170848.fb2 Я буду ждать - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Я буду ждать - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Дежурный вежливо поправил галстук.

- Ты выходил, когда пришел этот парень?

- Кто именно?

- Тот, что приехал из Сан-Диего. Дежурный зевнул.

- Он ни про кого не спрашивал? Дежурный не закончил зевок и с изумлением посмотрел на Тони.

- Спросил... Спросил, играют ли у нас тут свинг по вечерам. А что?

- Все. Вежливо, точно, быстро. Так и надо работать,- сказал Тони.

Он записал что-то на листочке и положил его в карман.

- Пойду проверю, все ли двери заперты. Наверху есть четыре пустых номера. Не спи, парень.

- Да я не сплю,- пробормотал дежурный, снова зевая.- Приходи быстрее. Без тебя не знаю, что мне и делать.

- Можешь пока сбрить свои усы,- сказал Тони и пошел к лифтам.

Он включил свет в одной из кабинок, нажал кнопку четырнадцатого этажа. Когда лифт остановился, он выключил свет, вышел и закрыл дверь.

Вестибюль на этом этаже был самый маленький, не считая тринадцатого. На каждой двери золотистыми буквами был обозначен номер. Тони подошел к 14-А и приложил ухо к двери. Тихо. Ева Кресси, должно быть, или спит, или принимает ванну, или вышла на балкон. Или сидит около самой двери и смотрит на стену. Конечно, если она сидит и смотрит на стену, ничего не услышишь. Он подошел к 14-Б и приложил ухо. Здесь шорох. Кто-то кашляет. Похоже, там кто-то есть. Кто-то один. Голосов не слышно. Тони нажал на перламутровый звоночек.

Послышались неторопливые шаги,

- Кто? - спросил гортанный голос.

Тони не ответил. Он тихо стоял и слушал. Вопрос повторился. С неожиданной злостью Токи снова нажал на кнопку.

Мистер Джеймс Уоттерсон из Сан-Диего, которого он неплохо когда-то знал, не стал бы так осторожничать, он должен был бы просто открыть дверь. А тут что-то не так. За дверью тишина. Тони снова прислушался. Полная тишина.

Он вытащил связку ключей на массивной цепочке, нашел ключ от 14-Б и осторожно вставил его в замочную скважину. Повернул ключ. Чуть-чуть надавил на дверь, вынул ключ и замер.

- Ну? - Голос звучал жестко.- Чего остановился?

Тони полностью открыл дверь. Перед ним стоял высокий темноволосый мужчина с бледным лицом. В руке он держал револьвер. Похоже, он умел обращаться с оружием.

- Заходи,- сказал мужчина.

Тони вошел, закрыв дверь плечом. Его руки выглядели неуклюже, пальцы напряженно застыли. Он улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой.

- Мистер Уоттерсон?

- Ну и что?

- Я из службы безопасности отеля.

- Весьма польщен.

Человек медленно отступил в комнату. Комната была большая, низенький балкон окаймлял ее с двух сторон. На этом этаже в каждом номере был балкон. В углу - камин, рядом - софа. На столике - поднос, на подносе - запотевший стакан, удобное глубокое кресло. Человек подошел к нему и опустил револьвер.

- Польщен вниманием к своей особе,- сказал он.- И часа здесь не нахожусь, как полиция наносит визит. Ищите. Ищите в шкафу, в ванной. Она уже ушла.

- Вы с ней еще не встречались,- сказал Тони. На бледном лице мужчины появились неожиданные морщины. Голос стал еще более хриплым.

- Кого это я еще не видел?

- Девушку по имени Ева Кресси.

Человек проглотил слюну. Он бросил револьвер на столик, тяжело опустился в кресло. Видимо, у него был радикулит. Внезапно он улыбнулся.

- Значит, она все-таки здесь! А я про нее не спрашивал. Я парень осторожный - и не спрашивал о ней.

- Она здесь уже пять дней,- сказал Тони.- Все ждет вас. Ни на минуту не выходит наружу. Человек понимающе прикусил губу.

- Я чуток задержался на севере,- сказал он едва слышно.

- С дружками повидался?

Человек подскочил на месте и снова схватился за револьвер. Он стоял, немного наклонившись вперед, внимательно глядя на Тони.

- Женщины слишком много болтают,- сказал он так, словно во рту у него было что-то такое, что мешало ему говорить.

- Женщины не болтают, мистер Ролле,

- А? - Револьвер прыгал в его руке.- Чего-то я не пойму.

- Болтают не женщины. Мужчины с револьверами.

Снова наступило молчание. Человек медленно выпрямился. По его лицу ничего нельзя было понять, но глаза смотрели пристально. Тони выглядел рядом с ним маленьким, кругленьким, добродушным человечком с располагающей внешностью и глазами чистыми, как родник.

- Да, эти ребята не дремлют,- сказал Джонни Ролле и провел языком по пересохшим губам.- Работают в три смены. Спать им некогда.

- Вы знаете, кто они такие? - спросил Тони, понизив голос.

- У меня есть девять догадок, и двенадцать из них будут правильными.

- Крутые ребята,- сказал Тони и улыбнулся краешком губ.

- А где она? - нетерпеливо спросил Джонни Ролле.

- Как раз в соседнем номере.

Человек положил револьвер на столик и подошел к стене. Он долго смотрел на обои, потом открыл дверь на балкон, сжал пальцами перила. Когда он снова обернулся, на его лице было странное выражение. Глаза потеряли жесткость, морщины разгладились. Он подошел к Тони.

- Ева послала мне немного деньжат. Они говорят - двадцать пять тысяч. Но у меня только пятьсот. Вот бы они удивились, если б узнали.