73210.fb2 Разборки в маленьком Маэм-Спрингс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Разборки в маленьком Маэм-Спрингс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- Знаете, кто это был? Это Черный Ворон, он убивает по заказу. Если он здесь, значит, кто-то умрет...

Глава 6. Нападение на ранчо BJ.

В то же самое время в каньоне Дьявола болтали Соккет, Захсон, Грэшт и Вершин.

- Сейчас мы едем на ранчо BJ. Там никого нет, кроме хозяйки, и мы сможем захватить его без шума, - сказал Соккет, и все четверо молча поехали на запад.

У выхода из каньона они заметили черную фигуру. Вершин потянулся к револьверу, но Соккет знаком остановил его. Темная фигура подъехала к ним и обернулась черным мужчиной на белом мустанге.

- Мистер Энтони Соккет? - Соккет утвердительно кивнул головой. - Я Сэнди Шэммерли, я палучыл ваше письмо. Слющий, дарагой, я бэру дорого, понял, да?

- Я согласен, - кивнул Соккет. - Я надеюсь на вас, надо убрать Ника Калькера и Алекса Джекобсона.

- Слющий, дарагой, я прафэссионал, а не погулять вышел, так что нэ бэспокойся...

- Посмотрим. А пока поехали на BJ.

...Подъезжая к ранчо BJ, они думали каждый о своем. Каждый хотел сам убить Ника Калькера. Ворвавшись на ранчо, они заперли хозяйку в чулане и решили распить найденный ящик пива. Вдруг Соккет поднял руку:

- Тихо!

За окном раздавался стук копыт. Бандиты заняли места у окон и у двери, держа оружие наготове. Соккет выглянул в окно и увидел всадника в сомбреро и с бородой, закрывающей пол лица.

- Эй, хозяева дома? - крикнул всадник.

- Убейте его, - скомандовал Соккет.

Тут же ударили выстрелы. Всадник дернулся и привалился к шее лошади. Лошадь испуганно вздрогнула и бросилась по дороге к городу, унося своего неподвижного седока.

- Пора отсюда уходить, - Соккет поднялся с пола. - Я увезу женщину в каньон, вы езжайте в город и наблюдайте, а вы, мистер Шеммерли, приступайте к работе. Все поняли? Выполняйте!

Глава 7. Смерть киллера.

В это время преследователи вернулись в город. Элен сокрушалась, что ей так и не нашлось работы. Навстречу им шел Мелхи.

- А чей-то вы тут носитесь? - потребовал он разъяснений.

Узнав о происшедшем, он обрадовался:

- Значит, я прав, что решил вернуться, Я решил открыть магазинчик, где будет продаваться все - от белых тапочек до гробов...

Внезапно на улицу вылетела взмыленная лошадь с неподвижным Логаном в седле. Мелхи аж подпрыгнул:

- Ну, что я говорил, вот и первый клиент, - и, схватив метр, помчался к лошади, но опоздал. Элен уже стаскивала Майлса с коня.

- Он еще жив, - сказала она, - но пульс очень слабый. Надо отнести его в клинику.

- Надо пойти выпить, - огорченно решил Мелхи, потеряв своего первого клиента. Через полчаса он в обнимку с Захсоном и Грэштом сидел в салуне и распевал популярную песенку: "Подбостонские вечера".

Пол Лекс и Алекс Джекобсон разглядывали клеймо на лошади.

- Слушай, Пол...

- Да, это определенно клеймо Джулии. Лошадь с ранчо BJ! Нужно немедленно ехать. На ранчо никого не было, кроме Джулии!

К ним подбежала Элен.

- Смотрите, что я нашла! Этот Майлс Логан на самом деле Кол Илис.

- А кто это такой и что он делал на BJ? - поинтересовался не посвященный в тонкости местной жизни Калькер.

- Но Кол Илис пропал много лет назад, и все думали, что он погиб, возразил Пол.

- Так кто же это? - заорал Ник, которому Джулия понравилась с первого взгляда, и он уже не раз прокручивал в уме планы на будущее: скромное ранчо, домик, лошади, Джулия и пятеро детишек...

- Это жених Джулии, - сочувствующе взглянул на него Пол. Нику показалось: что небо упало на него, но он не подал и виду: "Наверное, еще рано на пенсию", - решил он.

Вдруг раздался свист пули, и Пол Лекс осел на землю.

- Он слишком много знал, - прокомментировал Мелхи, подползая к нему с любимым метром.

- Ты что, он же еще жив, - возразила Элен, загораживая собой раненого. Вторая пуля просвистела в миллиметре от головы Алекса.

- Жив, да недолго, - заявил Мелхи. - И вообще, мне следует снять мерки со всех жителей. Пригодятся, - и, вскочив на ноги, пригнувшись и петляя, он побежал по улице.

Взгляд Ника привлек какой-то блеск на крыше соседнего здания, револьвер сам прыгнул ему в руку. С криком "Ложись, стрелять буду" Калькер открыл огонь. На крыше кто-то выругался с иностранным акцентом и исчез.

Конечно это был Шеммерли. Он спрятался в темном переулке, засунул руку в карман и достал оттуда разбитый самодельный патефон с одним наушником[7] и кучку битого стекла.

- ...! - сказал он что-то кому-то на непонятном языке. - Ну, Калькер, погоди! Разбил мой лучший оптический прицел! И плеер!

Он вскочил на своего мустанга и помчался к BJ. Путь его шел через горы. Он гнал коня, не замечая, что его сумка пробита и все ее содержимое выпадает на землю. Он пришпорил коня, но тот вдруг возмутился и встал на дыбы, сбросив седока. Шеммерли выругался и выстрелил.

Конь жалобно заржал и свалился в пропасть. Сэнди сунул руку в сумку и в недоумении остановился: она была пуста! Патронов к винтовке не было. Он отшвырнул бесполезную теперь железку с оптическим прицелом и проследил: падала она долго. Снова выругавшись на непонятном языке, он поплелся дальше.

До ранчо было недалеко, и через пятнадцать минут он уже был в доме и заряжал свой револьвер.

Калькер и Джекобсон тоже не теряли время зря. Вскочив на лошадей, они помчались по следу Шеммерли. Через четверть мили Джекобсон заметил на земле тушу лошади.

- Ник, он пошел пешком, - заметил Алекс.

- Жестокий человек. Пристрелить здоровую лошадь! - ответил Ник и поднял винтовку. - Интересная идея приделать к винтовке подзорную трубу. Ведь из этой вот штуки он хотел пристрелить нас.

По едва заметным в пыли следам они поскакали дальше. Подъехав к ранчо, они спешились. Вокруг было тихо. Алекс пошел вокруг, а Ник прямо к дверям дома. Внезапно со стороны конюшни его окликнул странный голос с акцентом.

- Эй, шэриф, - Ник ясно услышал щелчок взводимого курка.

- Ты уже мертв, шэриф - сказал Шеммерли. Его палец уже нажимал на курок, когда Калькер внезапно повернулся. Шеммерли удивился: револьвер Калькера только что был в кобуре, а теперь уже черное дуло смотрело ему в лицо. Это было последнее, что он увидел. Он вздрогнул, когда пуля вошла ему в грудь и, когда он упал, это был уже труп.