойнов - если бы я оставил оружие, они могли бы не отпустить меня к Вирре. Сейчас я в нем не нуждался, но не мог просто взять и отбросить его в угол. Я мысленно проклял клинок и пожелал, чтобы он и все его собратья бесследно исчезли с лица земли.

Затем отвел взгляд от висящего на бедре клинка и посмотрел на Маролана и Алиру, у которых имелись некие общие свойства с ним; к счастью, они обладали также искупляющими достоинствами. Чтобы отвлечься, я принялся вновь изучать кандалы, цепи и место, где они прикреплялись к стене. Сладковато-горьковатый вкус воздуха напомнил мне о том, что не следует делать глубоких вдохов.

- Ты нахмурился, - заметил Маролан.

- Да, - не стал спорить я. - Но ты хмуришься более впечатляюще, впрочем, это дело практики.