91430.fb2
Большой страх.
Ответ прошел мимо меня прежде, чем я узнал его. К счастью, он двигался медленно, и поэтому я повернулся к нему и догнал его всего за несколько шагов.
Ответы приходят разные по виду и размерам. Этот пришел в образе девола с висевшим у него на ремне небольшим лотком с товарами.
- То, что вы только что сказали - правда?
Девол изучил меня взглядом.
- Я сказал: "Кольца. Один размер подходит всем. Раз наденешь, никогда не снимешь".
- Совершенно верно. Это правда?
- Конечно. Каждое из моих колец предварительно зачаровано. Как только его надеваешь, оно само так подгоняется к пальцу, что уже не слезет, даже если захочешь снять его.
- Отлично. Я возьму пару.
- ...потому что потерять такое ценное кольцо было бы настоящей трагедией. Каждое из них стоит больших денег.
Я закатил глаза.
- Послушайте, - перебил я. - Я знаю, что на Базаре есть традиция договариваться и торговаться, но я спешу. Сколько за пару? Нижняя цена?
Он с миг подумал, а потом назвал цифру. Тут пришел на помощь мой опыт, и я сделал контр предложение в одну десятую от его суммы.
- Эй. Вы же сказали "не торгуясь", - запротестовал он. - Вы кто, по-вашему, такой?
Ну, это стоило попробовать. По словам Маши, я приобрел на Базаре кое-какую известность.
- Раз вы спрашиваете, то, по-моему, я - Великий Скив.
- ...и приехал на верблюде, - фыркнул лотошник. - Все знают, что Великий Скив не извращенец.
Личина. Я совершенно забыл про нее. Мысленным взмахом руки я восстановил свою обычную внешность.
- Да, я пентюх, - улыбнулся я. - И к вашему сведению, изображал я изверга.
- Вы хотите сказать, что вы и в самом деле... да. Думаю, должно быть, это так. Никто другой не стал бы по доброй воле принимать вид пентюха... или защищать извращенца... извините, изверга.
- Итак, теперь, когда это установлено, - зевнул я. - Сколько за пару колец?
- Вот, - сказал он, толкая вперед лоток. - Берите, что хотите, с моими поздравлениями. Я выиграл кучу бабок, поставив на вашу команду в Большой Игре. Я прошу только разрешения говорить, что вы пользуетесь моим товаром.
Я с большим удовольствием выбрал кольца и продолжал свой путь. Приятно иметь репутацию, но еще приятнее заслужить ее. Эти две лежащие на моей руке безделушки вытащат меня из дилемм в Поссилтуме... если вовремя вернусь... и если Маша нашла короля.
Эти отрезвляющие мысли мигом привели меня в чувство. Торжествовать надо после битвы, а не до. Планы - это еще не победа, что мне следовало бы знать в первую очередь самому.
Паника стала покусывать мне пятки, и я ускорил шаг, пока чуть не побежал, когда добрался до своей конечной цели: Трактира "Желтый полумесяц".
Ворвавшись в дверь этого ведущего базарного заведения с подачей несложных блюд, я увидел, что там нет никаких клиентов, за исключением жевавшего в углу стола тролля.
Восхитительно.
Я ожидал, что придется иметь дело с Гэсом, хозяином-горбуном, но удовольствуюсь и троллем.
- Скив, - воскликнул тролль. - Слушай, что я вижу? Вот это сюрприз. Что привело тебя на Базар?
- Позже, Грызли Кореш. В данную минуту мне нужно, чтобы кто-то подвез меня обратно в Пент. Ты занят чем-нибудь?
Тролль отставил в сторону полупустую тарелку, отодвинул столик и поднял бровь над одним из разных по цвету лукавых глаз.
- Я не держусь за формальности, - проговорил он. - Но что случилось со "Здорово, Кореш. Как поживаешь?"
- Извини. Я немного спешу. Нельзя ли нам просто?
- Скив. Как дела, красавчик? Из женского туалета появилась особа фигуристый образчик зеленовласой красоты.
- О, привет, Тананда. Как насчет того, Кореш?
Приветственная улыбка Тананды исчезла, сменившись озабоченной нахмуренностью.
- "О, привет, Тананда?" - повторила она, бросив взгляд на тролля. Тебе не кажется, старший братец, что в этом довольно минорном приветствии есть что-то странное?
- Не более, чем приветствие, только что полученное мной, - поведал Кореш. - Так вот, с ходу, я бы сказал, что либо наш юный друг совершенно забыл свои хорошие манеры, либо попал в какую-то беду.
Их взгляды сцепились, и они кивнули.
- В беду, - хором решили они.
- Мило, - поморщился я. - Ладно, я и впрямь угодил в передрягу. Я не прошу вас ввязываться. Фактически, мне думается, я уже сам все разработал. Мне нужно только, чтобы вы подкинули меня обратно в Пент.
Брат и сестра подступили ко мне с двух сторон.
- Разумеется, - улыбнулся Кореш. - Однако, ты ведь не будешь возражать, если мы пристроимся в хвост, не так ли?
- Но я же не просил вас...
- А когда тебе приходилось просить помощи прежде, красавчик? попрекнула меня Тананда, обвивая рукой за талию. - Мы же твои друзья, понимаешь?
- Но, по-моему, я управился с этим...
- ...И в таком случае наше присутствие не повредит, - настаивала Тананда.
- Если, конечно, что-нибудь не выйдет наперекосяк, - добавил тролль. - А в таком случае мы сможем оказать подмогу.
- ...А если вся наша троица не сможет с этим справиться, то мы будем на месте и опять вытащим тебя сюда, - закончила Тананда.