170604.fb2
Вскоре Чеп ушел, чтобы забрать накопившуюся за последнее время почту. Перед этим он долго убеждал Тревора, что тот ведет себя крайне неосмотрительно, собственно, это и позволило им выйти на его след. Почему он считает всех своих клиентов полными идиотами? Отныне Уэс и Чеп поочередно будут наведываться к почтовым ящикам и забирать оттуда письма.
Тревор не очень расстроился из-за этого, хотя и почувствовал некоторую обиду. Значит, эти кретины не доверяют ему. Ну и пусть, главное, чтобы не отняли деньги. В конце концов, это их личное дело.
Почта в этот день оказалась достаточно внушительной. Четыре письма для Рикки Чеп вынул из почтового ящика на Нептун-Бич и еще два для Перси - на Атлантик-Бич. При этом агенты Клокнера не заметили за собой никакой слежки и вообще ничего подозрительного. Письма были немедленно доставлены в дом напротив офиса Тревора, скопированы и вручены адвокату для дальнейшей передачи собратьям.
Клокнер лично прочитал все письма и обнаружил, что пять из них были отправлены уже хорошо известными ему людьми, а одно пришло от нового клиента. Все они были написаны мужчинами средних лет, которые, скрывая страх и неуверенность, надеялись установить с Рикки и Перси более близкие отношения. При этом никто из них не был чрезмерно настойчивым и нетерпеливым.
Клокнер посмотрел на противоположную стену комнаты, где висела огромная карта с четко обозначенными границами пятидесяти штатов. Красными флажками на ней были помечены населенные пункты, откуда приходили письма для Рикки, а зелеными - для Перси. Причем под каждым флажком от руки были написаны имена корреспондентов и названия населенных пунктов.
Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы сделать вывод: собратья заметно расширили сферу своей деятельности, раскинули сети в тридцати штатах. Рикки вел активную переписку с двадцатью тремя клиентами, а Перси пока ограничивался восемнадцатью. Таким образом, каждую неделю собратья увеличивали список потенциальных жертв на несколько человек. Их объявления стали появляться уже в трех журналах, и это не могло не принести желаемых результатов. Совершенствовался и сам механизм вымогательства. Как правило, уже к моменту получения третьего письма мошенники обычно имели достаточно ясное представление о финансовом состоянии клиента, о его жене, семье и репутации в обществе.
Это была увлекательная игра, наблюдение за которой могло доставить необыкновенное удовольствие. Теперь, когда агенты Мэйнарда поставили Тревора под свой полный контроль, игра вышла на последнюю, и завершающую, стадию. Ни одно письмо не пройдет мимо их пристальных глаз. Клокнер быстро сделал краткий обзор всех писем, выделив при этом самые важные моменты, вложил бумаги в конверт и приказал одному из агентов немедленно доставить его в Лэнгли. К семи часам вечера конверт уже был в руках Дэвилла.
Первый звонок в офисе Тревора прозвучал в начале четвертого, когда Чеп сидел за столом и задумчиво смотрел в окно.
А Уэс в это самое время донимал адвоката расспросами о тюрьме "Трамбл". Тот отвечал вяло и вообще чувствовал себя неважно. Его организм настойчиво требовал пива, и с такой же настойчивостью он требовал привычного дневного сна, о чем сейчас можно было только мечтать.
- Адвокатская контора, - дежурным тоном ответил Чеп.
- Это офис Тревора? - последовал недоуменный вопрос.
- Да, а кто звонит?
- А вы кто такой?
- Я новый сотрудник мистера Карсона, - спокойно сказал Чеп.
- А что случилось с его секретаршей?
- Она больше здесь не работает. Чем могу помочь?
- Это Джо Рой Спайсер, - представился человек на другом конце линии. - Я являюсь клиентом адвоката Тревора и звоню из тюрьмы "Трамбл".
- Откуда? - переспросил Чеп, делая вид, что не понял.
- Из тюрьмы "Трамбл". Это федеральная тюрьма неподалеку от Джексонвилла. Могу я переговорить с Тревором?
- Нет, сэр. Сожалею, но его сейчас нет на месте. Он в Вашингтоне и должен вернуться часа через два.
- Хорошо, скажите ему, что я перезвоню ровно в пять.
- Да, сэр.
Чеп положил трубку и глубоко вздохнул. С облегчением вздохнул и сидевший в доме напротив Клокнер. Наконец-то ЦРУ вышло на непосредственный контакт с одним из собратьев!
Второй звонок в офис Тревора раздался ровно в пять. Чеп поднял трубку параллельного аппарата и сразу узнал голос Спайсера.
- Алло, - ответил Тревор.
- Тревор, это Джо Рой Спайсер.
- Привет, как дела?
- Нормально. Тебе удалось что-нибудь узнать в Вашингтоне?
- Мы как раз работаем над этим. Все оказалось намного сложнее, но мы все равно отыщем его, можешь не волноваться.
Установилась пауза. Было похоже, что Спайсер не вполне удовлетворен таким ответом и раздумывает, как отреагировать на него.
- Ты приедешь к нам завтра?
- Да, я буду в три часа.
- Захвати с собой пять тысяч наличными.
- Пять тысяч?! - поперхнулся Тревор.
- Да, пять тысяч, - твердо повторил Спайсер. - Причем купюрами в двадцать и пятьдесят долларов.
- Что ты собираешься делать?
- Не задавай глупых вопросов! - взорвался Спайсер. - Привези нам эти чертовы деньги и ни о чем не спрашивай!
Положи их в конверт с письмами. Ты уже делал это раньше и прекрасно знаешь, как поступить.
- Хорошо.
Спайсер бросил трубку, даже не попрощавшись. Тревор еще целый час обсуждал с Чепом и Уэсом особенности экономической политики администрации тюрьмы. Любые передачи наличных денег были строжайше запрещены. Каждый заключенный мог немного заработать, чтобы звонить по междугородному телефону, платить адвокату, пользоваться ксероксом для снятия копий и покупать почтовые марш, но "живых" денег заключенные не видели, поскольку эти расходы оплачивались по безналичным расчетам.
И все-таки наличные в тюрьму попадали, хотя и очень редко. Их передавали нелегально, а использовались они преимущественно для погашения карточных долгов и взяток охранникам. Тревор откровенно признался, что всегда боялся иметь дело с наличными. Если его поймают за передачей денег, то все его льготы по оказанию юридических услуг заключенным будут немедленно ликвидированы, а сам он скорее всего потеряет клиентуру. Пару раз он приносил с собой по пятьсот долларов, но вспоминал об этом как о кошмарном сне. Сейчас же Карсон даже и представить не мог, зачем собратьям понадобились эти пять тысяч.
Глава 28
После трехдневного неусыпного контроля со стороны Чепа и Уэса Тревору позарез нужен был хоть какой-нибудь отдых. Они не сводили с него глаз и не отпускали от себя даже во время завтрака, обеда или ужина. Кроме того, они не отпускали его в бар Пита, заставляли сидеть дома и поднимали утром ни свет ни заря. Более того, они вели себя в его офисе как хозяева и вообще взяли под контроль все его дела.
Поэтому он не очень-то и удивился, когда они объявили, что сами отвезут его в тюрьму. Он, конечно, пытался протестовать и с пеной у рта доказывал, что не нуждается в шофере и вообще может быстро доехать туда на своем стареньком "жучке", но его доводы не возымели действия. В конце концов Чеп и Уэс пригрозили, что позвонят своему клиенту и пожалуются на него.
- Ну и жалуйтесь, плевать я хотел! - не выдержал Тревор, чем еще больше разозлил партнеров. - Ваш клиент не имеет права вмешиваться в мою личную жизнь.
Он был прав, и они прекрасно знали об этом.
В итоге они наши компромиссное решение. Тревор уехал на своем "жуке" в гордом одиночестве, а за ним последовали Чеп и Уэс на своей машине и еще один белый фургон с людьми Клокнера, которых Тревор никогда в глаза не видел. Проехав с полмили, он неожиданно повернул к небольшому магазину. Выскочил из машины и купил себе упаковку пива из шести банок. При этом он чуть было не поперхнулся от смеха, увидев, как его преследователи ударили по тормозам, чуть не врезавшись друг в друга. Выехав за город, Тревор сбавил скорость и стал почти ползти по шоссе, потягивая пиво, наслаждаясь одиночеством и постоянно повторяя себе, что переживет любые неудобства. Ради миллиона баксов он готов был выдержать что угодно. А когда они приблизились к воротам тюрьмы, его вдруг охватило невыносимо тяжелое чувство вины перед бывшими партнерами. Сможет ли он смотреть Спайсеру в глаза? Ведь Джо Рой был его клиентом, доверял самые сокровенные тайны, дал ему возможность заработать неплохие деньги. Сумеет ли он нормально вести беседу, прекрасно зная, что спрятанный в брифкейсе микрофон записывает каждое их слово? Сможет ли спокойно передать ему письма, зная, что все они тщательно изучены и скопированы? И вообще, правильно ли он поступил, согласившись на эту сделку? Ведь он много лет осваивал профессию адвоката и когда-то очень гордился тем, что может оказывать людям помощь и неплохо на этом зарабатывать.
И вот теперь оказалось, что он запутался в преступных делах и продал свое достоинство, свою честь и моральные принципы ради какого-то миллиона. Неужели именно столько стоит его душа? Нет, сейчас уже поздно сожалеть о содеянном.
Он сделал несколько глотков спасительной жидкости, выкинул пустую банку, а вместе с ней отбросил и мучительные угрызения совести, о существовании которых пару недель назад даже не подозревал. Да и чего, собственно, переживать?