î«¡«½«ú 1-13 Γ«¼ (íѺ ¿½½εßΓα).fb2 Монолог Фармацевта - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 271

Монолог Фармацевта - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 271

Том 12. Глава 21. Обслуживание

Маомао готовила картофель.

— Какие у нас будут новые блюда?

Разбойники всегда жаловались на и так скудные запасы еды, поэтому она пыталась придумать что-то, на что они не будут сетовать. Благодаря Брату Лахана Маомао достаточно хорошо научилась готовить блюда из картофеля.

— Будем резать варёный картофель.

— С кожурой?

— Да, с кожурой.

В большую кастрюлю налили масло и начали жарить мясо. Затем добавили картофель, нарезанный на четвертинки, приправили саке и соевым соусом. Обильно добавили острые специи. Хотя это было роскошно, для придания блеска добавили ещё и мёд.

«Ого!»

По запаху можно сказать, что это должно быть очень вкусно, и, безусловно, это блюдо должно хорошо сочетаться с алкоголем.

— Это точно понравится.

Одна из женщин попробовала кусочек картофеля.

— Эх, жаль, что такое приходится подавать тем парням.

— Не говори так. Если нас поймают, могут забить до смерти.

— Я знаю. Ах, почему мы должны кормить их хорошей едой?

Хотя Маомао сама хотела бы это съесть, мясо строго контролировалось. Кроме Докуганрюу и его подручных, никто не мог нормально есть мясо — остальным доставались лишь кусочки в супе. Часто приходилось есть оставшееся от разбойников.

— Тогда я приготовлю ещё.

— Буду благодарна. Нужен ещё картофель на пару.

— А, в таком случае...

Сяохон подошла, держа корзину, полную мелких картофелин.

— Давайте используем много мелкого картофеля, его легче готовить на пару, так можно сэкономить время на нарезке.

Маомао начала складывать картофелины в пароварку. Нужно готовить быстро, чтобы успеть к вечернему приёму пищи.

— Эй, слушай, — заговорила одна из кухонных работниц, пока Маомао жарила мясо. — Ты сегодня будешь наливать напитки на ужине, всё в порядке?

Она посмотрела на Маомао и Сяохон.

Подавать напитки — задача, которую обычно выполняют повара, независимо от возраста.

— Тот Медведь обычно удовлетворяется вдовами и женщинами других вероисповеданий, но иногда он лезет и к тем, кто подаёт напитки. У тебя муж жив, верно?

Она выразила свою заботу на случай, если кто-то попытается воспользоваться ситуацией. Видимо, по религиозным правилам любые действия, соответствующие прелюбодеянию, запрещены.

— Я буду осторожна, — Маомао приняла совет женщины, продолжая жарить мясо.

В мире не так уж много любителей неприятностей, но принять заботу о собственной безопасности никогда не будет лишним.

***

Ужинали бандиты внутри церкви. Каждый из них завтракал, когда хотел, но ужин, который, похоже, совмещался с отчётом, подавался всем в одно время.

Маомао думала, что в банде около пятидесяти человек, но на самом деле их около тридцати. Удивительно мало.

Маомао и Сяохон сидели рядом с Докуганрюу. Меню состояло из картофеля и тушёной баранины, которые приготовила Маомао, сыра и хлеба, а также супа из баранины и овощей. В суп добавили козье молоко для густоты. Вино изготовлено из кобыльего молока, от которого веяло уникальным ароматом.

Докуганрюу специально подавали нечто вроде сырой мясной котлеты. Это тартар из лошадиного мяса, приготовленный из измельчённого мяса с добавлением перца и трав.

— Начинайте есть, — скомандывал Докуганрюу, и подчинённые начали ужинать. Картофельные блюда пользовались популярностью и быстро съедались, а те, кому не по вкусу, переключались на другие блюда.

«Будьте не привередливы и ешьте всё», —подумала Маомао, но её мысли не достигли своевольных бандитов.

— Ешьте и вы, — Докуганрюу накладывал на тарелки Маомао и Сяохон картофель, хлеб, сыр, сырое конское мясо и суп, словно кормит скот.

— Приятного аппетита, — сказала Маомао, когда она начала есть картофель руками, поскольку палочки использовать нельзя.

Всё в беспорядке, но сырое мясо оказалось вкусным. Специи были тщательно смешаны, и поскольку это делала Маомао, вкус оказался отличным.

Докуганрюу пристально наблюдал за ней. Несмотря на то что он кормил её, это также и проверка на наличие яда. Убедившись, что Маомао чувствует себя хорошо после еды, он постучал по сосуду с вином.

Маомао налила вино, но когда она собиралась выпить...

— Не ты. Пусть это выпьет она.

Докуганрюу передал кубок с вином Сяохон.

Сяохон колебалась, принимая предложенный кубок. Маомао кивнула девочке, подтверждая, что всё в порядке, и Сяохон кивнула в ответ.

— Приятного аппетита, — сказала Сяохон.

Она выпила содержимое кубка до дна.

— П-фух, — она удивилась, что это оказалось не так уж плохо.

Содержимое кубка — вино из лошадиного молока, который, хотя и называется вином, содержит мало алкоголя. Говорят, что в провинции И-сей его пьют даже младенцы, что, видимо, правда.

— Я тоже на всякий случай выпью, — Маомао налила себе вино и выпила.

«Действительно, алкоголь здесь некрепкий»,— она подумала, что ей хотелось бы чего-нибудь покрепче.

— ...

Докуганрюу, видимо, удостоверившись, что еда и напитки безопасны, начал есть и пить.

Маомао продолжала наливать, не переставая следить за окружающими.

Скорее похоже на пир, чем на ужин, так как темп приёма пищи медленный. Бандиты проливали вино, кидали друг в друга хлеб, делали всё, что захотят.

«Мы здесь экономим на продуктах, а они…»

Маомао смотрела, как мясо и картофель падают на пол, и жалела о потерях, но, конечно, не могла подобрать их. Всё, что не съедается здесь, пойдёт на пропитание остальных жителей. Среди шумного пира кто-то встал.

— Мне в туалет, — он вышел из церкви.

Маомао взяла пустую бутылку.

— Принесу добавку.

Она позвала Сяохон, чтобы вместе принести ещё вина.

— Стой.

Докуганрюу остановил их.

— Двоим идти не нужно.

— Поняла.

Маомао дала Сяохон бутылку, а сама начала заполнять пустую тарелку Докуганрюу. Мяса почти не осталось, он в основном жевал правой стороной рта, а на левой, похоже, язва.

Бутылка, кажется, оказалась тяжёлой для Сяохон, и она споткнулась. Раздался звук бьющегося стекла.

— Простите, сейчас уберу.

Докуганрюу закончил есть свою порцию мяса и продолжил пить.

— Мне тоже в туалет.

— И мне.

Докуганрюу поднял бровь, наблюдая, как один за другим встают его подчинённые.

«Ещё немного, ещё чуть-чуть…»

Ещё один мужчина, собираясь встать, схватился за рот. Его лицо побледнело. Он, шатаясь, прошёл вдоль стены и сел на корточки.

— О-о-о.

Его начало рвать. Остальные отступили, говоря о грязи, но у всех был плохой цвет лица. Они один за другим начинали терять аппетит, глядя на то, что ещё минуту назад казалось вкусным.

Если бы это было только у одного человека, можно было бы подумать, что он просто пьян, но теперь один за другим разбойники начинали блевать. Маомао заметила на себе взгляд, полный гнева.

— Что вы подсыпали?

— Возможно, это пищевое отравление. В конце концов, свежих продуктов здесь не хватает.

Маомао сделала вид, будто всё произошло непреднамеренно.

Но такие оправдания не действуют. Докуганрюу буквально кипел от ярости. Маомао быстро спряталась за полками в церкви.

— Чёрт возьми!

Когда он попытался встать, его тело вдруг обмякло. Руки его дрожали.

— И мне подсыпали, да?

— Мы провели проверку на яд, — ответила Маомао.

Почему после проверки на яд она осталась в порядке, а бандиты страдают?

«Да, я подсыпала».

Всё дело в количестве. Доза, которую пробовала Маомао, не была достаточной, чтобы вызвать болезнь.

В«глазках»и кожуре картофеля содержится яд, вызывающий рвоту и диарею. В Западной столице, когда у неё было много свободного времени, она не раз пробовала его, чтобы понять, какое количество вызывает желудочные боли. Конечно, окружающие смотрели на это с недоумением, но другого выбора не было.

Яд в картофеле имеет острый резкий вкус. Обычно это заметно, но если еда скудна и иногда смешана с испорченными продуктами, то чувствительность рецепторов утрачивается. Более того, несколько дней назад Маомао начала добавлять«глазки»картофеля в пищу.

Наиболее ядовитыми являются«глазки»и зелёная кожура картофеля. Незрелый картофель имеет зелёную кожуру, которая становится более насыщенной под воздействием солнечного света.

Это было одно из поручений Сяохон. Собрать мелкий картофель и оставить его на солнце.

Конечно, всегда найдутся те, кто ест картофель, и те, кто его не ест. Те, у кого вкус не притуплён, выбирали другие блюда, но и туда она добавила измельчённые мускатные орехи в изобилии, ведь их было достаточно даже для продажи.

Этот орех, используемый как лекарственное средство, в избыточных количествах также токсичен. Он может вызывать тошноту, судороги, учащённое сердцебиение и даже психические расстройства. И, конечно, Маомао добавила его побольше в специально приготовленный для Докуганрюу тартар.

— Эта чёртова женщина! — Докуганрюу, трясясь, обнажил зубы.

В его руке был топор. Маомао старалась сохранять спокойствие. Шатающийся Докуганрюу не мог догнать Маомао и несколько раз ронял топор, которым размахивал.

Когда Сяохон упала, Маомао сделала вид, что убирает, и намазала ручку топора маслом. Хорошо бы обмотать рукоять тканью, но она была деревянной и скользкой.

— Почему я же не ел это...

«Но он много пил».

За последние несколько дней стало ясно, что Докуганрюу — привереда, который предпочитает мясо и вино. Вероятно, он не трогал картофель. Его тело было большим, так что только яд из мускатных орехов мог быть для него слабым. По этой причине Маомао добавила кое-что ещё в вино.

— Вино? Нет... та малышка тоже пила, и у неё не было проблем.

Маомао и Сяохон были в полном порядке.

«Хорошо, что подействовало».

Маомао добавила в вино змеиный яд, который дала ей женщина-телохранительница. Причина, по которой Маомао и Сяохон в порядке, заключается в том…

«К счастью, он поранил себе рот».

Маомао слышала, что Докуганрюу прикусил себя язык в гневе после того, как его ударил селянин. Змеиный яд можно использовать как тоник. Если его просто лизать, он усваивается желудочным соком. Маомао намекнула Сяохон на возможность проверки напитка на яд. Причина, по которой они подавали вино из молока, заключалась в том, что оно не очень крепкое.

Маомао заранее проверила, что у Сяохон во рту нет кариеса или язв. Это было второе, что она попросила Сяохон сделать.

Но если во рту есть рана, дело обстоит иначе. Яд попадает в рану. Токсичность змеиного яда не исчезла, и вино имело специфический вкус, так что его можно смешать, не опасаясь, что это заметят.

— Это не пройдёт так просто… — шатаясь, Докуганрюу поднял руку. — Эй... поймайте эту женщину.

Хотя он и не мог чётко говорить, он всё ещё мог отдавать приказы подчинённым. Некоторые из его людей, которые были ещё в состоянии действовать, подошли к Маомао. Не все съели яд по плану Маомао. В зависимости от телосложения эффект от яда различен. Но она также предусмотрела и худший сценарий.

«Я играю только в те игры, где есть шанс на победу».

Задача — тянуть время, как-то выкручиваться, спасаться бегством. Маомао проскользнула между столбами и перевернула кувшин с маслом. Пошатываясь, разбойники пытались догнать Маомао, но скользили и падали на масле. Ситуация напоминала комедию, но для самой Маомао это была борьба за жизнь. Во время бегства она громко ударила в церковный колокол, подавая сигнал о чрезвычайной ситуации.

«Быстрее, быстрее!»

Вокруг Маомао становилось всё больше бандитов, и она была загнана в угол церкви.

«Меня поймают!»

В отчаянии Маомао бросила попавшуюся под руку тарелку. С громким стуком двери церкви были вышиблены снаружи.

— Кто это? — Докуганрюу, кажется, видел, кто это.

«Как же ты долго!»— Маомао подумала о том, кто это, наблюдая за прибывшими.

— Давно не виделись, Медведь.

— Этот голос...

Докуганрюу опирался на колонну. Если думать, кто мог отразиться в его единственном оставшемся глазе...

— Ты вволю здесь нарезался. Лучше бы я выколол оба твои глаза, — голос принадлежал мужчине с хорошо сложенным, но грубым лицом.

— Шикёу, ты же!

Шикёу был в сопровождении множества телохранителей, включая ту самую женщину-телохранительницу.

— Начнём уборку, а?

Шикёу махал руками, призывая других телохранителей присоединиться.

«Ты правда заставил ждать!»

Маомао вздохнула и села на пол.