169810.fb2 Укороченный удар - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Укороченный удар - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

В холл вышла женщина. Вся в черном. Глаза красные, а под ними такие же красные круги. Очень привлекательная, хотя Майрон рискнул предположить, что двадцать четыре часа назад она была еще привлекательнее. На вид Хелен за сорок, волосы светлые, чуть тронутые краской и аккуратно уложенные. Воплощение элегантности, ничего вызывающего.

— Мистер Болитар, пожалуйста, проходите.

— Хелен, — вмешался Кеннет, — по-моему, идея не самая удачная.

— Все в порядке.

— Тебе нужно отдохнуть.

Женщина взяла Майрона за руку:

— Мистер Болитар, пожалуйста, простите моего мужа. Он пытается меня защитить.

«Моего мужа»? Она сказала «мужа»?

— Прошу, следуйте за мной.

Хелен провела посетителя в огромную гостиную. Над камином висел портрет мужчины с длинными баками и моржовыми усами. Внушительно и довольно устрашающе. Освещали комнату штук пять ламп, на первый взгляд неотличимых от свечей. Мебель антикварная, подобранная с безупречным вкусом, но чуть-чуть потертая. Изящный стул, на который опустился Майрон, оказался не удобнее аппарата для искусственного дыхания, да еще Кеннет ни на секунду глаз не отводил. Наверное, беспокоился за сохранность хрустальных пепельниц.

Хозяйка присела на диван; супруг, обвив руками ее плечи, застыл сзади. Получилось очень величественно, хоть сейчас на фотографию!

В комнату вошла девочка лет трех-четырех.

— Касси, — представила Хелен ван Слайк. — Сестра Валери.

Широко улыбнувшись, Майрон потянулся к малышке:

— Привет, Касси!

В ответ девочка заревела, будто ее ударили.

Миссис ван Слайк притянула дочку к себе, и та, еще пару раз всхлипнув, затихла. Устроившись на коленях у матери, Касси то и дело выглядывала из-за стиснутых кулачков, чтобы проследить за Майроном. Наверное, тоже беспокоилась за сохранность пепельниц.

— Уиндзор сказал, что вы спортивный агент, — проговорила Хелен ван Слайк.

— Да.

— Собирались представлять интересы моей дочери?

— Скорее мы обсуждали такую возможность.

— Хелен, этот разговор вполне может подождать, — заметил Кеннет.

— Мистер Болитар, почему вы захотели со мной встретиться?

— Чтобы задать несколько вопросов.

— Вопросов? — подозрительно прищурился молодой муж. — Каких еще вопросов?

Хелен молча сжала его ладонь, и Кеннет замолчал.

— Пожалуйста, мистер Болитар, спрашивайте.

— Насколько я понял, шесть лет назад Валери попала в больницу.

— При чем тут это? — снова вскинулся ван Слайк.

— Милый, пожалуйста, оставь нас.

— Но, Хелен…

— Сходи погулять с Касси.

— Ты правда так хочешь?

— Да.

Кеннет попробовал возразить, однако разве Хелен переубедишь? Женщина молча закрыла глаза, показывая: разговор окончен. Ван Слайк нехотя взял дочь за руку.

— Он слишком меня оберегает, — заметила хозяйка, когда они вышли из комнаты.

— Ну, при таких обстоятельствах это вполне оправдано, — кивнул Майрон.

— Почему вы спрашиваете про болезнь Валери?

— Пытаюсь связать кое-какие факты. Хелен заглянула ему в глаза.

— Вы ведь хотите найти убийцу моей дочери?

— Да.

— Могу я узнать, для чего?

— Причин несколько.

— Назовите хоть одну.

— В день гибели Валери трижды звонила мне в офис.

— По-моему, никакую ответственность это не налагает.

Майрон молчал.

Хелен ван Слайк набрала в грудь побольше воздуха.

— И вы считаете, убийство как-то связано с нервным срывом?

— Не знаю.