î«¡«½«ú 1-13 Γ«¼ (íѺ ¿½½εßΓα).fb2 Монолог Фармацевта - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 161

Монолог Фармацевта - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 161

Том 8. Глава 1. Книга Го

С каждым днём ветер становился всё холоднее. Маомао стала спать под дополнительным одеялом.

Впрочем, в этот момент ей было не до сна. Она с открытым ртом смотрела на настоящую гору книг, сложенную у входа в общежитие с надписью "Для Маомао".

— Что это такое? Ведь это же учебники, — сказала Яо, выходя из своей комнаты. К счастью, она уже успела оправиться от приступа отравления. Потребовалось некоторое время, чтобы вернуться в строй, но через пару дней она снова приступит к работе.

Она подошла и встала рядом с Маомао. Её миловидное лицо теперь было отмечено желтухой. Печень и почки были сильно подорваны ядом; ей придется избегать алкоголя и соли, возможно, до конца жизни. И им придётся подбирать ей пищу, которая будет полезна для её кожи.

— Это всё одна и та же книга, — заметила Эньен. Естественно, её можно было встретить при появлении Яо. В руках у неё была сумка с ингредиентами для ужина - она яростно собирала лекарства и продукты, которые могли бы облегчить желтуху Яо. Это избавило Маомао от лишних хлопот.

— Похоже, это о Го. Написано Кан Лаканом.

Так поступал чудаковатый стратег. Маомао знала, что общение с неприятными людьми может привести только к беде, но знать это и не попасть в беду — разные вещи.

— Я сказала ему, что мы не хотим, чтобы они оставались здесь, но он не принял отказа. Он дал мне письмо и для вас, — сказала женщина средних лет, которая заведовала общежитием.

Она протянула Маомао письмо. В нём было много многословия и косвенных выражений, написанных прекрасным шрифтом, но в переводе на простой язык оно гласило: "Я сделал кучу копий этой книги о Го. Ты тоже можешь получить несколько".

Было ясно, что он заставил какого-то подчиненного написать это для него. Бедный парень.

— И что нам с ними делать? — спросила Яо.

Стопка книг была достаточно высокой, чтобы она могла к ней прислониться. Книги были ценными предметами - одной такой книги могло хватить на месяц еды. А здесь их была целая стопка. Это были печатные книги, поэтому они были несколько дешевле рукописей, переписанных от руки, но изготовить их в таком количестве все равно было нелегко. Маомао представила себе Лахана, приёмного сына стратега, страдающего гипервентиляцией от количества денег. Ну что ж. Это не её проблема.

— Мы их сожжем, — категорично заявила Маомао. Но потом передумала. —Нет... Это было бы нехорошо.

Книги не виноваты в том, что их написал именно этот автор.

Она пролистала одну из книг и обнаружила, что она на удивление хорошо сделана. В ней содержались записи партий, диаграммы партий го, сопровождаемые пояснениями к основным особенностям ситуации на доске. Новичкам это, скорее всего, будет не по зубам, но опытным игрокам, похоже, понравится. Была даже иллюстрация с изображением кошек, играющих в го вместе, но Маомао предпочла проигнорировать это.

Эньен с явным интересом разглядывала книгу.

— Хочешь взглянуть? — сказала Маомао.

— Конечно!

Маомао протянула ей экземпляр, и она начала листать его, сверкая глазами.

«Кто бы мог подумать, что у неё есть интересы помимо Яо?» — подумала Маомао (которая действительно выбирала необычные вещи, чтобы произвести впечатление).

— Выглядит интересно? — спросила она.

— Да, выглядит! Видно, что это работа нашего заслуженного стратега — очень хорошо сделано. Первая половина состоит в основном из партий, в которых используется много дзёсэки, а во второй половине демонстрируется менее традиционная игра.

Старшие сестры Маомао научили её основам го и сёги, но она всё равно не совсем понимала, о чём говорит Эньен. Вместо этого она спросила:

— Хочешь?

— Если ты предлагаешь, то конечно. Если же ты хочешь продать его мне, то я готова заплатить до одного серебряника. Не только материал превосходный, но и бумага, и качество печати.

— Один серебряник?

Маомао посмотрела на гору книг. Она и не подозревала, что они настолько ценны.

— Всего один? Думаешь, она должна отдать их так дешево? — сказала Яо, разглядывая строение книг. Будучи выходцем из богатой семьи, она понимала, что такое "дешево", не так, как большинство людей. Одним серебряником можно было легко оплатить питание на две недели вперёд.

— Я понимаю, что она могла бы получить больше, — ответила Эньен. — Я надеялась на дружескую скидку.

«Не на коллегиальную, а на дружескую. Так мы теперь друзья?»

Если Эньен считала Маомао подругой, то было бы невежливо не относиться к ней по-дружески. Следовательно, Эньен была подругой. Маомао чувствовала, что может доверять оценке книг Эньен (если не доверять оценке Яо). Если она сказала, что книги стоят один серебряный, значит, так оно и было. Однако, судя по всему, их собирались пустить в массовое производство, так что, возможно, ей стоило бы назначить цену чуть ниже.

— Ты и Маомао — друзья, Эньен?

Яо неподвижно смотрела на них.

— А кто же тогда я?

— Ты моя драгоценная и незаменимая юная госпожа! — сказала Эньен, выпятив грудь и широко улыбаясь.

«Не думаю, что это то, что она хотела услышать».

Выражение лица "юной госпожи" сразу стало кислым. Она уселась на стул в прихожей и скрестила ноги, надувшись.

— Э? — растерянно произнесла Эньен.

— Ты можешь просто взять книгу, Эньен. Но если ты знаешь кого-нибудь, кому может понравиться игра Го, не могла бы ты рассказать об этом?

— Ты ищешь игроков в Го? Да, я знаю нескольких. Врачи любят проводить свободные дни за игрой в го.

А вот это была полезная информация. Маомао почувствовала, как по её лицу расползается улыбка, когда она рассматривала книги.

«Имея в кармане немного денег, я смогу купить несколько ценных лекарств».

С запада в столицу прибывали самые разнообразные предметы из святилища Шаоха. Самые экзотические из них расхватали бы самые богатые жители города, но вскоре и то, что осталось, попало бы на рынки. Даже там такие импортные товары не будут стоить дешево, но, да, для этого и нужны деньги.

— Может ты скажешь мне, кто эти игроки в го? — спросила Маомао.

В ответ Эньен достала из кошелька серебряную монету.

— Вот, — сказала она. — Оплата.

— Я сказала, что отдам её тебе.

— Я с радостью заплачу за неё. Но в обмен... — Эньен бросила многозначительный взгляд на стопку книг. — Включи меня в сделку.

Она указала жестом на монету.

«Я знала, что она умна».

Маомао бросила на неё взгляд, означающий, что она всё поняла. В этот момент они услышали позади себя стук. Яо стучала ногами. Стучать ногами — не то, чем должны были заниматься изысканные молодые леди, но Яо делала над собой особое усилие.

— Молодая госпожа, не делайте этого!

Эньен сразу же сказала, что именно этого Яо и ждала.

— Эньен! Разве ужин ещё не готов?

Она окинула их обоих хмурым взглядом.

— О! Простите. Я сейчас же что-нибудь приготовлю! — сказала Эньен и поспешила на кухню. Маомао смотрела на Яо, размышляя о том, какая она очаровательная. Она провела рукой по книгам. Она решила пока убрать их в свою комнату. Какое-то время ей будет тесновато.

— Маомао, — сказала Яо.

— Да?

Маомао оглянулась, несколько книг уже были у неё в руках.

— Ты свободна завтра?

— Полагаю, в некотором смысле. Но завтра у меня тоже есть дела.

У всех троих, Маомао, Яо и Эньен, был выходной. Маомао могла заниматься чем угодно — заглянуть в лавку аптекаря в квартале удовольствий или побродить по городу и посмотреть, нет ли у кого интересных лекарств.

— Это должно быть одно или другое! — сказала Яо.

— Тогда занята, — сказала Маомао.

— Ты свободна! Я знаю, что ты свободна!

Яо взяла Маомао за плечи и встряхнула её. Молодая госпожа может быть такой упрямой.

Маомао кивнула.

— Ты хочешь что-нибудь сделать завтра?

В ответ Яо провела рукой по щеке, смахнув желтоватое пятно.

— Я бы хотела сходить в магазин за лекарствами. Я думала, ты знаешь об этом больше, чем Эньен.

«Понятно».

Яо было пятнадцать, возраст, когда молодые женщины беспокоятся о своей внешности.

— Может быть, ты хочешь купить косметику, пока мы здесь?

Маомао знала одно место, где обслуживались куртизанки самого высокого ранга. Когда им попадался какой-нибудь заезжий клиент, они шли именно туда. В магазине знали, как скрыть даже самые неприятные синяки. Маомао была уверена, что Яо захочет выглядеть лучше всех, когда вернется на работу.

— Макияж?

Яо внимательно посмотрела на Маомао. Она изучала область вокруг её носа.

— Зачем ты вообще рисуешь веснушки на лице?

Они жили в общежитии вместе, и Яо уже давно поняла, что веснушки Маомао ненастоящие.

— О, ты знаешь, — ответила Маомао. Когда-то она решила прекратить это, но Джинши приказал ей продолжать. Правда, пришлось объяснять, почему, но это было непросто. Впутывать в это дело Джинши было рискованно. В конце концов она ответила:

— По религиозным причинам.

Это был лучший способ не вдаваться в подробности.

Однако Яо не сдавалась.

— Он, что, символизирует какого-то бога-аптекаря или что-то в этом роде?

— Нет. Это талисман, если хочешь. Чтобы помочь мне стать выше.

— Хм. Хорошо.

Яо не нужно было становиться выше, поэтому такой амулет был ей совершенно не нужен. Маомао с облегчением увидела, что она потеряла интерес.

— Маомао...

В этот момент вошла Эньен с вечерним гарниром. Она смотрела на Маомао взглядом, который ясно говорил: Пожалуйста, не лги молодой госпоже.