170575.fb2 Чумные истории - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Чумные истории - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Адель положила ему на плечи ладони, и пальцы ее медленно двинулись вниз. Алехандро напрягся, почувствовав прикосновение к вороту рубашки, и похолодел от страха при мысли, что она вот-вот обнаружит клеймо.

«Скажи сам, — велел он себе, — признайся, пока не поздно!»

«Адель, прости мне ту ложь, которую я сейчас тебе скажу. Я хочу только лишь одного, я хочу сохранить любовь», — беззвучно произнес он. Он поймал ее руки и остановил, сжимая со всей доступной ему нежностью. Она посмотрела на него вопросительно, не понимая, почему он воспротивился ее ласке.

— Адель, — осторожно начал он. — У меня есть шрам, и боюсь, тебя испугает его уродство.

Отстранившись немного, она с тревогой спросила:

— О каком шраме ты говоришь?

Алехандро расстегнул верхнюю пуговицу и слегка отодвинул ворот, так что Адель был виден только розовый край клейма, успевшего хорошенько зажить.

Адель ахнула:

— Боже мой, откуда он у тебя?

Алехандро устал от вранья, но выбора у него не было. Скажи он правду, ему пришлось бы расстаться с надеждами и любовью.

— Я попал в одну переделку по пути в Авиньон из Испании. В результате я был обезображен, и мне не хотелось бы больше об этом говорить. Умоляю тебя, попытайся меня понять. Я не мог себя заставить рассказать тебе о нем, потому что он мне и самому противен, и я думал, он оттолкнет тебя. К тому же мне не хотелось тебя пугать. — И, опустив глаза, он добавил: — Теперь ты знаешь о моем унижении. Прости мою скрытность.

К невероятному его облегчению, Адель ответила:

— Ты получил шрам не по своей воле. Мы не будем о нем говорить, но лишь по той причине, что для меня он не имеет никакого значения.

Позже, в ее постели, юные любовники наслаждались друг другом и говорили совсем о другом, порой краснея в темноте. Их искренний союз не имел государственного значения, они были просто двумя людьми, всем сердцем хотевшими счастья.

* * *

Он до того привык видеть во сне Карлоса Альдерона, что в те ночи, когда тот не появлялся, ему будто чего-то уже и не хватало. Когда под утро щеки его коснулись тонкие теплые пальцы, Алехандро подумал, что это ему тоже снится. Но прикосновение было настойчивым, и наконец он открыл глаза. Возле своей постели он увидел Кэт.

— У меня болит горло, — простонала она, взявшись рукой за шею.

Он взглянул на нее внимательнее и, к ужасу своему, увидел на подбородке синеватые пятна.

Он хотел было тотчас вскочить, отбросить одеяло, но в последний момент вспомнил, что на нем одна только тонкая ночная рубаха.

— Кэт, — сказал он тогда девочке. — Вы должны сделать в точности все, как я скажу. Немедленно возвращайтесь в постель, а я приду, как только оденусь как подобает. Пожалуйста, ни к чему не прикасайтесь по пути, не разговаривайте со слугами. Дышите неглубоко, и, если захочется кашлять, постарайтесь сдержать приступ.

В ее взгляде был страх, но она послушно кивнула и двинулась прочь из тускло освещенной комнаты, тихо шлепая по полу маленькими ногами. Алехандро взглянул на спавшую рядом Адель и решил ее не тревожить, по крайней мере до тех пор, пока не выяснит стадию болезни Кэт. Быстренько натянув штаны, он бросился искать седельную сумку с дарами матушки Сары, а потом отправился в кухню за миской и ложкой.

Войдя в бывшую детскую Адели, он увидел девочку, и сердце его сжалось от того, какой крохотной она казалась на огромной постели. Занавески полога были открыты, и он опустил их все, кроме одной, с той стороны, которая была ближе к двери.

— А теперь, моя прекрасная леди, позвольте мне осмотреть вашу шейку, — сказал он. — Придется развязать ворот, но я не оскорблю вашей скромности. Мне интересно видеть лишь вашу шею.

Осторожно он нажал на темное пятно.

— Больно, когда я нажимаю? Кэт поморщилась, и он убрал руку.

— Больно. Под мышкой тоже болит.

Он поднял ей руку, прощупал подмышечную область. Сердце упало, когда он нащупал уже заметную припухлость.

«Да будь проклято все, что летает, бегает, ползает! — в гневе подумал он. — Да будь проклят сам Дух Святой!»

Он услыхал за спиной шорох и, повернувшись, увидел в дверях Адель.

— Полежи немного, детка, я скоро вернусь, — сказал он девочке и, опустив полог, подхватил фрейлину под руку и повлек ее прочь из комнаты.

Глаза ее были полны страха, на ходу она спросила:

— Судя по твоему виду, у нас плохие новости?

Он кивком подтвердил ее подозрения, и она уткнулась лицом ему в плечо и тихо заплакала. Он утешал ее, как умел, и она подняла лицо и сквозь слезы сказала:

— Я не хочу смотреть, как она умирает.

— Я тоже не хочу, любовь моя, но теперь я не совсем беспомощен. Теперь я по крайней мере могу попытаться ее спасти.

— Сумка старухи! — воскликнула Адель. — Где она? Я сейчас же ее принесу!

— Я уже принес, она в комнате возле кровати.

— Тогда нельзя терять ни минуты!

Восемнадцать

В гостиничном холле Джейни и Брюс медленно шли от двери, не спеша расставаться.

— Миссия выполнена, — сказал он.

Джейни, повернувшись к нему, хмыкнула:

— Не идеально, но тем не менее выполнена. Но хорошее ведь тоже было. Под конец я едва не забыла, зачем мы поехали.

Брюс рассмеялся:

— Я тоже. Вроде бы за какими-то образцами, тебе не кажется? Нужно проконтролировать, чтобы их отнесли в холодильный блок.

— И приставили охрану, — сказала Джейни.

— Об этом можешь не беспокоиться, — откликнулся Брюс. — За этим я послежу сам.

Он остановился. Взял ее за руку. Они стояли посреди полного народу вестибюля и не сводили друг с друга глаз.

— Должен сказать, что конец путешествия был прекрасный, — тихо проговорил он.

— Не могу не согласиться. Как ни странно, мне жалко, что все закончилось.

— Я поднимусь с тобой вместе, — предложил он. — Провожу до дверей.

— Очень хорошо, — сказала она. — Я как раз подумывала, не подняться ли пешком. Я могла бы. — Улыбнувшись, она коснулась его щеки. — Пешком дольше. Я еще не совсем готова тебя отпустить.