170909.fb2
- Дурак.
- Уверяю, именно туда я и направляюсь.
Я остановил такси.
- На угол Гери стрит и Двадцать второй.
По дороге мы смотрели в окошко, как настоящие туристы. В конце концов, в какой-то степени так и было. Пенни прижалась ко мне. Время от времени она поворачивалась, чтобы одарить меня улыбкой, затем снова не сводила завороженного взгляда с витрин магазинов.
Что касается меня, то разглядывать витрины вовсе не было моим излюбленным занятием. И я поудобнее устроился на сидении.
- Приехали. Где остановиться?
- Перед похоронным бюро.
Водитель изрядно удивился.
- Ладно.
Развернувшись, он высадил нас перед дверью, украшенной навесом-маркизой.
Я расплатился.
- Сдачи не надо.
- Спасибо. Примите мои соболезнования.
- Благодарю.
Пенни уже дергала меня за рукав.
- Джонни, неужели ты действительно намерен войти в эту дверь?
- Я же тебе сказал.
- Я думала, ты шутишь. К тому же ты только что вышел из-за стола.
Я улыбнулся.
- Хочешь подождать меня на улице?
- Нет. Я пойду с тобой.
Нам навстречу вышел невысокий мужчина лет сорока на вид.
- Чем могу быть полезен?
- Моя фамилия Эйприл. У вас находится тело миссис Марианны Эдвард?
Его лицо прояснилось.
- Конечно, мистер Эйприл. Мне позвонил лейтенант Дуглас и предупредил о вашем приходе. Не пройдете в мой кабинет?
Мы последовали за ним и вошли в крошечный кабинет, чья дверь выходила в вестибюль. Пенни не отходила от меня ни на шаг. Похоже, в этой обстановке ей было несколько не по себе. Я и сам, как ни бодрился, тоже чувствовал себя не в своей тарелке.
Мы присели.
- Простите, я ещё не представился. Моя фамилия Деннис, я здесь заместитель директора. Мистер Эйприл, вам нужно лишь подписать несколько документов. Некоторые из них предназначены для полиции. Должен признаться, это не вполне по правилам, но лейтенант Дуглас уверял меня, что в таком деле чем меньше формальностей, тем лучше. Не правда ли, какой милый человек?
- Да, конечно. А где надо расписаться?
Я поставил свою подпись на всех листках, что он мне протянул.
- Вот и все. Все уже оплачено. Вы не против, чтобы похороны состоялись завтра?
- Прекрасно.
- Договорились. В десять часов. За вами заехать?
- Нет, не надо.
Я встал. За мной вскочили Пенни и мистер Деннис.
- Мистер Эйприл, прежде чем уйти, не желаете ли взглянуть на покойницу?
- Да, конечно.
- Хорошо. Тогда следуйте за мной.
- Пенни, ты можешь остаться здесь.
Она едва слышно выдохнула:
- Лучше я пойду с тобой.
- Как хочешь.
Вслед за мистером Деннисом мы пересекли вестибюль и вошли в небольшую комнату, в углу которой стоял гроб.
Подойдя поближе, я почувствовал, как Пенни вцепилась в меня двумя руками. Мне показалось, что миссис Эдвард и на том свете была так же одинока, как и при жизни. Это была щупленькая старушка с почти лишенным морщин тонким личиком.
Расписавшись в книге соболезнований, мы поспешили распрощаться с мистером Деннисом.
- До завтра, мистер Деннис.
- До свидания, мистер Эйприл. К десяти часам у нас все будет готово. Кстати, к нам несколько раз наведывалась миссис Олсон и заглядывал лейтенант Дуглас.