62358.fb2 Частная жизнь адмирала Нельсона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Частная жизнь адмирала Нельсона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Капитаны Локер и Робинсон не единственные, на кого произвели впечатление способности Нельсона. Началась война с Францией, столь долго поддерживавшей американских бунтовщиков, и командиром гарнизона в Порт-Рояле, Ямайка, назначили контр-адмирала сэра Питера Паркера, в свою очередь, сына адмирала, а также отца и деда будущих адмиралов. Порывистый и требовательный офицер, все еще болезненно переживающий катастрофическое поражение от американских бунтовщиков в Чарлстоне, Паркер, как и все его сослуживцы, стремился оказывать всяческие знаки внимания молодому офицеру в расчете на благосклонность его влиятельного дяди. Он сразу перевел его на свой флагманский корабль «Бристоль», где Нельсон вскоре получил чин первого лейтенанта, а затем поставил его, в звании капитана 3-го ранга, во главе брига «Барсук». Хотя Паркер, бесспорно, заботился о собственном преуспеянии и перспективах на будущее, нельзя сказать, будто руководствовался он исключительно эгоистическими мотивами. Несомненно, Горацио Нельсон — чрезвычайно одаренный молодой офицер. И если он и сам имел высокое мнение о своих талантах, это не означало, будто его не ценили другие, например Катберт Коллингвуд, офицер, сменивший Нельсона на фрегате «Ловестов» и имевший все основания относиться к нему весьма настороженно. Коллингвуд, и сам исключительно способный моряк, поступил на флот одиннадцати лет, когда Нельсон, будучи на восемь лет его моложе, еще и в школу не ходил. Выходец из обедневшей, не имеющей никаких связей в обществе семьи, Коллингвуд оставался все еще в лейтенантском чине, полученном за храбрость, проявленную при Банкер-Хилле, первом крупном сражении в войне с Америкой.

На его фоне карьерный рост Нельсона казался особенно стремительным. Ему ни в коей мере не помешала кончина влиятельного дяди, последовавшая 14 июля 1778 года и вызвавшая у молодого человека непритворную скорбь. «От души верю, — довольно высокопарно писал он другому своему дяде, Уильяму, — я сумею делом доказать свое право занимать то положение на службе родине, которое завещал мне мой дорогой дядя… По отношению к родине я чувствую себя его наследником. Мне кажется, окажись я у смертного одра дяди, он сказал бы мне: «Я оставляю тебя своей стране, мой мальчик! Служи ей верно — и она никогда тебя не оставит, напротив, щедро вознаградит»».

Прослужив на «Барсуке» совсем недолго, Нельсон получил звание капитана, а это, в свою очередь, означало — последующее его продвижение по службе будет зависеть от старшинства. Вскоре после того, как к Франции, противнику Англии в войне с Америкой, присоединилась Испания, его назначили командиром береговой батареи Форт-Чарлз, «самого важного укрепленного пункта на Ямайке», сто тяжелых орудий которого прикрывали столичный город Кингстон. Здесь, в Кингстоне, Нельсон окунулся в светскую жизнь Ямайки: его приглашали на обеды к адмиралу Паркеру, где за столом царила неотразимая леди Паркер; на приемы в шикарные дома богатых хозяев сахарных плантаций и судовладельцев. Вид многочисленных черных рабов в безупречно сидящей униформе отнюдь не коробил его. «Я воспитан в добрых старых традициях», — пояснял позднее Нельсон, защищая «законные права» плантаторов.

Но ситуация оставалась тревожной: адмирал французского флота, граф д’Эстен, ускользнул от английских судов, патрулирующих американские воды, и приближался, судя по сообщениям, к Вест-Индии во главе сотни кораблей и 25 тысяч матросов. Это значительно превосходило силы, имеющиеся в распоряжении адмирала Паркера, как, впрочем, и Нельсона, командовавшего в основном плохо обученными ополченцами. «Вы сами без труда поймете, в каком положении мы находимся, — писал Нельсон капитану Локеру, проводящему в Англии отпуск по болезни. — Полагаю, Вы не удивитесь, услышав, что я учусь говорить по-французски».

Однако граф д’Эстен изменил маршрут. Спеша на помощь американским мятежникам, его флот взял курс на Джорджию. В начале сентября Нельсон вновь вышел в море и, командуя фрегатом, поплыл вдоль Москитова Берега, берегов Никарагуа и Коста-Рики, провинций Новой Испании.

Губернатор Ямайки сэр Джон Дэллинг и государственный секретарь Англии по делам колоний в Америке лорд Джордж Жермен глаз не сводили с провинций, занимавших узкую полоску суши между Карибским морем и Тихим океаном и отделявших Южную Америку от Северной. Высшее военное командование Англии не без оснований полагало: нападение на испанские гарнизоны может завершиться не только поражением испанских солдат, но укреплением англичан на стратегически важных позициях, где, проходя через реку Сан-Хуан, озеро Никарагуа и короткий канал, может начинаться судоходный путь, соединяющий Атлантический и Тихий океаны.

В соответствии с этим был разработан план вторжения на Москитов Берег, с дальнейшим продвижением вверх по реке Сан-Хуан и нападением на испанский форт, прикрывающий дорогу на Гранаду, крупнейший город Никарагуа.

Командовать наземными силами поставили капитана Джона Полсона из 60-го батальона Королевского американского полка, произведенного накануне операции в подполковники. Помимо собственных людей в его распоряжении находились солдаты из другого, недавно сформированного полка «Ливерпуль», усиленного выпущенными из тюрем узниками, освобожденными рабами и бродягами, набранными с бору по сосенке в местных тавернах и прибрежных развалюхах, словом, разношерстной публикой, впоследствии названной вице-губернатором Ямайки «беззаботными пьяницами». «Они выглядели как настоящие пираты, — продолжал он, — и вряд ли их жизненные принципы так уж сильно отличались от внешности. Человек сто из них… казались такими ненадежными, что я почел за благо раздать по десять гиней каждому, дабы они напились грогу у себя на борту и с криками «ура» отбыли восвояси, к великому удовольствию жителей Кингстона».

Подполковник Полсон почитал за счастье иметь хоть какие-то регулярные части. Порадовало его и то, что во главе медицинской службы экспедиции оказался Бенджамен Мосли, исключительно уважаемый и опытнейший хирург — главный хирург Ямайки — и специалист в области тропических заболеваний, а равно магии и гидрофобии. Внушало оптимизм и назначение главным инженером энергичного ирландского офицера из 50-го батальона, капитана Эдварда Деспарда. Но Полсон и понятия не имел о личности юного морского офицера капитана Нельсона, которому предстояло сопровождать корабли с десантом и более мелкие суда до устья реки Сан-Хуан. «Ко мне, — вспоминает Полсон, — явился светловолосый парень — командир фрегата и, честно говоря, поначалу не произвел на меня ни малейшего впечатления».

ГЛАВА 3Москитов Берег

Своими успехами я прежде всего обязан самому себе

Нельсон снова занемог. Доктор Мосли, не являвшийся, несмотря на весь свой опыт лечения желтой лихорадки и дизентерии, хорошим диагностом, заявил с присущей ему самоуверенностью, что сказываются последствия малярии. Впрочем, независимо от того, прав он был или заблуждался, медицинское сообщество Ямайки пришло к общему заключению: если пациент в ближайшие дни не пойдет на поправку, ему надо срочно отправляться домой. А вряд ли выздоровлению могло способствовать выполнение долга, выпавшего на долю Нельсона вскоре после того, как «Хинчинбрук» отплыл 3 февраля 1780 года на Москитов Берег, — он прочел заупокойную молитву по сержанту 79-го полка, скончавшемуся от малярии. Не улучшало физического состояния людей и то, что, направляясь к никарагуанскому берегу через Карибское море, экипаж на всем протяжении рейса теснился в маленьком и душном кубрике. Когда конвой достиг мыса Грасиас-а-Диос, в устье реки, разделяющей Никарагуа и Гондурас, приняли решение ссадить людей на берег в любом случае, даже если место, выбранное для лагеря, кишит москитами.

Начальника экспедиции уверяли, будто здешняя часть Центральной Америки отличается здоровым климатом и всяческими красотами — тут, мол, и сухо, и местность открытая, и вообще есть все, чего только душа пожелает. Действительность оказалась совсем иной, да и сама экспедиция протекала отнюдь не так гладко, как на то рассчитывали в Кингстоне.

Беды посыпались одна задругой с самого начала. Самым трудным оказалось провести через устье быстрой реки Сан-Хуан небольшое судно с солдатами и продовольственными запасами. Перегруженные лодки норовили перевернуться в мутной воде. Иные из них сталкивались, и люди вместе с продуктами летели за борт. Капитан Нельсон, чьи функции, с прибытием конвоя на место, официально считались выполненными, быстро убедился — без умелого руководства экспедиционный корпус цели никогда не достигнет, не говоря уж о том, как каноэ и плоскодонкам, челнокам и панга трудно будет одолеть ожидающие их впереди банки и водопады. Ясно осознавая, как в случае удачи экспедиции он и имя себе сделает, и, возможно, заметно улучшит материальное положение, Нельсон предложил подполковнику Полсону свои услуги. «Мне не хватает слов для выражения признательности этому джентльмену», — писал впоследствии Полсон, которому «светловолосый парень, не произведший на него поначалу ни малейшего впечатления», действительно оказал огромную поддержку.

С помощью Нельсона лодки загрузили заново, и экспедиция, возглавляемая индейскими лоцманами и проводниками, двинулась вверх по реке. Поначалу все складывалось удачно. Преодолевая встречное течение, лодки, под мощными ударами весел, продвигались вперед между берегами, поросшими высокой травой и нависающими над водою деревьями. С ветки на ветку с неправдоподобной ловкостью перепрыгивали обезьяны, и порхали, в бликах солнца, яркокрылые попугаи, эгретки и бакланы. Ниже виднелись неподвижно лежащие на камнях черепахи. Время от времени показывались, сильно ударяя хвостами по воде и поднимая кучу брызг, аллигаторы.

К сожалению, продвижение шло слишком медленно. Порой лодки застревали на мели или песчаной банке, и морякам приходилось прыгать в воду и толкать их. К наступлению темноты впереди идущие лодки покрывали менее семи миль, остальные, перегруженные и неподвижные, сидели где-то позади на мели.

Проведя на берегу холодную ночь, когда прямо над ухом звенят москиты, раздаются, не давая спать, странные, неподражаемые звуки джунглей, мучаясь от головной боли, вызванной отражающимися от воды лучами солнца, люди на следующий день занимались разгрузкой вытащенных на берег лодок: их следовало освободить от громоздкого вооружения и тяжелых мешков с провизией. Но даже после этого скорость продвижения в ближайшие два дня не увеличилась: лодки по-прежнему садились на мель, конвой бесконечно растягивался. А когда трава саванны уступила место настоящим джунглям, небо скрылось из вида за плотной листвой тропических деревьев, все вокруг потемнело, воздух сделался влажен и зеленоват, путешествие превратилось в сплошную муку, которую его участникам уж никогда не забыть. Как-то раз лоцманы, дойдя до излучины, выбрали неверный маршрут и вели экспедицию вверх по запруженной воде почти три мили, пока не обнаружили ошибку.

Нельсон решил встать во главе экспедиции сам, и с этого момента дело пошло живее. На протяжении следующих трех дней они с Деспардом, часто деля одну лодку и одну палатку на двоих, продвинулись с конвоем почти на тридцать миль в сторону крепости Сан-Хуан. Ночи, правда, оставались сплошным кошмаром. В холодном, сыром воздухе непрестанно звенели москиты и другие насекомые, к обнаженным участкам тела присасывались пиявки, в низком кустарнике скользили либо сворачивались кольцами под солдатскими гамаками змеи. Один из солдат случайно задел змею, висевшую на ветке, и она ужалила его в глаз. Вскоре он умер, и не успели его похоронить, как труп его начал стремительно разлагаться.

Разведчики обнаружили в семидесяти милях вверх по реке, на острове, прикрывающем подходы к крепости, испанскую батарею. Тут же был составлен план вторжения: передовому отряду предстояло незаметно обогнуть остров и создать угрозу нападения с тыла; другой группе — открыть заградительный огонь с берега; третьей, на рассвете, — переправиться через реку и осуществить фронтальную атаку на батарею испанцев. Последнюю группу солдат возглавил капитан Нельсон. По плану рассчитывали захватить испанцев врасплох. Но, как и прежде, у англичан возникли проблемы с их громоздким транспортом, несколько лодок застряли на мели, и когда атака началась, испанские часовые, услышавшие шум, производимый ударами весел, приготовились отражать нападение. Столкнувшись с мушкетным и пушечным огнем, Нельсон, с саблей в руках, выскочил из полубаркаса и, поскользнувшись, упал на колени в густую жижу, сразу же засосавшую его башмаки. Сопровождаемый Деспардом, он кинулся к батарее, и противник побежал. Когда английские лодки появились и с тыла, испанцы капитулировали.

Небольшая, но важная победа досталась дешево — лишь двоих солдат ранило. Но крутые белые стены замка Сан-Хуан — El Castillo de la Immaculada Concepcion — все еще нависали над рекой. Нельсон настаивал на немедленной атаке. Но Полсон, только что получивший сообщение о скором прибытии подкрепления, решил повременить. А когда его лодка, повинуясь изгибу реки, совершила разворот и он увидел, как грозно выглядит замок с крепостными валами и бастионами, ощетинившимися тяжелыми орудиями, уверенность в том, что немедленная атака может кончиться катастрофой, только окрепла. Полсон сформировал отряд из пятидесяти человек и послал его занять позиции на высотах по ту сторону замка; после чего, согласно всем воинским наставлениям, предполагалось начать правильную осаду крепости.

И все равно Полсон оказался близок к катастрофе. Посланный им отряд так и не смог прорубиться сквозь почти непроходимые джунгли с глубокими оврагами и предательскими трясинами. Солдаты отступили назад к реке, вынеся на носилках одного из своих товарищей, покалеченного ягуаром. Обещанное подкрепление так и не прибыло. Не доставили также осадных лестниц и боеприпасов, в результате чего пушки, столь умело расставленные Нельсоном и Деспардом, безмолвствовали, успев лишь разнести в щепки флагшток замка.

Когда люди вместе с боеприпасами наконец появились, выяснилось — большая часть последних оказалась за бортом. Полсон в отчаянии приказал инженерам сделать подкоп и заминировать замок. Но после нескольких часов изнурительной работы минеры наткнулись на скальную породу.

А в середине апреля сверкнула молния, загремел гром, небо потемнело, и с небес потоками хлынул дождь. Под тяжестью струй палатки едва не стелились по земле, люди промокли насквозь, ничего не было видно. Многие, напившись воды, отравленной плодами манцинеллы, то ли упавшей, то ли нарочно подброшенной в чистый на вид водоем, заболели.

Среди них находился и Нельсон, страдавший от дизентерии, возобновляющихся приступов тропической лихорадки, последствий отравления и болей в груди. Поэтому, когда поступила депеша, извещавшая о назначении его командиром фрегата «Янус», в связи с чем Нельсону следовало немедленно вернуться на Ямайку, возникли опасения, сможет ли он передвигаться в таком состоянии. Однако умереть в насквозь пропитавшейся водой палатке на берегу реки Сан-Хуан он мог с не меньшим успехом, чем в дороге. И тогда Нельсона посадили в каноэ, и он отправился в обратный путь на Москитов Берег. Его изнуренный вид и желтая кожа буквально потрясли Катберта Коллингвуда, заменившего его на капитанском мостике «Хинчинбрука», как вскоре, уже на Ямайке, потрясли они друга Нельсона, капитана парусника «Лев» Уильяма Корнуоллиса, крупного, краснощекого мужчину, сына первого графа Корнуоллиса и брата генерала, сражавшегося с американцами.

Увидев, как Нельсону помогают сойти на берег, Корнуоллис, человек популярный, известный также под прозвищами Билли Блу, Коуч и Кнут, настоял, чтобы того доставили не в местный госпиталь, где умирало слишком много людей, а в дом к женщине, являвшейся лучшей сиделкой и целителем. Ее звали Куба Корнуоллис — веселая, жизнерадостная уроженка здешних мест, освобожденная Корнуоллисом из рабства. Какое-то время он держал ее в качестве своей домоправительницы, а затем она открыла собственный пансионат. Применяемые Кубой средства лечения, унаследованные от целой череды поколений чернокожих женщин, врачующих травами и испытанными лекарствами, оказались нетрадиционными, но неизменно действенными. В ее руках Нельсон пошел на поправку, а для окончательного исцеления переехал в дом Паркеров, стоявший высоко над городом, на Адмиральском холме. Леди Паркер и ее домоправительница трогательно ухаживали за гостем. Но после их отъезда в адмиральский дом на побережье он остался на попечении неумелой и нерадивой челяди и стал рваться назад, к Кубе Корнуоллис. «Я все бы отдал, — жаловался он в разговоре с приятелем Локера, владельцем сахарных плантаций, пригласившим их к себе в гости, — лишь бы снова оказаться в Порт-Рояле. Леди Паркер уехала, а слуги не обращают на меня никакого внимания, словно я не человек, а бревно».

Его зашел навестить губернатор. Хотя Нельсон всячески уверял гостя, что если бы, следуя его настояниям, замок в Сан-Хуане немедленно атаковали, он давно бы уже находился в руках англичан, губернатор не стал упрекать Полсона в медлительности, чего тот явно опасался. Так или иначе, в начале июня до Ямайки дошли долгожданные вести: замок, где не хватало пресной воды — колодца не было, а в баках воду нельзя держать слишком долго, — капитулировал. Радость, однако же, быстро сменилось разочарованием. Полковник Стивен Кембл, командовавший ранее 10-м батальоном, а ныне назначенный на место Полсона, прибыв в замок со свежими силами, докладывал: «Солдаты находятся в ужасном состоянии, все пришло в совершенный упадок». И действительно, почти все болели, а поскольку лекарства оставили на берегу как лишний груз, лечить больных было нечем. Люди полковника Кембла тоже вскоре заболели, и, испытывая острый недостаток не только в лекарствах, но и в продовольствии, полковнику пришлось вернуться на берег, где он вскоре трагически погиб.

«Смерть прошлась безжалостной косой по нашим войскам, — жестко писал лорд Джордж Жермен губернатору Даллингу. — Это особенно печально, учитывая абсолютную невосполнимость потерь, ведь экспедиция закончилась явным провалом: никаких выгод мы из нее не извлекли».

Возвращаясь домой на «Льве», капитан которого, Корнуоллис, ухаживал за Нельсоном так трогательно, что, по его словам, чуть ли не жизнь ему спас, — Нельсон мог утешаться хотя бы одним — он прошел через тяжелое испытание с достоинством. Более того, капитан 3-го ранга Джеймс Кларк, посланный губернатором в Никарагуа для изучения перспектив новой экспедиции, считал: если бы приняли план Нельсона, таких ужасных потерь удалось бы избежать. Естественно, того же мнения придерживался и сам автор плана, с немалым удовлетворением писавший о собственных заслугах: «Майор Полсон, возглавлявший экспедицию, расскажет Вам о моих делах: я, оставив корабль, провел лодки вверх по реке на 150 миль… Кроме того, он может поведать, как я взял на абордаж (если это выражение здесь уместно) укрепленный пункт неприятеля, расположенный на острове посредине реки; как я установил батареи, а потом командовал обстрелом и внес решающий вклад в наш успех».

«Я возвращаюсь в Англию с возрождающимися надеждами, — сообщал он в одном из писем, адресованном Геркулесу Россу, на удивление правильно расставив знаки препинания. — Скоро я окончательно поправлюсь, и тогда мои мечты о славе осуществятся. Нельсон все-таки будет адмиралом. Дурной климат подорвал мое здоровье и оказал угнетающее воздействие на душу. Но отчий дом и дорогие друзья вернут и то и другое».

ГЛАВА 4Североамериканский форпост

Вест-Индия — форпост чести

Нельсон прибыл в Портсмут в декабре 1780 года, будучи еще настолько слабым, что, прежде чем даже думать о продолжении службы, ему было настоятельно рекомендовано отправиться в Бат на воды. В это время там уже находился, остановившись в доме аптекаря по адресу Пирпонт-стрит, 2, неподалеку от городской водокачки, его отец, окончательно удалившийся, по его собственному выражению, от «ветров, гроз и града» Норфолка. Нельсон занял комнату в том же доме и поначалу чувствовал себя даже хуже, чем раньше. Поэтому он опасался, как бы подорванное здоровье не помешало ему добиться желаемой славы, впадая порой в настоящую ипохондрию. «По приезде сюда мне сделалось так плохо, — писал он Уильяму Локеру, — что я не мог самостоятельно встать с постели. Меня поднимали и укладывали вновь, и я испытывал при этом ужасные боли. Процедуры я принимаю три раза в день, через день, и тоже по три раза пью воду, а вино мне запрещено, и это едва ли не самая большая мука». По прошествии трех недель фаланги пальцев у него еще почти не шевелились. Он по-прежнему не мог двигать левой рукой, ко всему прочему сначала внезапно побелевшей, потом потерявшей чувствительность и наконец болезненно распухшей. Правда, доктора уверяли его: все в конце концов пройдет и вскоре он снова сможет выйти в море. А пока, говорил он, остается только пить лекарства за здоровье врача, рекомендованного ему Локером.

Действительно, уже через месяц он смог даже отправиться в театр, где играла юная, но явно беременная миссис Сиддонс. Нельсон увидел одно из ее последних выступлений на сцене «Орчард-стрит Тиэтр»: она должна была вот-вот перейти в «Друри-Лейн». А в апреле 1781 года Нельсон сел в экипаж, направляющийся в Кентиштаун, где жил его дядя.

В начале мая 1781 года Нельсон отправился в адмиралтейство на прием к лорду Сандвичу, вот уже десять лет возглавлявшему военно-морское ведомство. Довольно уродливый, но при всем том обаятельный мужчина, популярный в светском обществе, жуир, Сандвич, как всем было известно, использовал свои почти неограниченные возможности при достижении личных и политических целей. Кроме того, он был умен, обладал обширными знаниями и отличался таким усердием в работе, каким мало кто из высокопоставленных вельмож XVIII века мог похвастать. При всех недостатках — и репутации человека, якобы изобретшего сандвич, дабы закусывать, не вставая из-за карточного стола, — он являлся добросовестно выполняющим свои обязанности первым лордом адмиралтейства, готовым протежировать как людей одаренных, так и богатых и влиятельных. Нельсона министр принял сухо, но недружелюбия не выказал. Он сказал, что в настоящий момент капитанских вакансий нет, но его прошение о назначении на корабль будет принято во внимание. А пока лорд посоветовал ему позаботиться о своем здоровье. Совет не напрасный: по возвращении в Лондон Нельсон вновь почувствовал себя дурно, а левая рука по-прежнему причиняла ему массу беспокойств. Он отправился на консультацию к Роберту Адлеру, главному королевскому хирургу, но тот лишь подтвердил мнение докторов в Бате: недуг со временем пройдет сам по себе, надо сохранять терпение. Нельсон вернулся к дяде в Кентиштаун, а вскоре решил глотнуть норфолкского воздуха — навестить семью в Бёрнем-Торпе.

Братья, как выяснилось, по-прежнему ничего не делали для укрепления репутации семьи. Младший — все еще ученик торговца мануфактурой. Эдмунд, как и ранее, корпел в бухгалтерии своего зятя в Остенде. Уильям, решив, будто служба викария ему не по душе, подыскивал другое, более увлекательное дело.

Старшая сестра, Сюзанна, ныне миссис Болтон, пустила корни в Уэллсе Приморском, где ее мужа, все более и более преуспевающего бизнесмена, часто можно было увидеть в клубе «Три бочки». Судя по всему, ее вполне удовлетворяла жизнь в замкнутом кругу. Но Горацио рассчитывал на более блестящую партию для младшей сестры, Кейт, живой привлекательной девушки. «При всех моих братских чувствах к миссис Болтон, — признавался он, — мне хотелось бы лучшего удела для Кейт».

В сложившихся семейных обстоятельствах Нельсон испытал чувство глубокой признательности, получив письмо, извещающее его о том, что он может наконец вступить в командование кораблем — фрегатом «Албермарл». Почти сразу же он отбыл в Лондон, оставив брата Уильяма в тяжких раздумьях о своей незадавшейся жизни. Оказывается, Уильям вбил себе в голову стать при содействии брата корабельным капелланом. Горацио же всячески его от этого отговаривал: платят мало, а кроме того, вполне могут назначить на судно, где офицерское общество — а в стороне от него никак не остаться — сделает его походную жизнь невыносимой, ведь, как правило, корабельных капелланов третируют как низшую касту. Тем не менее Уильям настаивал, Горацио же упорно призывал его оставить эту затею. «Я повидал немало военных капелланов, — говорил он Уильяму, — и мне просто страшно подумать, что мой брат может оказаться в таком жалком положении». Да не только жалком, а еще и опасном. Горацио все же уступил настояниям брата и согласился взять его на собственный корабль. Но всего на несколько месяцев, с условием — к зиме тот вернется в Бёрнем-Торп «разделить одиночество отца и сестры (Кейт)». Переписка продолжалась, и одно из писем особенно задело Горацио. «Тебя интересует, — отвечает он, — каким образом я получил назначение на корабль? Объясняю: я честно служил — вот лучшая рекомендация в глазах первого лорда адмиралтейства… Жду тебя на борту в любое удобное время. Бери с собой сутану и молитвенники. Слуги пусть остаются дома». Так Уильям сделался морским капелланом. Но, как и предсказывал брат, корабельная жизнь пришлась ему не по душе, и вскоре, сказавшись больным, он вернулся в Англию.

Приняв стоявший в доке Вулвича «Албермарл» (ранее торговое судно «Бережливый», захваченное у французов), Нельсон обнаружил, что подводная часть деревянного корпуса была обшита медными листами. Капитан Локер, по просьбе Нельсона осматривавший вместе с ним корабль, остался не удовлетворен его состоянием, но Нельсон, стремившийся как можно скорее вновь выйти в море, отмахивался от любых замечаний. У него не оказалось ни малейших претензий к 28-пушечному фрегату, как, впоследствии, и к его команде, ни одного из членов которой он «не хотел бы поменять», хотя некоторых добыл грубой силой, явно против их воли. Например, матросов, возвращавшихся в Лондон на борту четырех торговых судов. Нельсон пустился в погоню за этими индийцами и, так как они не откликались на его сигналы, произвел холостой выстрел. Те, пытаясь оторваться, подняли паруса. Но когда хозяин, следовавший на передовом судне, увидел в орудийных портах «Албермарла» зияющие жерла пушек, и тем более когда раздался залп девяти- и восемнадцати фунтовых орудий (огонь велся всерьез, на поражение), все четыре судна остановились. Бедняг матросов, уже почти добравшихся до дома, перевели на «Албермарл» и два других судна, также находившихся под командой Нельсона. Вскоре небольшой отряд вошел в Северное море, сопровождая возвращающийся с Балтики конвой.

В начале ноября в виду показалась датская крепость Эль-синор, где Нельсон — раздраженный тем, что его встретил, вместо ожидаемого орудийного салюта, какой-то посланный датским адмиралом мичман, — не стал скрывать своих чувств. И когда прозвучал залп его собственных орудий, из замка Кронберг должным образом ответили на приветствие.

Нельсону все еще нездоровилось. Несколько месяцев спустя, по завершении похода, где он сопровождал следующий через Атлантику конвой со слитками золота на сумму 100 тысяч фунтов, он, как и многие другие члены команды, слег с цингой, так как к концу пути кончилось свежее мясо и овощи. Десны сделались рыхлыми, в суставах ломило, ощущалась общая слабость и апатия, изо рта дурно пахло.

Людей из команды Нельсона, страдающих от цинги, отправили в больницу в Квебеке, где Нельсон и сам, заказав в городе свежее продовольствие, смог полностью оценить преимущества бодрящего осеннего воздуха. «Здоровье — подлинное благословение. По-настоящему я ощутил это, лишь очутившись в прекрасной Канаде, — пишет он отцу. — Здешний климат оказал на меня поистине чудесное воздействие. От всей души надеюсь, дорогой отец, что и ты пребываешь в самом добром здравии».

Наконец-то, полностью избавившийся от хворей, подхваченный вихрем светской жизни Квебека, который его кумир Джеймс Вулф захватил у французов более двадцати лет тому назад, Нельсон впервые в жизни влюбился. Девушку звали Мэри Симпсон — миловидная, скромная дочь начальника военной полиции полковника Сондерса Симпсона. Ей исполнилось шестнадцать, Нельсону сравнялось двадцать четыре года. Он ей явно нравился, и его внимание девушке определенно льстило, однако она нашла нового знакомого «чрезмерно суровым». Видимо, поэтому Мэри откликнулась на его ухаживания не с тем энтузиазмом, на который он рассчитывал. Нельсон же «страшно привязался» к ней — во всяком случае, именно в таких выражениях он описал свои чувства в доверительном разговоре с Александром Дэвисоном, богатым купцом — выходцем из Шотландии, познакомившись с ним в Квебека Нельсон хотел жениться на девушке. Дэвисон призывал его к благоразумию, но тот стоял на своем и, получив приказ сопровождать очередной конвой в Нью-Йорк, заявил приятелю, что находит «совершенно невозможным оставить (Квебек), не нанеся визит той, чье общество так много добавило к очарованию города, и не положив к ее ногам самого себя и все, чем он располагает».

— В вашем нынешнем положении это означало бы конец карьеры, — так, по собственным воспоминаниям, ответил ему Дэвисон.

— Пусть так, но я не отступлюсь.

— А я заявляю, этого не будет.

По свидетельству Дэвисона, Нельсон в конце концов внял голосу разума, согласился с ним, вернулся на корабль, стоявший с безжизненно повисшими парусами, и лег, как приказано, курсом на Нью-Йорк, доложив о прибытии контрадмиралу Роберту Дигби, начальнику Североамериканской морской базы и младшему брату первого графа Дигби.

— Вы прибыли на отличную базу. Здесь настоящий форпост призовых, — самодовольно сказал Дигби, приветствуя гостя.

— Да, сэр, — ответил Нельсон в том ханжеском тоне, к которому он иногда прибегал и который столь раздражал иных его знакомых. — Но Вест-Индия — форпост чести.

Тем не менее, сетуя в разговорах с сослуживцами — морскими офицерами, будто на Североамериканской базе, похоже, только о деньгах и думают, а ничего другое их не волнует, Нельсон и сам не упускал случая заработать. Так, захватив французское торговое судно с грузом на сумму порядка 20 тысяч фунтов, он испытал сильное разочарование, когда контр-адмирал лорд Худ, всеми уважаемый и известный прямотой командир флотилии, направляющейся в Вест-Индию, распорядился, поскольку французов взяли на абордаж в виду всего отряда, распределить премиальные между самим адмиралом и капитанами остальных судов[8].

Рассчитывая войти со своим кораблем в состав флотилии, направляющейся под командой Худа в Вест-Индию, Нельсон попросил адмирала о приеме. Для встречи с лордом он облачился в парадное одеяние, появившись в нем на борту флагманского судна. Некоему юному мичману вид капитана показался явно необычным. Мичман сей являлся третьим сыном короля Георга — принц Уильям, в недалеком будущем герцог Кларенс, а после смерти своего брата король Вильгельм IV.

Капитан Нельсон, судя по записи в дневнике принца Уильяма, больше походит на обыкновенного мальчишку, хотя самому принцу едва сравнялось семнадцать. «Он сразу обращал на себя внимание… Его гладкие, ненапудренные волосы были заплетены в тугую гессенскую косичку необыкновенной длины; вышедшие из моды полы плаща делали всю его фигуру еще более странной… Никого похожего ранее мне не встречалось, я даже представить не мог себе, кто бы это мог быть и что ему нужно у нас на борту. Мои сомнения, однако же, рассеялись, когда лорд Худ представил меня гостю. Сама его манера вести разговор несла в себе нечто неотразимо привлекательное, а живость, с которой он обсуждал профессиональные вопросы, свидетельствовала о незаурядности личности».

Принц Уильям казался странным малым: резкий в движениях, хамоватый, упрямый, порою задира и даже фигляр. В тринадцатилетнем возрасте его отправили на службу в королевский флот в надежде избавить подростка от дурного влияния распущенных старших братьев. Следует признать — несмотря на все недостатки, моряком он оказался неплохим, хотя отнюдь и не таким выдающимся, как сообщали его отцу старшие офицеры.