73909.fb2 Сборник английских и шотландских народных баллад - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Сборник английских и шотландских народных баллад - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Схватил он верное копье

И сжал его, что было сил,

Слуга подвел ему коня,

Хоть страх кишки ему сдавил.

_Ах, горе мне!_ _ вскричал король.

_Ведь это по моей вине

Такие рыцари в бою

Погибли из любви ко мне!_

Он взял копье на перевес,

Коню покрепче сжал бока:

_Предатель Мордред, берегись

И знай, что смерть твоя близка!_

Когда почуял Мордред смерть,

Поглубже он воткнул копье,

Он королю нанес удар,

Проклятье изрыгнув свое.

Так умер Мордред, обхватив

Руками дуба толстый ствол.

Артур же кровью истекал

И к герцогу назад пришел.

_Сэр Лукан, верный мой вассал!_ _

Артур такую держит речь, _

_Кто мне поближе подойди,

Сними Эскалибар, мой меч.

Возьми мой меч Эскалибар

И в реку брось, предай волне,

А я под деревом умру,

Оружие не нужно мне.

Прощай же, мой заветный меч,

Тебя искусней в мире нет,

С тобой на боевых полях

Я много одержал побед.

С тобою, верный мой клинок,

Мы пожинали смерть и кровь;

Но пробил роковой мой час,

Тебя не обнажить мне вновь_.

И герцог подошел к реке,

В волну швырнул он свой клинок,

Эскалибар же взял себе:

Его он выбросить не смог.

Дамасской стали тот клинок,

В сапфирах, в жемчуге эфес:

_Таким бросаться ни к чему,

Вот разве что попутал бес!_

И он вернулся к королю:

_Сэр Лукан, что там видел ты?_

_Я только видел, как играл

Волною ветер с высоты_.

_Тогда ступай туда опять_, _

Велел измученный король, _