84472.fb2 Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

- Бедняжка! - Он с укором посмотрел на Этрема. - Ты же сказал, что за нами следит какой-то враг. Веревки причиняют ей боль...

- Ослабь их, и, клянусь, я пристрелю тебя на месте, Кролех. - В ледяном голосе Этрема ощущалось еле сдерживаемое стремление к насилию. - Перед тобой никакая не дворняжка. Я не знаю, с кем мы имеем дело, но гадалка предупредила меня, что сегодня мы повстречаем страшное зло. А это существо преследует меня с самого утра. Чего хочет от меня эта тварь?

Мне показалось, что Кролех собрался ему что-то ответить, но сдержался и промолчал, поскольку именно в этот момент изнутри донесся шум - словно сразу несколько человек одновременно встали из-за стола. Вытянув шею, я попыталась заглянуть за Этрема, но у меня ничего не вышло. Однако Кролех видел, что происходит, и это заставило его тяжело вздохнуть.

- Подумать только, до чего я дожил, - тихо пробормотал он.

- Зато им не суждено дожить до конца сегодняшнего дня, - злобно прошипел Этрем, но так тихо, что, скорее всего, его услышала только я. Он сердито покосился в мою сторону, словно жалея, что не может сейчас расправиться со мной. - Мы должны вернуться на свои места. А это порождение мрака останется здесь.

- Что, если она навредит кому-нибудь? - резонно заметил Кролех. - Я о ней позабочусь, а ты уходи. В конце концов, эта дверь как раз и есть мой пост.

- Я тебя предупреждаю...

- Ступай!

Либо слова Кролеха, либо громкие голоса, звучавшие внутри, убедили Этрема. Бросив на меня последний яростный взгляд, он скрылся за дверью.

Спустя мгновение Кролех наклонился ко мне и, воспользовавшись специальным спреем, немного ослабил мои путы. Я с облегчением вздохнула, и солдат быстро убрал руки - наверное, испугался, что я его укушу. Чтобы убедить его в своих мирных намерениях, я тихонько заскулила, а затем лизнула его руку длинным языком, почувствовав вкус соли, пыли и краосианина.

- Ну-ну, - он осторожно погладил меня, но совсем освобождать не стал. Я никому не позволю жестоко обращаться с животным, тем более что оно прошло такой далекий путь, следуя за столь жалким человеком.

Он осторожно пододвинул меня к стене и на минуту-другую задержал руки на моем теле, сочувственно глядя на меня.

- Ты вся горишь, бедняжка. Я принесу тебе воды, когда смогу.

Еще бы - энергия, которая рвалась на свободу, требовала выхода, мне было необходимо ее на что-нибудь употребить, иначе в этой стене мог появиться еще один дверной проем.

Между тем Кролех отошел в сторону и оказался вне поля моего зрения по-видимому, отправился охранять дверь. Очень хорошо, что спрей он оставил неподалеку от меня. Я напряглась, а потом очень медленно и осторожно продвинулась чуть-чуть вперед, стараясь не шуметь, чтобы не привлекать к себе внимания. Затем вытянула переднюю лапу из сети, так непохожую на конечности краосианских животных. Гибкие длинные пальцы быстро схватили баночку.

Я воспользовалась спреем, чтобы высвободиться из липкой сети, а затем, сделав несколько глубоких вдохов, задумалась над тем, что делать дальше. От арки холл тянулся в обе стороны; вдоль стен шли закрытые двери, расположенные на равных расстояниях друг от друга. Я двинулась направо, скорее, чтобы не проходить мимо арки, а не потому, что у меня имелись какие-то причины. Плитки приятно холодили лапы, и я сосредоточилась на этом ощущении.

Теперь моя жизнь зависела от того, насколько хорошо я изучила законы краосианской архитектуры. У меня не было сомнений, что эти двери ведут в жилые помещения или кладовые и не являются дополнительными выходами. В конце холла я увидела полоску света, означавшую, что там находится еще один вход в главный зал, и направилась к нему. Щель оказалась ровно такой, чтобы я смогла просунуть в нее голову и плечи. Мне повезло: в этой части помещения никого не было.

Главный зал Дома общин оказался огромным прохладным помещением из кирпича и резного дерева, свет сюда проникал через окна из цветного стекла. Громадные камины располагались в каждом из четырех углов; тот, что находился ближе всего ко мне, был заполнен цветами, поскольку в это время года огонь не разводили. А еще мне удалось разглядеть множество деревянных столов на колесиках - чтобы их было легче передвигать по выложенному крупными желтыми плитками полу.

Но накрыт был только один стол, располагавшийся в центре. Во главе его сидел краосианин в вычурном мундире и головном уборе под стать ему, в котором я узнала Протарка Терлика, главу касты военных. Рядом с ним восседали офицеры в чуть менее роскошной форме - по три с каждой стороны. Напротив их, опираясь на спинки стульев, стояли три существа - наверняка это они напугали Этрема.

Надо сказать, что и у меня на загривке поднялась шерсть. Если мои предположения верны, то это группа первого контакта из Федерации гуманоидов. Вне всякого сомнения, они должны вселить в краосиан уверенность в мирном характере своего визита. Я внимательно рассматривала двух женщин и мужчину, который стоял чуть в стороне, ближе ко мне. На его желто-оранжевой форме, кстати, с точки зрения краосиан, довольно скромной, имелось множество нашивок (ничего мне не говоривших), а в руке он держал записывающее устройство - впрочем, не слишком его афишируя. Судя по выражению смуглого лица, он с трудом сдерживал волнение.

В отличие от него старший офицер сумела взять себя в руки.

- Мы выполнили вашу просьбу, Протарк Терлик, - сказала она вежливо, но твердо, с еле заметным акцентом. - Мы пришли на эту встречу без оружия. Как уже было сообщено вашим представителям, у нас самые мирные намерения, мы не собираемся вмешиваться и менять ваши порядки.

Я огляделась по сторонам и заметила всего несколько солдат, которые стояли около дверей и в углах зала. Никакого оружия, хотя на самом деле это не так. Неожиданно мне отчаянно захотелось оказаться где-нибудь в другом месте и не участвовать в том, что должно произойти.

Я была совсем не в своей стихии, более того - знала, что Эрш наверняка согласилась бы со мной. Мои размышления прервал голос Протарка.

- Капитан Симпсон, - уверенно, как и подобает главнокомандующему, начал он. - Мы высоко ценим ваше благородство и нисколько не сомневаемся, что наша встреча принесет свои плоды.

Его тон показался мне на удивление сдержанным и слишком спокойным для того, кто, предположительно, в первый раз встречается с представителями другой цивилизации и, следовательно, вынужден пересмотреть свои взгляды о Вселенной. Я также заметила, как на мгновение вспыхнули глаза находившегося поблизости от меня мужчины, волнение уступило место подозрительности. Между тем Протарк продолжал:

- Очень важно, чтобы мы начали наши переговоры и попытались добиться взаимопонимания, несмотря на потрясающее доказательство вашего превосходства в области технологического прогресса. Прошу вас, садитесь.

Покидая свой корабль, люди сознательно рисковали, но избежать этого было невозможно, сказала я самой себе, сочувствуя им. Группы первого контакта должны казаться уязвимыми - хотя вряд ли краосиане имеют представление о том, насколько могущественна данная цивилизация.

Капитан Симпсон кивнула своей спутнице, и они заняли места за столом. Мужчина остался стоять, сделав извиняющийся жест в сторону записывающего устройства.

- С вашего разрешения, я бы хотел запечатлеть поистине выдающиеся образцы резьбы, украшающей ваши камины, - сказал он с искренним восхищением в голосе.

Возможно, подозрительность в его глазах мне лишь привиделась. Протарк с важным видом махнул рукой.

Впрочем, этот жест послужил сигналом не только для офицера с диковинным устройством в руках, который со счастливым видом поднес его к глазам и отошел в сторону. Из-за спины главнокомандующего выступили слуги, которые поставили на стол большие кувшины с пенистым пивом и тарелки с хлебом. Ситуация несколько разрядилась, и солдаты даже начали переговариваться между собой, хотя ни один из них не оставил своего поста. Я больше не слышала, о чем беседовали Протарк и его гостья, впрочем, они кивали головами, словно соглашаясь друг с другом.

Очередные пустые заверения. Чувствуя себя беспомощной и фактически пленницей, я принялась обдумывать, как пройти мимо Кролеха так, чтобы он меня не заметил. Мне было необходимо выбраться наружу и организовать какой-нибудь отвлекающий маневр, чтобы краосиане не успели начать действовать и претворять в жизнь свой план. Я еще не изучала стратегию (Скалет не собиралась тратить свой богатый опыт и время на столь юную ученицу), однако кое-что уже прочла.

У меня за спиной раздались шаги, и, прижавшись к стене, я затаила дыхание, ожидая, что меня в любой момент заметят слуги, которые вкатили в зал столик, уставленный всевозможными деликатесами. В любое другое время у меня потекли бы слюнки, сейчас же мой мозг заработал в совсем другом направлении. Столик на колесах закрывал мне обзор, но также мог меня спрятать. Но едва я осуществила свой план, как обнаружила, что этим убежищем также воспользовался самый уродливый и злобный на вид охотничий серлет из всех, что мне доводилось видеть на Краосе. На меня грозно уставилась лохматая псина, обнажив в яростном оскале клыки. Я отшатнулась, но чьи-то ноги оказались на моем пути.

- Ш-ш-ш, не бойся. - Их обладатель говорил на комонспике - этим языком пользуются народы Федерации для ведения торговых переговоров.

Я увидела желтую форму, потом подняла голову и встретилась глазами с человеком. Он тут же перешел на вполне приличный краосианский.

- Тише, собачка, все хорошо.

С такого близкого расстояния мне наконец удалось разглядеть значки на его нашивках: специалист по лингвистике и культуре. Отлично. Я высунула язык, как можно дружелюбнее улыбнулась ему и уселась, закрыв хвостом лапы. Ласково погладив меня по голове, он тихонько обратился ко мне на комонспике:

- Что здесь происходит? Могу побиться об заклад, что ты знаешь.

Мое беспокойство длилось всего пару секунд: я поняла, что он задал свой вопрос самому себе, поскольку был слишком увлечен происходящим, чтобы обращать на меня внимание. К сожалению, этого нельзя было сказать о двух солдатах, которые быстро и целеустремленно к нам приближались. О, ужас, один из них - Этрем! Нырнув обратно под стол, я перескочила через законного владельца этого места. Зубы щелкнули в опасной близости от моей шеи, и мне пришлось поспешно удалиться из-под стола с другой стороны.

Мгновенно в зале воцарился настоящий хаос. Я бежала, задыхаясь и поскальзываясь на гладких плитках пола, а клыкастый демон мчался за мной, яростно и очень громко завывая. Вокруг раздавался смех, звучали приказы, но я была слишком занята, чтобы оглядываться по сторонам. При недавних размышлениях над отвлекающим маневром мне приходили в голову совсем другие варианты, но получилось очень даже неплохо.

Мгновенная вспышка - и пол передо мной почернел. Я резко остановилась, а мой преследователь от неожиданности потерял равновесие. Словно в замедленной съемке, я видела, как он с удивленным видом пролетел мимо меня. Именно в этот момент он спас мне жизнь: следующий выстрел Этрема, также предназначенный для меня, превратил его в кучу обгоревшего мяса.

Со всех сторон раздались крики: сердитые вопли офицеров и жалобный стон какого-то слуги - должно быть, хозяина невезучего пса. Этрем двинулся в мою сторону - видимо, я каким-то образом выдала себя, и его глаза были полны ликования, когда он снова поднял оружие. Я напряглась, приготовившись к выстрелу.

Мелькнула рука в желтом, отводя ствол оружия в сторону. А я, словно выйдя из транса, взвизгнула и бросилась к ближайшему столу и скорчилась под ним. Время стало осязаемым, отмеряясь биением моего сердца и глубокими вдохами - так я пыталась восстановить дыхание.

Что происходит? Мне отчаянно хотелось каким-нибудь образом пробраться между ногами стоявших около стола людей и сбежать. Однако усилием воли я заставила себя забыть о страхе и немного успокоилась. Что говорила Эрш? За нашей храбростью лежит необходимость. А необходимость требовала, чтобы я выглянула наружу.

Специалист по лингвистике и Этрем стояли напротив друг друга - один совершенно спокойный, другого трясло, точно в лихорадке. Их внешнее сходство заметно перевешивало все различия, только, пожалуй, человек был более стройным, а его смуглое лицо - уже, чем у краосианина. Вот только глаза таких радужных, как у Этрема, у людей не бывает.

В кого теперь целился Этрем, не вызывало никаких сомнений. Сидящие за столом вскочили со своих мест. Никто не шевелился.

- Вам не стоит меня бояться, - мягким тоном произнес мужчина.

Этрем отшатнулся от него, словно меньше всего ожидал, что чужак станет с ним разговаривать, и еще крепче сжал в руке оружие. Я сглотнула, понимая, как и все остальные в зале, что сейчас для него бессильны какие-либо доводы. Однако человек оставался совершенно спокойным, а его голос звучал убедительно.

- Я таков, каким ты меня видишь, краосианин. Всего лишь человек, не больше и не меньше. - Уголки его губ дрогнули, словно он хотел улыбнуться. Человек, которого мучает жажда. Ты не выпьешь со мной кружечку пива?