Я полюбила главного злодея не моего романа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Я уныло ковыряла вилкой в тарелке, сидя в одиночестве в пустой столовой. Прошло уже больше недели, как Сервиан перебрался жить в старую резиденцию. И что это мне дало? С Сервианом мы практически не виделись. А меня сразу же выперли из кухни в столовую, где накрывали стол на нас двоих, как положено. Я с грустью посмотрела на золотой колокольчик с резной деревянной ручкой, что скучал возле моей тарелки, на случай если понадобиться вызвать прислугу. Почему я сижу одна? Я проспала. Пять дней из семи.

Сервиан завтракал с первыми лучами солнца и уходил по делам. Слугам он приказал меня не будить, чтобы я высыпалась и была в хорошем расположении духа. Именно так и сказал! Адель же ни в какую не соглашалась ослушаться Его Высочество. Она вообще после того дня в его присутствии даже дышать боялась, стараясь слиться со стенами. А я не высыпалась! И всему виной был Сервиан, который вёл себя так, будто нашего поцелуя никогда не случалось. А я не могла перестать думать о двух вещах: о поцелуе и о Сервиане. Особенно ближе к ночи. Воспоминания одолевали меня, ощущения захватывали, и я изнывала от желания до глубокой ночи вертясь с боку на бок.

Масла в огонь подлила картина, открывшаяся моему взору на второй день совместного проживания. Теперь с Сервианом мы делили одну ванную комнату на двоих. Оказывается, если лежать на диване в моей гостиной и случайно оставить приоткрытой дверь в ванную, то в другой раз это можно сделать не случайно. Ещё я узнала, что у Кло́дель отличное зрение. Рельефное и подтянутое тело Сервиана доставляло неимоверное эстетическое наслаждение. Его широкие плечи, упругий живот, узкие бёдра, крепкие ягодицы навсегда выжгло клеймом в моём мозгу.

— Это сумасшествие какое-то, — пробормотала я.

Моё бездействие тому виной. Такое ощущение, что меня загнали в рамки и повесили на стену. Я отложила вилку и позвонила в колокольчик.

— Чего-то желаете? — почти мгновенно появилась Адель, словно ожидала до этого за дверью.

— Позови Бранда, — сухо велела я.

«А что? Имею я право обидеться на неё или нет? — подумала я, глядя на то, как Адель виновато понурила голову, боясь взглянуть на меня: — Трусиха»

Через несколько минут появился Бранд. Я внимательно оглядела его. На вид ему лет сорок, подтянутый, собранный. У них с Адель имелось нечто общее. Они оба высоко ценили себя, но это не мешало им быть отличными слугами, выполняющими любые указания без возражений, даже если им это не нравилось. А Бранду очень не нравилось быть личным гвардейцем будущей Императрицы. Он явно стоял и ждал очередного дурацкого приказания.

— Бранд, как долго ты служишь императорскому двору?

— Несколько поколений моей семьи являются личными гвардейцами Императоров, Ваше Высочество, — не без гордости произнёс он.

«Замечательно!» — заключила я.

— А как давно Сервиану Госсету?

— С семнадцати лет. С тех пор, как Его Высочеству исполнилось пять.

«Великолепно! Это больше двадцати лет. Значит, ему было известно, что произошло с матерью Сервиана. Но как же об этом спросить?» — я мысленно потерла руки и решила зайти из далека:

— А расскажи мне об императорской семье?

— Не моё это дело обсуждать Их Высочеств. Вам лучше поговорить об этом с Его Высочеством, — отрапортовал Бранд.

Я едва не цыкнула. Я ведь не могу спросить у Сервиана: слушай, а ты правда убил свою мать?

— Ладно. Пойду прогуляюсь, — произнесла я, вставая из-за стола.

Пройтись по территории Императорского дворца сейчас казалось великолепной идеей. Насколько я знала, здесь имелось множество парков и роскошных садов с красивыми панорамами, несколько фонтанных галерей, а сами дворцы были настоящими произведениями архитектурного искусства. Да о чём говорить! Сразу за старой резиденцией начинались личные охотничьи угодья. За Императорами чётко просматривалась страсть ко всему глобальному. Территорию облагораживали так, словно не просто хотели произвести впечатление на другие королевские дворы, а стремились переиграть и уничтожить. Мне как раз требовалось хорошо находиться, чтобы вечером уснуть, как говорится, без задних ног. Может, стоит посетить плац в северном дворце? Возможно, мне повезёт, и я увижу там Сервиана.

«Это ужасно! Мы живём в соседних комнатах, а я мечтаю с ним увидеться», — настроение ухудшалось с каждой секундой.

И совсем не улучшал его следующий за моей спиной Бранд в сопровождении двух гвардейцев.

— Вам не обязательно идти со мной, — заметила я недовольно.

— Распоряжение Его Высочества, — уточнил Бранд.

— Да что со мной может случиться?! Тут по всюду стражи и патрули, — почти вскричала я. Бесполезно. Он ни за что не нарушит распоряжение главнокомандующего: — Тогда идите подальше от меня, чтобы ваше присутствие не маячило перед глазами и не тревожило мой слух, как вы за мной топаете. Я хочу побыть одна.

Всё-таки Бранд был очень учтив. Они действительно подождали, когда я отойду достаточно, и лишь потом двинули за мной, находясь на приличном отдалении. Радующая когда-то исполнительная прислуга, могла и надоедать. Учитывая, с какой скоростью они появлялись, стоило лишь позвать, начинало казаться, что они прячутся по углам и тайно наблюдают. От того ещё больше злило, когда они заявляли: ничегошеньки не знаем о личной жизни Его Высочества. Наше дело маленькое — прислуживать.

Так вчетвером мы добрели до главной площади, осмотрели изящные статуи зверей в парке, прошли вдоль пруда с лебедями, где я пожалела, что не взяла с собой хлеба их покормить. А потом меня осенило, что я могу войти в любое дворцовое здание и просто приказать слуге принести хлеба. Я повернула к ближайшему дворцу с синей отделкой, когда в нескольких метрах от меня из-за поворота, скрытого зарослями роз, вывернул мужчина в пурпурном камзоле и двинулся в мою сторону. Сердце вздрогнуло от надежды: Сервиан. И мгновенно выдохнуло: Ванс. Хотя…

«На ловца и зверь бежит!» — мелькнуло в моей голове.

Я подняла руку и помахала ему. К моему удивлению, тот замер, секунду-другую посмотрел на меня, а затем развернулся и побежал прочь. Вот это поворот!

«Не на ту напал! От меня так быстро не уйдешь!» — подумала я, и подхватив юбки, бросилась за ним.

Мы неслись в сторону Синего дворца. Первым бежал Ванс, я за ним, а за мной трое гвардейцев. Взбежав по лестнице входа, Ванс ворвался во дворец и кинулся в правую сторону, преодолевая дверь за дверью, которые слуги едва успевали открывать.

— Дверь! — орал Ванс, забегая в следующее помещение.

— Не закрывать! — кричала я следом, не отставая.

Обращать внимание на убранство времени не было. Мы пробежали несколько залов, когда за следующей дверью внезапно возник слуга с ведром воды, который, стоя на коленях, натирал полы. Ванс запнулся за ведро. Ведро полетело в одну сторону, Ванс в другую и шмякнулся на пол. В душе я обрадовалась, расстояние сокращалось, но поскользнулась и неплохо прокатилась на пятой точке по водной глади, наблюдая, как вскочивший Ванс снова удаляется от меня. Только скольжение замедлилось, наплевав на мокрые юбки, я рванула следом. Переходы закончились. За следующими дверями обнаружилась лишь лестница вверх. На втором этаже было тихо, даже слуг не видать. Быстро заглянув в несколько комнат, я услышала, как меня зовёт Бранд и шмыгнула в ближайший шкаф, скрываясь от преследователей.

«И зачем я это сделала? В смысле, залезла в шкаф», — мелькнуло в моей голове.

Я не хотела, чтобы Бранд меня остановил. Но в любом случае, время потеряно, и если Ванс не прячется от меня где-то в шкафу, то, вероятнее всего, он знал проход, о существовании которого я не догадывалась. Я выбралась из шкафа и вышла на балкон. Внизу по песчаной тропинке от меня удалялся Ванс.

— Ванс, стой! — крикнула я.

Он поднял голову и, широко улыбаясь, помахал мне рукой.

«Вот же негодник!»

Бежать обратно к выходу через все залы — не вариант. Я глянула вниз. Высота не такая уж большая, если повиснуть на руках, то до земли чуть больше метра…

— Врёшь! Не уйдёшь, — пробормотала я и задрав юбки, перекинула ногу через перила.

Даже на расстоянии видать, как глаза Ванса расширились до размера чайных блюдец и полезли на лоб. Благополучно шмякнувшись на землю, я вновь бросилась в погоню за Вансом. На этот раз он бежал к садовому лабиринту.

— Ваше Высочество! — где-то позади, с балкона взывал к разуму Бранд.

Ванс шмыгнул в проход, образованный из растений, я за ним. Пришлось замедлиться, изгородь лабиринта в раза два превышала мой нынешний рост и выглядела плотной зелёной стеной. Неожиданно из-за поворота меня схватил за руку Ванс и потащил за собой.

— Ты сумасшедшая?! — кинул он, обернувшись на секунду.

— Можно подумать ты нормальный, — я не осталась в долгу: — Ты чего от меня убегаешь? Мне нужно поговорить с тобой.

— Сервиан запретил мне к тебе приближаться, не то, что говорить, — пояснил он, не сбавляя шага и продолжая тащить за собой. — Ты же не думала, что он не узнает о моем проникновении в твои комнаты. Учитывая, как ты меня выставила, — с лёгкой обидой в голосе добавил он.

— Нет, а ты мог просто по-человечески со мной поговорить? Не очень приятно, когда к тебе вламываются без разрешения, знаешь ли. Да ещё и говорят гадости, — как-то совсем по-детски заметила я.

— Это не гадости. Я сказал тебе чистую правду, — возразил он и остановился, отпустив мою руку.

Я оглянулась. Мы стояли на выложенной камнем площадке, в центре которой имелся небольшой пруд с рыбками и статуей кота, что с интересом заглядывал в воду. Рядом с прудом находилась изящная лавочка. Ванс явно знал, куда шёл.

— Ты же не собираешься опять бежать? — поинтересовалась я, искоса глянув на Ванса.

— Тут у нас будет время поговорить. Лабиринт построен по-моему проекту. Быстро нас не найдут. И если Сервиан спросит, скажи, что ты меня не нашла.

— Почему?

— Я не хочу, чтобы меня сослали из Сорста. Сорст — мой дом. Я тут вырос.

— Я имела в виду: почему мне нельзя с тобой говорить? — уточнила я.

— Наверное, он не хочет, чтобы я тебе рассказал о нашей семейке. Ты уже заметила, что слугам запрещено обсуждать Госсетов?

Я кивнула и преодолев расстояние в пару шагов, опустилась на лавочку, игнорируя неприятный холод от намокших юбок:

— Ты не любишь брата?

— Да разве это имеет значение? Признаюсь, когда Сервиан прибыл в Сорст шесть лет назад, я был рад брату, но вскоре понял, что он такой же, как и наш отец. Такой же, как все Госсеты.

Я в отличие от него ничего не понимала и вопросительно взглянула на Ванса, вынуждая пояснить.

— Прежде, чем безоговорочно доверять Сервиану тебе следовало хотя бы почитать историю о Госсетах, — произнёс он. Я молча скрипнула зубами. — Прямо там не пишут, но всё-таки догадаться можно. Всегда существует лишь один Госсет, один Император. Я жив только до тех пор, пока у Сервиана не родится второй сын. Только до этого момента мне позволено быть запасным. И твоё положение Императрицы после рождения второго сына сразу покачнётся, за ненадобностью. Так что не обманывай себя любовью, — усмехнулся он. — Так и случилось с нашей матерью.

Из-за его слов ко мне вернулся позабытый страх. Разом нахлынули аоспоминания о страданиях Кло́дель из-за неоправданных надежд.

— Сколько тебе было, когда умерла твоя мама?

— Три года. Но она не умерла. Отец отрубил ей голову.

— До этого ты говорил, что Сервиан её убил, — припомнила я.

— Номинально это сделал именно он. В тот год Сервиан приехал навестить нас в Сорст, а по факту удостовериться в здоровье запасного сына. О чём и уведомил отца.

— Подожди, а сколько лет было Сервиану?

— Двенадцать.

Сервиан сам ещё ребёнок. Какой ребёнок будет желать смерти своей матери? В такое трудно поверить.

— Откуда тебе это известно? Ты был слишком мал, чтобы что-то помнить.

— Я прожил здесь всю свою жизнь, а люди нет-нет да проговорятся.

Его слова не убедили меня. Припомнив замечание Ванса, что он был рад Сервиану, когда тот перебрался в Сорст, меня охватила внезапная жалость к Вансу, к его одиночеству. И одновременно с этим я подула о том, что эти доводы верные или нет, не знаю, но их ему внушили гораздо позже. Но кто?

Если верить словам Ванса, то я, как невеста Сервиана, являюсь прямой угрозой его жизни. Парень не выглядел злонамеренным. Хотя его желание моего исчезновения понятно.

— Я никогда не покину Сервиана.

— Неужели ты правда влюблена в него?

— И я не позволю убить тебя, если ты намекаешь именно на такую судьбу, — добавила я, игнорируя его вопрос ответа на который у меня не было.

— Судьбу? — усмехнулся он. — Да после вашего брака мы с тобой окажемся в одной лодке.

Я, кажется, начала догадываться, что предложенный Вансом побег он готовил и для себя. В будущем, когда у Сервиана родится второй сын, Ванс Госсет должен бесследно исчезнуть.

— Вы ведь с Сервианом никогда не общались? — предположила я.

— Общаться не в чести у Госсетов. Единственное, что должен Госсет — это подчиняться Императору и слушаться Сервиана. Зачем ему общаться с тем, кого рано или поздно придётся убить?

— Это не правильно, — заметила я.

— Мириам тоже считала так. И где она? Вот тебе ещё одно табу. То, о чём не говорят — это Мириам.

— Расскажи мне о ней, — попросила я.

— Ваше Высочество! — совсем рядом раздался голос Бранда.

Мы замерли и оглянулись. Ванс подошёл и присел на корточки передо мной и чуть наклонился в мою сторону, опираясь на мои коленки:

— Он в соседнем проходе. Оттуда сюда не пройти, но он может нас услышать, — шёпотом пояснил он. — Мириам была той, ради кого Сервиан и прибыл в Сорст шесть лет назад, — почему-то при этих словах у меня тоскливо сжалось сердце, но Ванс продолжал: — Мириам была доброй, весёлой, умной и очень дружелюбной. Думаю, у неё была очень дружная семья потому, что она не понимала, как два брата могут не знать друг друга. Она хотела это изменить…

Он замолчал, опустив голову. Весь его вид источал некую надломленность.

«Видимо, он питал к ней тёплые чувства». — подумала я.

— Знаешь новые земли Империи на Юге, что принадлежат герцогу Ширли? — он поднял на меня взгляд своих фиалковых глаз, и теперь я могла разглядеть, что они имеют более светлый оттенок, чем у Сервиана. И смотрел он по-другому нежели брат.

Я отрицательно покачала головой.

— Шесть лет назад это было Королевством Ньюит. После того, как Мириам пропала, Император захватил их и вырезал всё мирное население не желающее признавать новую власть. Так расширяет свою территорию Империя Госсетов. Понимаешь, они убили её, чтобы использовать неисполнение брачного контракта как предлог для нападения. О Мириам не говорят по одной простой причине: все понимают, кто стоит за её исчезновением. Думаю, ты ещё жива только потому, что считаешь себя влюблённой в моего брата. Откажи ему, и твои дни, как и дни твоего королевства, сочтены. Так что не повторяй участь Мириам.

«Нет! Сервиан не такой!» — что-то внутри меня ни за что не хотело соглашаться с доводами Ванса. Пусть я его не знала очень хорошо, но я чувствовала. Я не уверена, так ли сильно влюблена в него, как утверждал Ванс, но я уверена, к пропаже Мириам он не имеет никакого отношения. Я спрошу у него и лишь потом сделаю вывод. Ванс — ранимый и одинокий мальчик. А одиноких людей легко обмануть.

— Ты должен кое-что запомнить Ванс Госсет! — воскликнула я и обхватила лицо Ванса ладонями, заставляя ещё пристальнее смотреть на меня: — Я не Мириам. Уверена, твой брат не плохой человек. Я это тебе докажу!

Я отпустила его. Он встал, отряхнул невидимые пылинки:

— Ну, что ж, желаю удачи, сестра, — он оглянулся: — Я выйду первым. Наш Сервиан столь хорош, что выйти вместе с тобой я не рискну, — добавил он и удалился.

Я посидела ещё какое-то время, придавленная грузом тяжёлых мыслей. Сервиан, скорее всего, участвовал в уничтожении Королевства Ньюит. От этого делалось немного жутко, словно в мою сказку, вышибая дверь с ноги, вламывалась реальность. Я тяжело вздохнула, хотя в душе хотелось заплакать.

Но вскоре я обо всём позабыла. Мой разум заполнили поиски выхода из лабиринта. Ванс, что прошёл к центру легко и быстро, совсем не подумал о том, как я буду выбираться из него. Честно скажу, и представить не могла, что это будет столь чертовски сложно. Я бродила и бродила, сворачивала то вправо, то влево, упиралась в тупики, шла обратно и не находила выход. Я больше не старалась скрыть своё местоположение от Бранда. Наоборот, я его звала. И множество голосов отзывались со всех сторон Вашим Высочеством, но все они оказывались по ту сторону зелёной изгороди. Я даже попробовала перелезть, но слишком большие колючки растения не позволяли этого сделать, превращая эту попытку в акт насилия над собой. Понадеялась подлезть, но там шёл плотный частокол металлического забора, на котором и держались цветущие лозы.

Я сама себе не поверила, когда удалось выбраться. Растрёпанная, уставшая, душевно и физически измотанная, я побрела к старой резиденции, то есть домой…

Стоило только войти в калитку сада, как навстречу выбежали все слуги, включая сэра Гирита и кухарку.

— С вами всё хорошо, Ваше Высочество? — спросила взволновано Адель.

— А что со мной может случиться? — искренне удивилась я: — Подумаешь, заблудилась в лабиринте.

— А где гвардейцы?

Я посмотрела назад, осознав, что Бранд велел всем гвардейцам, находящимся в его распоряжении, искать меня:

— Там, — неопределённо махнула рукой и вошла в дом.

«Интересно, что мне будет за доставленный переполох?» — подумала я.

Да будь что будет! Мне самой жизненно необходимо увидеть Сервиана, чтобы успокоить растревоженную душу. Одолевали сомнения, а не воспользоваться ли предложением Ванса и не исчезнуть ли в неизвестном направлении пока цел жемчуг, а не спасать тех, кто, возможно, не хочет быть спасённым.

Я скинула порядком потрёпанное платье, накинула халат и, преодолев разделяющую нас ванну, вошла в комнаты Сервиана. Его гостиная в оттенках цвета бордо была в идеальном порядке, за исключением нескольких книг, оставленных то тут, то там. Он много читал. И много писал. Я оглядела стол с исписанными листами, размашистой подписью и гербовой печатью.

«Надо всё-таки придумать как научиться читать» — я добавила пункт в свой мысленный список.

В спальне стоял знакомый запах Сервиана. Ничего не изменилось. Он пах океаном и свободой. Внезапно на меня навалилась неимоверная сонливость. Я решила дождаться его и улеглась на кровать. Стоило только прикрыть глаза, как тут же уснула.

Открыв их в следующий раз, я увидела на другой половине кровати полулежащего Сервиана, привычно с книгой в руках. За окном было также светло. Значит, он прибыл вскоре после меня.

"Быстро ему доложили об очередной безалаберности его невесты". — промелькнуло в моей голове.

Он заметил, что я проснулась, и перевёл взгляд на меня. Не придумав ничего лучше, решила поступить как настоящая женщина. Пододвинулась к нему ближе и, прижимаясь всем телом, чмокнула в подбородок:

— Ты только не злись, а то больше не поцелую. Я всё объясню, — как-то вяло пообещала я.

На меня снова навалилась необъяснимая сонливость. Веки словно свинцом налились. Последнее, что выхватил мой взор, было прекрасное, но почему-то встревоженное лицо Сервиана. И прежде, чем я усела подумать: "Ого!", темнота поглотила меня…