78879.fb2 Археологи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Археологи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

— Есть. Анализатор показывает повышенное содержание угарного газа в воздухе. А кроме этого больше ничего опасного не обнаружено.

— Вторая стена такая же глухая, как и первая? Робот тщательно её осмотрел? А он попробовал её преодолеть?

— Да, конечно, только без толку! Но всё заснято. Сейчас копатель вернётся, и мы проанализируем состав стены. От пола уже отбили кусочек и отправили на анализ.

— Замечательно. Брокс, за вами анализ материала этого хода. А я хочу сам посмотреть на это вживую. Кто-нибудь знает, у нас есть кислородные маски?

Алексей хотел послать робота на склад, однако Афгольц настоятельно порекомендовал ему лично сходить. Делать нечего, Алексей пошёл самолично искать кислородные маски. Сначала он сверился c базой данных, в которой было перечислено оборудование экспедиции. Действительно, маски имелись, в количестве аж пяти штук. Чертыхаясь, Алексей принялся искать их по тюкам и ящикам. Конечно, они все пронумерованы для облегчения их идентификации, но по закону подлости, нужный ящик оказался в самом низу. Короче говоря, когда Алексей принёс маски к месту провала, он был вспотевший, уставший и сердитый. Даже сочувствующая улыбка Леночки не разогнала тучи с лица молодого археолога.

Профессор взял маску и покрутил её в руках. Маска защищала всю голову и, при желании, можно было включать инфракрасный фонарь, установленный на ней, так что темнота внутри прохода не помешает археологам. Афгольц примерил маску на себя, покрутил головой и, видимо, остался доволен. Он прищурился и оглядел собравшихся, выбирая, кого бы взять с собой, ибо он, разумеется, первый полезет в дыру. Алексей и Ричард поняли это и расправили плечи, сгоняя усталость с лиц. Афгольц усмехнувшись, кивнул им головой — берите маски. Радостно завопив, Ричард ринулся к бесстрастному роботу. Профессор не успел назвать следующего, как вперед протиснулся Бакин.

— Проф, я тоже иду.

Афгольц хотел что-то сказать, но майор перебил его:

— Я знаю, что в первую очередь должны идти археологи, но если там встретится что-либо… скажем, недружелюбное? Вас просто сожрут вместе с инструментами. Мой же арсенал позволит надеяться, что подобной трагедии не произойдет.

Арсенал майора был внушительным: крупнокалиберный бластер, связка минигранат, пистолет, стреляющий разрывными пулями, способными пробить двухдюймовую стальную плиту, и множество карманов, в которых майор хранил секретные вещички, врученные ему конструкторским отделом. Все без исключения в лагере за глаза подсмеивались над майором, однако, безусловно, что наличие такого человека с подобным оружием будет только приветствоваться в случае нападения недружелюбных существ. Профессор согласно кивнул Бакину. К тому же он не хотел обострять, и без того напряженные, отношения с военспецом. Вдруг они сейчас действительно обнаружили что-то стоящее! Майор может доложить начальству, что найдено оружие (неважно, так это или нет), военные нажмут кое-какие кнопки там наверху, и планету закроют для всех, кроме министерства обороны и его экспертов. Все это быстро промелькнуло в голове профессора, и он уже взял свою маску, когда сообразил, что их только четверо, а пятая маска так и болтается на металлической лапе робота. Практикантка Леночка умоляюще смотрела на Афгольца, хотя вслух не произнесла ни слова. " Может и её взять? — с сомнением подумал Афгольц. — Но если там существует какая-то опасность, то совсем незачем рисковать единственной девушкой в экспедиции".

— Нет, нет и нет! И не надо на меня так смотреть — я не кусок мороженного, не растаю! — сердито буркнул Афгольц.

— Ну, пожалуйста, профессор, — тоненько пискнула Лена. На её больших серых глазах появилась подозрительная влага. Сделав бровки домиком, студентка умоляюще глядела на профессора.

— Только женских слез и не хватает, — буркнул профессор. — Ладно, собирайтесь, но чтоб там внизу больше никаких просьб и жалоб.

Профессор почувствовал, что практикантка провела его — уж очень быстро исчез её грустный вид. "Старый дурак, кажется, ты глупеешь с возрастом" — подумал он, надел маску и первый полез вниз.

Ход извивался и петлял, но конца ему не было. Четверка археологов и майор дошли уже до того места, где робот-копатель наткнулся на стену, перекрывающую проход.

— Удивительно! Алексей, Ричард, скажите, мы разве ещё не дошли до стены? — профессор с сомнением смотрел на наручный компьютер. — По моим подсчётам мы уже должны были её найти.

— Угу, — красноречиво подтвердил Алексей, — должны были. Но её нет.

— Майор, у вас с собой есть рация?

В обширном арсенале Бакина рации почему-то не оказалось. Он перерыл все карманы в напрасных поисках, но нашел только небольшой радиомаяк. Ричард предложил:

— Профессор, давайте я сбегаю обратно, принесу рации, а заодно предупрежу Криса, чтобы он следил за нашим продвижением по сигналам радиомаяка.

Афгольц нахмурился. Когда они сунулись сюда, он не подумал о том, что лаз окажется настолько длинным. Группа просто шла на разведку. И стена куда-то подевалась.

— Майор, дайте какую-нибудь штучку из вашей коллекции Ричарду. Алексей, вы тоже пойдете. Мы будем ждать вас здесь.

Бакин отдал Алексею пистолет и запасную обойму. Друзья развернулись и быстрым шагом ушли обратно. Профессор, майор и студентка сели на теплый каменный пол и приготовились ждать. Афгольц, чтобы не терять времени, принялся ковырять стены и пол, в надежде отколупать кусочек для анализа. Но не прошло и пяти минут, как раздался звук быстро-приближающихся шагов. Бакин подскочил, словно на пружине, и наставил в темноту бластер, готовый спалить любого, кто появится.

— Майор, не стреляйте, это мы вернулись! — послышался голос Алексея.

Бакин опустил ствол бластера, но совсем оружие не спрятал, пока не убедился, что внешность соответствует голосу Алексея.

— В чем дело? — недовольно спросил Афгольц. — Почему вы так быстро возвратились? Или нашли более короткий путь?

— Ничего мы не нашли, — проворчал Ричард. — Там вообще никакого пути нет.

— Как нет?

— Так нет! Коридор перегорожен стеной. Там только тупик. Может быть, сработал какой-нибудь механизм после того, как мы прошли, а может, кто-то закрыл нам дорогу обратно. Хотя, если я правильно понимаю, эта стена стоит не там, где на неё наткнулся робот-копатель.

Профессор нахмурился, Бакин сурово сжал губы, а Леночка пугливо посмотрела в темноту прохода. Несколько минут прошло в тяжком молчании. Наконец, Афгольц спросил:

— Как далеко эта стена?

— Метрах в ста пятидесяти, не больше.

Группа в полном составе пошла обратно и уперлась в каменную стену, которая по виду напоминала материал пола. Майор пощупал её, словно не веря своим глазам — стены ещё недавно не было. Профессор поскреб затылок и предложил:

— Майор, попробуйте бластером пробить перегородку.

Бакин отошел на три шага, достал бластер и всадил в стену длинный заряд. Жаркий луч с шипением вонзился в камень, потекла огненная дорожка, но было видно, что материал стены с трудом поддается лазерному лучу. Бакин резал камень до тех пор, пока израсходованная батарея со щелчком не выскочила их рукояти бластера. Он посмотрел на оружие и сказал:

— Все, зарядник пуст. У меня ещё есть запасные обоймы, но я не вижу смысла резать перегородку. Как вы видите, я полностью использовал одну батарею, но даже не прожег сквозную дыру, не говоря уже о проходе. К тому же, даже если я сейчас сделаю отверстие в этой стене, то не исключено, что через сто метров мы не наткнёмся на другую такую же стену.

Камень остывал, и было видно, что майор прав — в стене было только оплавленное углубление. Профессор вполголоса ругнулся, памятуя о присутствии девушки. Больше здесь делать было нечего, поэтому археологи и майор пошли дальше по коридору. Бакин раздал каждому что-нибудь из своего арсенала на случай нападения неизвестных врагов. Теперь уже никто не улыбался при виде майора, сплошь увешанного разнообразным оружием. Профессору вспомнились слова вожака Айла, о том, что если археологи встретят "старых лингеров", то встреча закончится для людей плачевно. Он тряхнул головой, словно отгоняя нехорошие мысли, и занял место в голове группы. Майор Бакин вежливо, но настойчиво, оттеснил профессора со словами "Вы всего лишь археолог". Афгольц хотел вспылить, но, видимо, вспомнил что-то и молча уступил первое место. Теперь Бакин шел впереди, настороженно ожидая неприятностей и готовый к любым неожиданностям. Алексей и Ричард обменялись грустными и понимающими взглядами — похоже, что в случае нападения от оружия и боевых навыков майора толку не будет никакого. Но с тех пор, как они обнаружили, что их заперли, больше ничего не произошло. Группа понемногу продвигалась вперед по каменному коридору. Тишину нарушал только звук шагов и, людям казалось, что кто-то неизвестный следит за археологами, поджидая удобного момента для нападения.

Бакин остановился. Коридор разветвлялся на два хода — направо и налево. Левый ход был поуже правого, поэтому профессор посоветовал майору идти направо. По его идее получалось, что чем шире коридор, тем чаще им пользовались и, следовательно, он ведет к центральной части храма Варвара. Майор пожал плечами и пошел направо.

Они прошли уже несколько километров, но пока ещё ничего не подтвердило справедливость профессорской теории. Темнота стояла такая, что не было видно кончика своего носа, и если бы не инфракрасные фонари, то археологи давно бы заблудились и порасшибали себе лбы. Леночка сильно устала, не столько от физической нагрузки, сколько от ожидания неприятностей. Она спотыкалась все чаще и чаще, и профессор уже хотел объявить недолгий привал, когда Бакин сказал:

— Вижу светлое пятно.

Сказав это, он снял с предохранителя бластер. Алексей и Ричард последовали его примеру, просто на всякий случай. Они приблизились к свету, который шел из-за изгиба коридора. Теперь уже инфракрасные фонари были не нужны — свет оказался достаточно ярким для глаз человека. Люди могли видеть каждую трещинку на стенах и на полу, но самого источника света никто не сумел обнаружить. Создавалось такое впечатление, что рассеянный, мягкий свет шел прямо из стен и потолка. Материал стен отличался от того, из которого были сделаны коридоры. Афгольц с любопытством потрогал стены — до сих пор на этой планете ничего подобного археологи ещё не видели. Этот свет явно был продуктом высокоразвитой цивилизации.

— Кажется, мы на верном пути, — пробормотал он.

— Значит, мы должны быть вдвойне настороже, — докончил Бакин.

Через пять минут коридор привел к круглому залу. Обстановки и здесь не было никакой, зато имелись две двери, украшенные орнаментом. Майор Бакин, словно приготовившийся к прыжку тигр, подкрался к одной из них, резко рванул на себя и отпрыгнул в сторону. Ничего не произошло.

— Попробуйте её толкнуть, — посоветовал Афгольц.

Бакин с негодованием посмотрел на него, однако, послушался. Дверь осталась недвижимой, как скала. Афгольц с жадностью принялся рассматривать орнамент и делать его снимки. При этом профессор вслух восторгался сохранностью артефакта.

— Проф, не забывайте, где мы! — Бакин страдальчески закатил глаза. Этот полоумный профессор начисто забыл, что "артефакты" здесь сплошь и рядом и грозят их попросту уничтожить. Во всяком случае, майор был в этом твердо убеждён. И пока ему не предоставят доказательств обратного, он будет действовать в соответствии со своим мнением. Алексей согласно кивнул — майор, возможно, и перегибал палку, но сейчас он был абсолютно прав. Тем временем, майор подошел к другой двери и подергал её туда сюда. Дверь с едва слышным скрипом отворилась. Бакин прыгнул в открывшийся проем и упал на пол, выставив бластер. Ричард заглянул внутрь и сказал:

— Майор, кончайте это представление. Внутри пусто…

Он не успел закончить мысль, так как позади них раздался грохот. Проход, через который они зашли, оказался перегорожен стеной, похожей на ту, которую они пытались пробить бластером.

— Кажется, мы попались, как мыши в мышеловку, — сказал Алексей. По-моему, нам остается только идти туда, куда нас СОГЛАСНЫ пустить.