80789.fb2 В погоне за легендой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

В погоне за легендой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

— Послушай, эти мгм… люди, мои друзья. Я хочу, что бы их разместили в хороших комнатах, без потайных дверей! Плюс горячая ванна и ранний ужин, — распорядился Валь.

— Как скажете господин. Сейчас организую.

— Это Силь. Следуйте за ней. Не бойтесь. Я сейчас выбью для нас аудиенцию у Матери, и приду вас навестить. Она обычно принимает ближе к ночи, поэтому можете спокойно отдыхать.

С этими словами он развернулся и ушёл, оставив нас наедине с вампиршей. Силь проводила его равнодушным взглядом, и повела нас на третий этаж. Там располагалось множество дверей в жилые комнаты.

— Выберите себе любые комнаты по правую сторону коридора, — предложила Силь.

— Почему по правую? — спросила кошка.

— По левую комнаты с потайными ходами для шпионов и убийц. Туда мы обычно селим подозрительных гостей, — пояснила вампирша.

Дальше расспрашивать её мы не решились. Мы выбрали соседние комнаты. Они были совершенно одинаковые и довольно удобные. Вот только окон нигде не было. В коридорах были, а в комнатах нет. Это настораживало, но я решила не паниковать раньше времени. Минут через двадцать в комнату постучали. Я с опаской открыла. За дверью стояла Силь и ещё одна вампирша, выглядевшая немного постарше. «Девушки» быстро натаскали в большую бадью за ширмой горячую воду, и удалились. Я с наслаждением погрузилась в бадью, и долго лежала там, периодически подогревая воду с помощью магии.

Наверное, я задремал, поэтому, как только в дверь постучали, я чуть не наглоталась мыльной воды. Отфыркиваясь, я вылезла, закуталась в специальную простыню и пошла открывать. Простыня так и норовила соскользнуть, обнажая мои загорелые плечи. Я приготовила парочку заклятий, на случай, если за дверью враги, и открыла. Незнакомый вампир одним резким движением ударил меня в область шеи. Я не успела ничего сделать, как моё тело кулём осело на пол. Я не могла и пальцем шевельнуть, при этом всё отлично видя и слыша. Вампир подхватил меня, и перекинул через плечо. Я повисла безвольной куклой, не в силах этому противостоять.

Меня понесли куда-то на первый этаж. Было страшно и неприятно. Мне не нравилось, что какой-то посторонний мужчина тащит меня практически раздетую. Это смущало и сковывало ещё больше. Мужчина хромал, и это не добавляло комфорта к моему путешествию. Меня осторожно опустили на пол небольшой клетки. Там уже лежали Эльлорин и Мелиса. Им повезло больше. Они были при полном параде. На Мелисе даже был её любимый плащ. Как только дверца клетки захлопнулась, я смогла двигаться.

Первое, что я сделала, это завернулась в простыню понадёжнее, второе — запустила пробный файербол. Хорошо, что я не принялась метать все заклятия, которые помнила на тот момент. Огненный шар отскочил от прутьев, и чуть не снёс голову поднимающемуся Эльлорину. Я поспешно его развеяла и извинилась.

— Вил, ты что, в ванне валялась? — возмутилась кошка.

— Ну да, — я покраснела, потирая голой пяткой ногу.

— Чёрт! Что это было? Кажется нас поймали, и я не уверен, что мы выберемся на этот раз.

— Эль, ты пессимист! — заключила Мелиса, осматриваясь.

Она попробовала разогнуть прутья, но у неё ничего не вышло. Эльлорин тоже попробовал силушку, но клетка не сдавалась.

В комнату, где стояла клетка, проскользнул тот самый вампир, который меня оглушил. Он был среднего роста, тёмно-русые, почти каштановые волосы спадали до середины спины, карие глаза казались чересчур колючими, а нос был слишком длинным. Он припадал на левую ногу, и помахивал большим ключом на колечке. На пальце было золотое кольцо с рубином. Олдер, а это точно был он, перехватил мой взгляд и мерзко ощерился. На запястье его виднелся браслет Гномов, а на голове диадема Ундин.

— Попались птички, — рассмеялся он. — Что же вы не поёте? Смотрите, мне надоест ваш скучный вид, и я отдам вас своим вампирам на потеху.

Он вызывающе облизнулся, заставив меня шарахнуться подальше.

— Я давно следил за вами. Думаете, Вальдемар вас спасёт? Он такой же мерзавец, как и я. Клянусь, он не почешется, даже если я при нём начну вырывать вам кишки.

— Мерзкий ублюдок! — выплюнула Мелиса.

— О, да! Спасибо за столь лестный комплимент. Мы не встречались? Ха, не думаю. Такое личико я бы запомнил. Жаль, что тебя тогда не было в деревне разбойников! Мы бы славно повеселились вместе. Так же славно, как с Маркусом, атаманом вашей шайки.

Кошка с бешенным рыком бросилась на решётки, стараясь достать мерзавца когтями. Тот опять рассмеялся, и перевёл взгляд на меня.

— А это девочка Вальдемара? Какая милая мордашка. Не бойся, детка, я удовлетворю тебя намного лучше него. Ты будешь счастлива до смерти! До самой скорой смерти!

— Искренне надеюсь что твоей, — удачно ввернула я, прикрываясь Эльлорином.

Вампир шутливо поклонился, признавая хорошую шутку.

— Эй там? Несите клетку в тронный зал. Церемония пробуждения царя драконов вот-вот начнётся!

Несколько вампиров легко подняли клетку, и понесли по указанному адресу. Тронный зал Матери вампиров находился на втором этаже. Нас затащили в просторное помещение, где камень не был скрыт коврами и картинами. От голых стен веяло холодом и сыростью. Ближе к дальней стене, как и положено, стоял трон. Признаться, троном это не было, так простенькое кресло, обитое красным бархатом. Но мне почему-то сразу представилась юная бледная девушка в чёрном, которая восседает на этом троне во время собраний. Наверное, это было величественно. Сейчас же, на трон уселся Олдер. Клетку поставили рядом.

— А сейчас, дамы и господа, начнётся представление! — холодно заметил он, делая кивок кому-то у двери.

Вампир скрылся за дверью. Через несколько минут по коридору послышались торопливые шаги. Вальдемар пинком распахнул входную дверь, влетая в зал:

— Что это значит Линь?..

Тут он замер. Медленно осмотрелся, и двинулся к красному креслу, в котором развалился Олдер.

— Давно не виделись, друг, — презрительно улыбнулся тот.

— И ещё бы пару веков не видеться, выкидыш шелудивой собаки!

— Фу, Валь, как не культурно. Я к тебе со всей любовью, а ты… Может, если сломать позвоночник одному из твоих «друзей», ты будешь любезней?

— Ты сейчас сдохнешь мразь!

— Тш-ш, спокойно. Ты же знаешь, я никогда не шучу. Говори со мной как хочешь, мне плевать. Но мне нужен кулон Сильфов. Ты отдашь его мне, а не то, твои друзья умрут прямо сейчас, на твоих глазах.

— Открой клетку.

— Вальдемар, да ты поглупел! Видимо, общение с этими отбросами дурно на тебя повлияло, — Олдер сделал неопределённый жест в нашу сторону.

Вальдемар вытянул из-за ворота кулон, демонстративно сжав его в кулаке.

— Вот он, кулон ветра. Чего ещё тебе надо?

— Отлично. Я хочу обезопасить себя от твоих необдуманных выходок.

Олдер достал откуда-то деревянный ошейник, и поспешно перебросил его Вальдемару. Валь рефлекторно поймал, но тут же выпустил, словно обжёгся. Ошейник упал на пол.

— Осина, Валь. Единственное, что может нас убить, или ослабить. Надень его, и отдай мне кулон. Клянусь, в тот же миг твои друзья будут выпущены из клетки.

— Вальдемар, не надо, — отчаянно пискнула я.

Вампир кинул на меня успокаивающий взгляд, нагибаясь за ошейником.

— Я выполню условия, но давай уровняем шансы? Ты сразишься со мной один на один.

— Ты глупец, Валь. Это вас не спасёт. Но я выполню твоё предсмертное желание, ты был достойным врагом.

Вальдемар перекинул Олдеру кулон. Тот кивнул, подтверждая сделку. Дверь клетки открылась, выпуская нас на свободу.

— Держи девчонку, — приказал Олдер, поднимаясь.