179136.fb2
* обычно на русский язык не переводится, хотя иногда может переводиться словами: этот / именно этот / этот самый:
- Я видел женщину.- Какую женщину?- Ту самую, которая была на вечере.( I saw the woman...
Примечание:
в смысловом значении артикль вообще отсутствует в тех случаях, когда речь идет не об одном, а о двух или нескольких незнакомых собеседнику предметах определенный артикль сюда не подходит, а неопределенный может стаять только с единственным числам.
Общий пример использования артиклей в смысловом значении:
Несколько лет назад я был в (a) деревне. (The) Деревня была большая и шумная. В (the) деревне было много домов. (The) Дома тоже были большие. Однажды вечером в наш дом вошел какой-то (а) мужчина. (The) Мужчина был высокий и стройный. С (the) мужчиной были (а) мальчик и (а) девочка. (The) Дети мне понравились сразу.
Наиболее употребительные случаи использования стандартных вариантов с артиклями.
Неопределенный артикль ставится:
* С названиями специальностей:
I am a worker. She is a student.
* После слова half (половина) перед существительным в единственном числе:
half a bottle / half an hour / ...
* После оборота there + to be (см. Правило 14) перед существительным в единственном числе:
There was a lamp on the table.( На столе была (какая-то) лампа.
* После слова what в восклицаниях перед существительным в единственном числе:
What a happy man! ( Какой счастливый человек!
При этом необходимо, чтобы существительное обозначало какой-либо конкретный предмет, а не целый класс предметов или вещество (тогда артикля нет):
What strong liquid! ( Какая сильная жидкость!
* После слова such перед существительными в единственном числе, обозначающими какой-либо конкретный предмет, а не целый класс предметов или вещество:
I haven't seen such a woman.( Я никогда не видел такой женщины
но:
I haven't used such liquid before.( Я никогда раньше не пользовался такой жидкостью.
* Перед именами и фамилиями в значении некий / некто:
A Mr. Fox called you.( Вам звонил некий мистер Фокс.
* С названиями марок / моделей чего-либо:
a Cadillac (марка автомобиля) / a Kodak (марка фотоаппарата)
* В составе некоторых устойчивых словосочетаний:
to be in a hurry ( торопиться;
to be on a diet ( быть на диете;
a lot of ( много;
a great deal of ( много и др.
Определенный артикль ставится:
* Перед названиями гостиниц:
the Regent Hotel.
* Перед порядковыми числительными:
the first (см. Правило 8).
* Перед прилагательными в превосходной степени:
the best (см. Правило 9).
* Перед существительными, обозначающими единственные в своем роде предметы,, известные всем:
the sun / the moon и т.д.
* Перед названиями газет:
The New York Times.
* Перед названиями кораблей:
The Titanic.
* Перед названиями океанов / морей / рек:
The Pacific Ocean.
The Black Sea.
The Dvina.
* Перед названиями стран, состоящими из нескольких слов: