78398.fb2
- Кто это там? - спросила Смерть, поскольку сидела лицом к огню в кресле с высокой спинкой и не видела стоявших за спиной Самону и колдуна.
- Самона и один... э-э... приятель, - сказал Амер. - Они, кажется, уже... - Тут он замолк на полуслове: на дне пустых глазниц черепа он различил провалы огня.
- Мастер Моггард, - представила Самона, - это Амер, тот человек, о котором я вам говорила.
Моггард вперевалочку двинулся вперед, вытянув корявую, волосатую лапищу.
- Весьма рад, - прокаркал он.
- Не могу сказать, что взаимно, - пробормотал Амер, поднимаясь, чтобы пожать словно кислотой потравленную конечность.
Моггард, переваливаясь с боку на бок, двигался вдоль стен дома, осматривая колбы и реторты, книги, исследуя порошки. Он обернулся в тот момент, когда Амер подавал Самоне бокал.
- Превосходно, превосходно, - сказал колдун, направившись к ним. - У вас отличнейшая лаборатория, Мастер Амер.
- Благодарю вас, - произнес Амер, с легким поклоном принимая похвалу. Он по-прежнему держался настороже.
- Вы ведь, насколько мне помнится, не член Братства?
- Нет.
- То есть знания свои вы накопили без помощи какого-либо другого... э-э... советчика?
- Разумеется.
- Понятно. Этого я и опасался, - выговорил Моггард. - Уверен, Мастер Амер, вы способны оценить, в каком неприятном, затруднительном положении мы оказались. Мы не можем позволить человеку практиковать здесь без... Словом, без одобрения нашего руководителя.
Взгляд Амера сделался жестким и острым.
- Не думаю, что у вас есть право давать мне рекомендации.
- С сугубо формальной точки зрения, возможно, и нет, - улыбка Моггарда дополнилась оскалом - Однако существуют способы воздействовать... э-э... на обстоятельства, в коих пребывают люди, с нами не согласные. К примеру, ваше изгнание из Салема не было случайностью.
Амер нахмурился.
- Я понял, что не добропорядочные горожане выдумали, будто я колдун. Мне ведомо, что Самона внушила им такую мысль...
- Однако вы должны были бы также понять, что женщине, столь молодой и не обладающей серьезным влиянием, было бы не по силам вызвать подобное брожение в общественной жизни. - Моггард вплотную надвинулся на Амера. Мы определенно хотели, чтобы исход оказался для вас Окончательным...
Самона вскинулась, потрясенная.
- Да, проблема, каковую вы являете, должна была получить надлежащее решение. Однако вы оказались чересчур хитроумны...
- Скверным был сам замысел, - с иронией произнес Амер. - А что касается исполнения...
- О, думаю, вы недооцениваете нас - как мы, признаю, недооценили вас. Знания и умения, продемонстрированные вами, ставят вас в особое положение.
- Ценю ваши усилия.
- Уверяю вас, хоть это похвала, но одновременно и предостережение. Суть дела в том, что теперь мы обязаны либо прийти к соглашению, либо уничтожить вас.
- Любопытно, как вы предполагаете это осуществить?
Моггард задумчиво поджал свои обвислые, будто у рыдающего бульдога, губы.
- Это несколько против правил, однако человек ваших достоинств заслуживает откровенности.
Это означает, догадался Амер, что Моггард рассчитывает нагнать на Амера страху и тем отвлечь его от приверженности Богу и доброте, присовокупив силу алхимика к своему шабашу.
Ухмыляясь, Моггард произнес:
- Мастер Амер, ваша деятельность основана на знании определенных законов, которые вы своими опытами обнаружили, не так ли?
- Я этого никогда не скрывал.
- Тогда вы поймете, каковы будут последствия, если эти законы перестанут действовать в том пространстве, которое вас окружает. Ну, скажем, в радиусе пяти метров. И эту "сферу отрицания" вы будете волочить за собой, словно раб свое чугунное ядро.
Улыбка исчезла с губ Амера.
- Это невозможно. Это противоречит законам природы.
Моггард осклабился:
- В общем смысле - конечно. Но в определенной точке пространства... Впрочем, у вас есть выбор. Вы можете вступить в Братство.
- Понятно. - Голос Амера был спокоен, однако лицо его побелело. Он отвернулся и глянул на пламя за каминной решеткой. - Итак, энергия, связующая воедино мельчайшие частички материи, потеряет свою силу - и все вокруг меня обратится в пыль.
- Настолько тончайшую, что ее не увидеть, не ощутить, - с удовольствием подтвердил колдун.
- В том числе и еда.
- Я вижу, вы постигли самую суть проблемы, - согласился Моггард.
- Короче, если я откажусь продать свою душу, то умру от истощения.
- Завидная проницательность, сэр! Честное слово, вы меня восхищаете.
- Умрет от голода! - Самона резко повернулась к колдуну. Лицо ее побледнело, губы дрожали. - Нет, Моггард! Ты говорил, что лишишь его магической силы - и только!
- Верно, милочка, но тогда я не знал, с кем имею дело.
- Я не позволю!
В глазах Моггарда вдруг появился блеск, и он стал надвигаться на Самону, не сводя с нее крысиного взгляда.
- Очень хорошо, милочка! Такой поступок заслуживает наказания. А взыскания налагаю я сам.