87454.fb2
Молодой дракон не пролетел над поверхностью моря на высоте, как Секох, а устремился вертикально вверх, он взмыл в небо, будто к его хвосту прицепили ракету.
Змеи снова скрылись в море. Джим сам был потрясен, как еще ни разу в жизни.
Так это и есть те создания, о которых говорили Рррнлф, Гранфер и Смргол?
То, что Джим видел, казалось невозможным. Эти существа несомненно превосходили драконов и в весе, и во всем остальном. Но едва он успел подумать об этом, как его отвлек крик, раздавшийся из толпы пиратов:
- Отпустите их! Отпустите! Они накликали на нас еще и змеев!
Джим внезапно осознал изменившуюся ситуацию. Он пихнул локтем застывшего в неподвижности Жиля:
- Быстро, уносим Брайена и забираем команду Эдуарда на наш корабль. Тогда мы сможем оторваться от пиратов, пока они опять не передумали.
Жиль послушался. Без слов они вдвоем подняли Брайена с палубы. Тот был без сознания. Эдуард со своими людьми протиснулся сквозь толпу им на помощь, и они все вместе вернулись на свой корабль. Пираты и не пытались остановить их.
Джим собирался перерубить абордажные канаты и освободиться, но, отвернувшись от Брайена, лежащего на палубе корабля Эдуарда, обнаружил, что пираты уже сделали это и их корабль медленно отвалил в сторону. Бурлящая вода, говорящая о присутствии морских змеев, успокоилась, драконы больше не пикировали на корабль. На поверхности моря не видно было ничего, кроме обыкновенных волн. Джим с Жилем начали снимать доспехи с Брайена, чтобы добраться до его ран.
Выяснилось, что опасна только одна рана - от кинжала Кровавых Сапог, который пронзил доспехи и проник в легкое. Она оказалась не столь глубокой; но Джим беспокоился, что туда попали кусочки одежды, не очень-то чистой, хотя, по понятиям четырнадцатого столетия, вполне приемлемой, и это станет источником инфекции.
К счастью, рана обильно кровоточила. Это и являлось причиной того, что Брайен потерял сознание, а вовсе не истощение сил, хотя в борьбе с великаном он и выложился полностью. Перевязав Брайена, Джим повернулся к Дэффиду.
Лучник тоже лежал без сознания. Не было сомнения, что он потерял много крови - столько, что угрожающе побледнел.
Джим мысленно обругал себя за недостаточное владение магией, особенно той ее частью, с помощью которой лечат раны. Он не собирался использовать магию из того дополнительного кредита, которого добился для него Каролинус. Каролинус выторговал его после желчных дебатов с Департаментом Аудиторства. И Джим намеревался сохранить оставшееся на экстренный случай.
Но если это не является экстренным случаем, то что же тогда является? Он повернулся к Жилю:
- Я отправляюсь к Каролинусу, чтобы он вылечил их, а ты вместе с Эдуардом плыви к ближайшему порту и перенеси Дэффида и Брайена на хороший постоялый двор. Но не разрешай, повторяю, не разрешай пускать им кровь. Оба и так потеряли слишком много крови. И вообще, не позволяй никому, кто бы ни назвался лекарем, доктором или как там еще, прикасаться к ним. Они только ускорят смерть. А Каролинус может спасти их. - Он повернулся к Эдуарду:
- Назови мне постоялый двор в ближайшем английском порту, куда ты сможешь доставить сэра Жиля и его спутников!
- Плимут, - ответил Эдуард, - а постоялый двор называется "Кабан и медведь".
- Хорошо, - сказал Джим, - я доставлю Каролинуса или туда, или на твой корабль, а может, он перенесет их туда, где находится сам. Если Брайен, Жиль и Дэффид вдруг исчезнут, не беспокойся. Значит, их магически перенесли туда, где им окажут помощь. Сколько мы тебе должны? Я хочу с тобой расплатиться.
Эдуард плутовски улыбнулся:
- А ведь я могу назвать любую цену, раз тот, кто нанимал корабль, не в состоянии назвать ее сам. Но я думаю, что вы дважды спасли жизнь мне и моей команде: сначала победив Кровавые Сапоги, а затем отогнав змеев. Я не требую платы за эту поездку, сэр рыцарь. Для меня было большой честью перевезти тебя и твоих друзей. Я никогда не забуду Рыцаря-Дракона и тех, кто был с ним.
- Ты очень добр, мастер шкипер, - сказал Джим. - Тем не менее мне хотелось бы, чтобы поездка была оплачена. Мы спасли тебя, но твое мастерство моряка спасло нас. И я хочу, чтобы поездка была оплачена, потому что...
- Я ничего не приму! - отрезал Эдуард. - Я не рыцарь и не дворянин. Но я моряк, и я сказал, что этот рейс для тебя и твоих друзей бесплатный. И я сдержу слово. Милорд просто оскорбит меня, если после этого предложит деньги!
Джим почувствовал, что вступили в свои права обычаи четырнадцатого столетия.
- В любом случае прими мою благодарность, - сказал он. - А теперь мне пора.
Он поспешно написал заклинание на внутренней стороне своего лба:
ПЕРЕНЕСИ МЕНЯ - ТУДА, ГДЕ НАХОДИТСЯ КАРОЛИНУС Корабль и прибрежный пейзаж вокруг него замерцали.
Он обнаружил, что сидит в большом амфитеатре, заполненном сотней мужчин и женщин в одеждах темных, сочных тонов, наподобие волшебно-красного цвета, который так любил Каролинус; и на большинстве присутствующих были остроконечные колпаки.
В центре амфитеатра сверкала под лучами сияющего на безоблачном небе солнца площадка из ровного песка, и там, внизу, стояли трое. Один из них был высокий, восточного вида мужчина, облаченный в пурпур.
Напротив этого человека стояла женщина, почти с него ростом, стройная и бледная, как покойник. На ней было сочно-зеленое платье и облегающая шапочка того же цвета. У нее было худое, длинное, суровое лицо. Она стояла между двумя мужчинами, как рефери во время боксерского поединка, мужчина восточного вида был слева от нее.
Справа, в высоком красном колпаке, выглядевшем так, будто его надевали очень редко, и в своей обычной теплой красной мантии, стоял Каролинус.
Глава 27
Все получилось неудачно. Магия Джима должна была вынести его прямо к престарелому волшебнику. Джим впал в панику. Он попробовал встать и окликнуть Каролинуса. Но не мог сделать ни того ни другого. Он мог двигаться как хотел, но только сидя; он не мог покинуть своего места, а когда попытался закричать, то обнаружил, что способен лишь говорить умеренным тоном.
- Юнец еще, да? - раздался голос справа от него.
Джим в отчаянии повернулся и посмотрел на коренастого, видимо, средних лет - возраст невозможно было определить по лишенному следов прожитой жизни лицу человека, сидевшего справа от него. Ему могло быть сколько угодно лет - от двадцати до шестидесяти. Он не выглядел восточным человеком, но и на западного не походил. На нем было одеяние ночной синевы, а вместо остроконечного колпака он носил такого же цвета плоскую шапочку, напоминающую берет. У него были ярко-карие глаза, а рот улыбался. Рот, казалось, улыбался всегда.
- Я должен попасть к Каролинусу! - сказал Джим. - Немедленно! Это не терпит отлагательств!
- Терпит или не терпит, но придется подождать, пока не кончится дуэль, сказал его сосед. - А в чем дело?
- Два моих друга, два ближайших друга Каролинуса, почти мертвы. Мне нужен Каролинус, чтобы он спас их, - ответил Джим. - Я его ученик. Я его знаю. Я знаю, что он бросит все, чем бы сейчас ни занимался, и отправится к ним на помощь, но похоже, я не могу до него добраться и не могу позвать его и привлечь его внимание.
- Ты не можешь ни того ни другого, - сочувственно подтвердил сосед, - пока не кончится дуэль. Не переживай. Где эти твои друзья?
- Они на корабле, в нескольких милях от южного берега Англии, - сказал Джим. - На корабль напали пираты. Потому-то и требуется помощь.
- Южный берег Англии, - повторил человек, сидящий рядом с ним. - Дай-ка я взгляну. Южный берег, говоришь... - Он прикрыл глаза и сразу сделался похож на восточного человека, хотя, судя по одежде, явно им не был. - Да, теперь я их вижу. Маленькая лодка. На борту шесть человек, один из них потерял много крови, другой получил удар кинжалом в грудь. Я прав?
- Да! - воскликнул Джим. - Ты их видишь? А можешь их вылечить? Они ранены в сражении, а Каролинус говорит, что раны, полученные в сражении, можно залечить, хотя перед болезнями магия и бессильна. У меня всего лишь ранг С, я не могу им помочь, но может, ты...
- Мартти Лахти, юноша, - представился сосед, - ранг В+. Нет, я не могу их вылечить. Для этого требуется маг ранга твоего учителя. Но я скажу тебе, что могу сделать. Это даст им время, скажем, около получаса. Это значит, что в течение получаса они не почувствуют, как проходит время, их раны не будут кровоточить, а состояние ран не ухудшится. За полчаса дуэль окончится. Остается только надеяться, что победит твой учитель.
Джим почувствовал, как по его телу растекся холодок и спросил:
- Ты думаешь, он не проиграет?
- Проиграет? - повторил Лахти. - Ну, всегда есть шанс, юноша. Ты понимаешь, я не хочу ничего сказать против твоего учителя. Он великий волшебник и великий человек. Полмира знает его имя, о нем говорят, как о Мерлине. - Он взглянул на Джима, будто оценивая, как много можно ему открыть. - Но надо сказать, ходят слухи, что он стареет. Он просто подошел к такому возрасту, понимаешь? О, я не хочу сказать ничего особенного, просто слегка ослабла хватка. Обычно это не играет роли, но в данном случае, когда он противостоит сильному магу ранга В, который занимается восточной магией с детства, есть вероятность, что... - Он замолк.
- Понятно, - медленно проговорил Джим. Он ощутил пустоту внутри. Его охватил внезапный страх. - Что случится, если он проиграет?
- Если он проиграет? - переспросил Лахти. - На штраф уйдет большая часть его магического кредита, вплоть до ранга С, и эта сумма будет поровну разделена между всеми нами, таков смысл происходящего. Конечно, у него останутся знания и умения, которыми он обладает сейчас. Этого никто не может у него отобрать. Но ему придется вновь создавать магию, которая принесет ему ранг ААА+, если он вообще когда-нибудь сможет подняться до этого уровня.
Джим весь похолодел. Если у Каролинуса внезапно окажется не больше магии, чем у Джима, то как он переправит Брайена и Дэффида в Маленконтри, где им будет предоставлен надлежащий уход, да и хватит ли у Каролинуса магии вылечить их?
- Не надо так беспокоиться, юноша, - сказал Лахти. - Вполне возможно, что проиграет Сан Ван Фон.