179010.fb2
La partie majoritaire de la surface terrestre est cou-verte d’eau. Les océans, les mers, les fleuves, les lacs sont remplis d’eau.
Большая часть поверхности Земли покрыта водой. Океаны, моря, реки, озёра наполнены водой.
Mon père et moi nous adorons jouer aux échecs. Mon père espère qu’un jour je deviendrai un champion aux échecs.
Мы с папой очень любим играть в шахматы. Папа надеется, что однажды я стану чемпионом по шахматам.
On fabrique des échelles en bois, en métal ou en corde épaisse. On les utilise pour atteindre une hauteur. Une échelle ressemble à plusieurs lettres «H» mises les unes au-dessus des autres. Les plus longues échelles sont celles des pompiers. Elles peuvent atteindre le dernier étage d’un bâtiment.
Лестницы делают из металла, дерева или толстых верёвок. Люди используют лестницы, чтобы достать что-либо находящееся очень высоко. Лестницы выглядят как несколько букв «Н», соединённых друг с другом сверху вниз. Самые длинные лестницы — пожарные. Они могут подниматься до самого верхнего этажа здания.
Jérémy a crié son nom dans la montagne et l’écho de son nom s’est répété 3 fois.
Жереми прокричал в горах своё имя. Эхо трижды повторило его имя в ответ.
L’éclair est une décharge électrique, provoquant une lumière intense qui forme une ligne ramifiée. On peut voir un éclair pendant un orage.
Молния — это электрический разряд в виде яркой вспышки света. Вы можете увидеть молнию во время грозы.
L’école est l’endroit où les enfants étudient. Les écoliers étudient de Septembre à Juin. Pendant l’été l’école est fermée parce que les écoliers sont en vacances d’été.
Школа — это место, где дети учатся. Дети учатся в школе с сентября по июнь. Летом школа закрыта, потому что у детей наступают летние каникулы.
A l’école maternelle il y abeaucoup de petits enfants très gais. Les enfants aiment aller à la maternelle.
В детском саду много весёлых маленьких детей. Маленькие дети любят ходить в детский сад.
L’écorse protège l’arbre contre les détériorations. Une fois l’arbre écorsé il peut se déssécher et périr.
Кора дерева предохраняет деревья от повреждений. Если с дерева содрать кору, оно может засохнуть и погибнуть.
Nicolas a écouté ce que la maîtresse disait. Il l’a écoutée pendant toute la leçon.
Коля слушал, что говорила учительница. Он внимательно слушал её весь урок.
Si vous voulez écouter de la musique sans gêner personne, il est préférable de mettre des écouteurs. Avec les écouteurs vous pouvez écouter de la musique forte.
Если вы хотите слушать музыку, не мешая другим, вам лучше всего надеть наушники. При помощи наушников вы можете слушать музыку любой громкости.
Je sais écrire le mot «chat». C’est comme да: «с-h-a-t».
Я знаю, как пишется слово «кот». Оно пишется «к-о-т».
Marie a une très belle écriture. L’institutrice la félicite pour son exellente écriture.
У Маши очень красивый почерк. Учительница всегда хвалит её за красивый почерк.
Un écureil est un animal au poil roux ou gris. Sa queue est en panache. Les écureils habitent dans les creux des arbres et aiment les noisettes.
Белка — это животное со шкуркой рыжего или серого цвета. У белок очень пушистый хвост. Белки живут в дуплах деревьев и любят есть орехи.
Une écurie est un bâtiment où logent des chevaux. Ils y mangent, dorment, s’y reposent.
Конюшня — это место, где живут лошади. Они там едят, спят и отдыхают.
L’élan est un grand animal, ressemblant à un cerf. L’élan vit dans la forêt. Souvent sur le bord de la route tu peux voir des panneaux signlants sa présence. C’est pourquoi le chauffeur doit être attentif pour ne pas renveser l’élan qui traverse.
Лось — это большое животное, похожее на оленя. Лоси живут в лесу. Часто на шоссе можно увидеть дорожный знак с изображением лося. Поэтому водитель машины должен быть внимателен, чтобы не задавить лося, переходящего дорогу.
Sans électricité nous ne pourrions par avoir d’ampoules, de réfrigérateurs, de machines à laver ou de télévision.
Без электричества мы бы не могли иметь лампочки, холодильники, стиральные машины и телевизоры.
Les éléphants sont de gros animaux qui vivent en Afrique et en Inde. Ils ont de grandes oreilles et une très longue trompe.
Слоны — очень крупные животные, живущие в Африке и Индии. У них большие уши и очень длинный хобот.
Un élève est un enfant qui va à l’école. Dans chaque classe, il y a plusieurs élèves.
Ученик — это ребёнок, который ходит в школу. В каждом классе много учеников.
L’émeraude est une pièrre précieuse. Il est de couleur verte.
Изумруд — это драгоценный камень. Он зелёного цвета.
Les gens laissent des empreintes de pas. Les enfants font de petites empreintes, les adultes de grandes. Dans la forêt les chasseurs peuvent dire d’après les empreintes quel animal est passé par là.
Люди оставляют следы. У детей маленькие следы, у взрослых большие. В лесу по следам охотники могут определить, какой зверь здесь проходил.
En се moment tu es en train de lire ce dictionnaire.
Сейчас ты читаешь этот словарь.
Marie était en colère contre sa sœur car elle lui avait cassé sa poupée préférée.
Маша рассердилась на свою сестру за то, что та сломала её любимую куклу.
Il a neigé la semaine dernière pour la première fois cette année. Hier il a encore neigé.
Снег впервые в этом году выпал на прошлой неделе. Вчера он шёл опять.
Les crayons sont remplis d’encre. И у des encres de différentes couleurs: bleue, noire, verte, rouge.
Ручки заправляют чернилами. Чернила бывают разного цвета: синие, чёрные, зелёные, красные.
Mon frère Michel est un enfant très intelligent.
Мой брат Миша — очень умный ребёнок.
Eric a décidé de préparer un sandwich. Il a mis entre deux tranches de pain: une tranche de jambon, une saucisse, des tranches de concombres, une tomate et des tranches de saucisson. Son sandwich est énorme.
Эрик решил сделать себе бутерброд. Он положил на хлеб кусок ветчины, сосиску, огурец, помидор, куски колбасы. Бутерброд получился громадным.
Nicolas a appris à lire. Ses parents lui ont appris à lire quand il avait 4 ans.
Коля научился читать. Его родители научили его читать в четыре года.
«Ensemble» est l’opposé de «séparément». Avec mon amie, nous allons toujours ensemble à l’école.
«Вместе» — противоположно по значению слову «отдельно». Мы с подругой ходим в школу всегда вместе.
Marc entend avec ses oreilles. Il voit avec ses yeux. Il a vu un éclair. Il a entendu le tonnerre.
Марк слышит ушами. Глазами он видит. Он увидел молнию. Он услышал гром.
Le mot «chat» s’e
écrit «с-h-a-t». La lettre «а» se trouve entre les lettres «h» et «t».
Слово «кот» пишется «к-о-т». Буква «о» находится между буквами «к» и «т».
Une entreprise est un établissement où les gens tra-vaillent.
Предприятие — это место, где люди работают.
La voiture est entrée dans le garage par la porte.
Машина въехала в гараж через ворота.
Si tu veux envoyer une lettre à ton ami, tu dois la mettre sous enveloppe et marquer l’adresse sur l’enveloppe.
Если ты захочешь отправить своему другу письмо, ты должен вложить его в конверт и написать на конверте адрес.
Caroline a mis la poupée dans une boîte. Ensuite elle a enveloppé la boîte de papier et l’a ficelleé avec un ruban. Elle a préparé le cadeau pour sa sœur.
Каролина положила в коробку куклу. Затем она завернула коробку в бумагу и завязала её лентой. Она приготовила подарок своей сестре.
Suzanne est partie se reposer à la mer. Chaque semaine elle poste une lettre à sa mère pour lui faire savoir qu’elle s’amuse bien.
Сюзанна уехала отдыхать на море. Каждую неделю она посылает маме письмо, в котором рассказывает, как весело она отдыхает.
L’épaule est la partie supérieure du bras. Elle unit le bras au corps.
Плечо — это часть тела. Оно соединяет руку с остальным телом.
L’épouvantail ressemble à un homme. Il est fait en paille et porte des affaires d’hommes et un chapeau. Il reste debout dans un champ et attrapent les oiseaux pourqu’ils ne mangent pas les récoltes.
Чучело похоже на человека. Оно делается из соломы, и на него надевается человеческая одежда и шляпа. Чучело стоит в поле и отпугивает птиц, чтобы они не ели урожай.
Une équipe est un groupe de personnes qui jouent ensemble à des jeux sportifs. Une équipe sportive joue contre une autre.
Команда — это группа людей, которые играют вместе в какие-либо спортивные игры. Одна команда играет против другой.
L’érable est un arbre aux feuilles très jolies. Les feuilles d’érable sont particulièrement belles en automne quand elles changent de couleur du vert au rouge ou jaune. On fabrique de beaux meubles en bois d’érable.
Клён — это дерево с очень красивыми листьями. Кленовые листья особенно хороши осенью, когда меняют свой цвет из зелёного на жёлтый или красный. Из кленового дерева получается очень красивая мебель.
Thomas espère que samedi il ne pleuvra pas. En effet, il a prévu d’aller en excursion avec l’école. Il espère que l’excursion aura lieu et que le temps sera clément. Il espère aussi que tous ses amis seront présents.
Том надеется, что в субботу не будет дождя. В субботу он собирается на школьную экскурсию. Он надеется, что экскурсия состоится и что погода будет тёплая. Том надеется также, что его друзья тоже пойдут на экскурсию.
Jeanne ne sait pas jouer bien au tennis. Elle essaie d’apprendre mais elle ne réussit pas.
Жанна плохо играет в теннис. Она пытается научиться, но у неё ничего не получается.
Estomac c’est une partie du corps. Tout le repas que nous mangeons passe par l’estomac.
Желудок — это часть тела. Вся пища, которую мы едим, попадает в желудок.
Laure habite au 3 étage. Elle monte les escaliers chaque jour lorsqu’elle revient de l’école.
JIaypa живёт на третьем этаже. Она поднимается по лестнице каждый день, когда приходит из школы.
L’étang est une étendue d’eau. L’étang est moins vaste et moins profond que la mer.
Пруд — это водное пространство. Пруд меньше озера или моря.
L’été est la saison qui suit le printemps et qui précède l’automne. En été les enfants n’ont pas de classe, ils sont en vacances.
Лето — это время года, которое следует за весной и предшествует осени. Летом дети не учатся в школе, у них каникулы.
Quand les gens attrapent froid, ils étemuent. Les gens éternuent aussi lorsqu’ils sentent du poivre.
Когда человек простывает, он начинает чихать. Люди могут также чихать, когда им в нос попадает перец.
La nuit il у a des quantités d’étoiles dans le ciel. Ночью на небе бывает множество звёзд.
Il faut toujours faire attention aux étrangers dans la rue. Les étrangers peuvent quelques fois être dan-geureux.
Будь осторожен, встречая на улице незнакомых людей. Незнакомые люди могут быть опасны.
Quand les chevaux dorment, ils ne s’allongent pas, ils restent debout.
Когда лошади спят, они не ложатся, а стоят.
Maman fut désolée d’apprendre qu’André avait eu encore un «deux» à l’école.
Мама очень расстроилась, когда узнала, что Андрей получил ещё одну двойку в школе.
Alice fait de la gymnastique chaque matin, c’est pourquoi elle tombe rarement malade. Cette fillette a une bonne santé.
Алиса каждое утро делает зарядку, поэтому она редко болеет. У этой девочки хорошее здоровье.
Le temps où Pierre se préparait d’aller au cinéma, le film a commencé. Pierre était fort désolé d’être en retard.
Пока Петя собирался в кино, фильм уже начался. Петя очень расстроился, так как опоздал в кино.
«Etroit» est le contraire de «large». A côté de notre maison, il y a une rue étroite. On ne peut y passer qu’une personne à la fois.
«Узкий» — противоположно по значению слову «широкий». Рядом с нашим домом проходит узкая дорожка. По ней может пройти только один человек.
Quand les lycéens ont fini l’école, ils passent un examen.
Когда лицеисты заканчивают школу, они сдают экзамены.
Nathalie aime faire des exercices de maths à l’école, plus tard elle veut être professeur de mathématiques.
В школе Наташа любит делать математические упражнения. Она мечтает стать учительницей математики.
Aujourd’hui nous avons étudié un nouveau thème à l’école. L’institutrice nous a expliqué ce thème pendant toute la leçon.
Сегодня мы проходили новую тему на уроке. Учительница объясняла её нам весь урок.
Bien des personnes aiment aller aux expositions des chats et des chiens. C’est un spectacle captivant.
Многие люди любят ходить на собачьи и кошачьи выставки. Это очень увлекательное зрелище!