89825.fb2
- А вот это действительно маловероятно, - покачал головой Эдд. -Возможно, ее кто-нибудь обронил внутри корабля много лет назад, скажем, во время контрабандистской операции, а потом она выкатилась из щели, в которой лежала все это время...
- Вот этого-то как раз и не могло случиться, - возразил Майк. - Этот корабль всегда использовался только для гонок. Спроси Лека. Эдд пожал плечами.
- Иногда гоночным кораблям находят иное применение. Майк некоторое время задумчиво смотрел на него.
- Возможно, есть способ выяснить это. Пусть твои ящерки покопаются вокруг. Если они действительно телепаты, то, может, им удастся обнаружить какую-то вибрацию или что-то в этом роде. Им приходилось делать такие вещи?
- Иногда. Но это не то, в чем они особенно сильны, Майк.
- Тогда зачем они здесь? - спросила Дуайн.
- Действительно, - подхватил Майк. - Разве не за этим ты их сюда притащил?
- Не совсем, - ответил Эдд.
- Тогда зачем же?
Эдд, казалось, взвешивал свой ответ.
- Понимаешь, иногда они чувствуют сильные эмоции. Я хотел, чтобы они обнюхали кокпит, просто чтобы кое в чем убедиться.
- В чем же?
- В том, что каждый действовал на благо команды.
- Под каждым ты имеешь в виду меня и Тайлу. В чем ты нас подозреваешь? Думаешь, мы нарочно угробили корабль?
- Нет...
- Но ты хочешь в чем-то убедиться.
- Майк, не забывай, что у меня своя работа. Я должен представить начальству отчет. На карту поставлено слишком много денег, согласен? И если я не проверю все возможные варианты...
- Здорово, - сказал Майк. - Ты предполагаешь, что я перевернул корабль и поджарил свою подругу Тайлу?!
Над их головами проплывал кран, и Эдд отвернулся. Майк схватил его за плечо. В грохоте ремонтной верфи было трудно вести разговор такого рода.
- Дай мне знать, если что-нибудь найдешь, ладно?
- Это моя работа, Майк.
Дуайн смотрела на них с отвращением.
- Хорошо, хорошо, - сказал Майк. - Делай свое дело. Но я полагаю, ты можешь оказать мне услугу. Пошли этих своих маленьких проныр в реактивный отсек, чтобы понюхали там все хорошенько. Пусть посмотрят, не залезал ли туда кто-нибудь.
- Я не собирался этого делать, Майк. Они могут ничего не почувствовать.
- Но можно хотя бы попробовать.
- Майк... - Эдд уставился в реактивный отсек, покачивая головой.
Майк посмотрел на Дуайн.
- По-моему, он может для нас сделать такую малость, как ты думаешь?
- У меня тоже такое мнение. Наконец Эдд выдавил: "О'кей".
Майк положил загадочную монету в карман и застегнул клапан.
- Отлично.
Эдд жестом подозвал летучих ящериц и просвистел:
- Зооноо.
Они моментально забрались в реактивный отсек и начали в нем копаться.
- Склит! - скомандовал он. - Склит!
Зверьки прекратили суетливые движения и, казалось, уснули, уцепившись за разные части механизмов. Они начали дышать в унисон, огромные глаза медленно открывались и закрывались, словно тусклые огоньки, вспыхивающие и гаснущие в темноте.
Майк затаил дыхание.
В тот вечер Майк встретил Бландо и Спидбола в клубе дризалов на южном краю среднего кольца. Дризалы прилетели с тяжелой планеты, и гравитация в их клубе была убийственно высокой. Майк с трудом удерживался в вертикальном положении.
В дверях показался Дувр Белл.
- Слышал, ты стал первым номером, - сказал он, уставившись на Майка темными глазами из-под тяжелых век. - Стало быть, собираешься еще полетать?
- Пожалуй, - отозвался Майк, ерзая на своих подушках. Ему неоднократно говорили, что Дувр Белл был его ближайшим соперником среди новичков этого сезона.
- Скоро попадешь в гоночные газетки.
- Возможно. Я их не читаю.
- Когда я стал первым помощником, после первого заезда меня занесли в списки под восьмым номером, - поведал Дувр Белл.
- Мы поражены до чертиков, - усмехнулся Джесс.
- А на этой неделе Рой Бой присвоил мне четвертый номер - в той гонке класса А, на которую вы, ребятки, не попали.
- А не пошел бы ты?.. - сказал Джесс. Дувр даже не взглянул на него.
- Это был классный прикол, Майк.
- Что?