169549.fb2
Воронов налил себе большую рюмку, протянул руку, чтобы налить Фреду, но вдруг остановился:
- У вас нет ничего более пристойного, чем этот наперсток?
- Господин генерал, вообще я не охотник до водки. Но на этот раз одну маленькую рюмку выпью. Чтобы попробовать "смирновскую" и поблагодарить за такой приятный визит.
- Мне больше достанется, - откровенно обрадовался Воронов. - Будем здоровы! Хоть старая русская поговорка и гласит, что незваный гость хуже татарина, но, надеюсь, вы примете старика с открытой душой так же, как я пришел к вам.
Провозгласив тост, Воронов залпом выпил стограммовую рюмку, поморщился, словно хлебнул отравы, понюхал хлебную корочку и надкусил огурец.
Фред тоже отпил из своего "наперстка".
- Ну как, нравится? - поинтересовался Воронов.
- В дегустаторы водочных изделий я бы не пошел. Коньяк лучше.
Некоторое время ели молча. Паузу нарушил Фред. - Господин Воронов, вот вы говорите об открытой душе, то есть искренности, а меня одолели сомнения. Разве может человек, всю жизнь отдавший разведке, быть до конца искренним?
- Э-э, это вы напрасно, молодой человек! Нет на свете такой живой души, которой бы время от времени не хотелось кому-либо довериться.
- Доверяются друзьям, иногда - просто приятелям, тем, кому безоговорочно верят, тем...
Воронов горько усмехнулся:
- Вы намекаете, что мы не друзья, что вы не верите мне и поэтому надеяться на вашу искренность и дружбу мне нельзя?
- Упаси боже! Ведь я из собственного опыта знаю: друзей не ищут, они сами находятся. Но к дружбе у меня большие требования. Помните у Сервантеса: "Не так трудно умереть за друга, как найти друга, за которого стоит умереть".
- Не понимаете вы меня, Фред, или не хотите понять! Вот сейчас вы живете в Испании. Но фактически вы среди друзей, единомышленников. Нунке, Шлитсен, не буду перечислять - все они ваши соотечественники. А я как уехал, вернее - бежал с родины в девятнадцатом году, так и скитаюсь по белу свету. Двадцать шесть лет! Вы понимаете: двадцать шесть! Больше, нежели вы вообще живете на свете! Вам, кажется, двадцать четыре?
- Двадцать пять.
- Вот видите! Завидую. Просто завидую...
Воронов выпил вторую рюмку, снова понюхал корку и надкусил огурец.
- А не кажется ли вам, господин генерал, что мне нечего завидовать? Вы же отлично знаете - в любую минуту меня могут послать в чужую страну, и кто знает, какая ждет меня судьба. В лучшем случае жизнь на чужбине, напряженная, полная тревог, в худшем - девять грамм свинца и "со святыми упокой".
- Сказать, почему я завидую вам? Сейчас скажу, пока не напился как свинья.
- Охотно выслушаю.
- Вы молоды, это первое. Но вы уже, как говорят русские, "стреляный воробей" и обладаете большим опытом в нашем деле. Это два. Вы отлично владеете русским языком, знаете жизнь России. Если вас даже и пошлют туда, возможность вашего провала маловероятна, это три. И не только это. Попав в Россию, вы, как немец, хотя и будете среди чужих, но месть за разгромленную русскими Германию принесет вам немалое утешение... Не то что я.... Верите ли: во время войны слушаю советские известия, и где-то в глубине души теплится гордость - ага, мол, напоролись на русских! Это вам не Франция! Горечи такого чувства вам не испытать никогда. Это четыре. А пятое - вас вообще никуда не пошлют, а оставят преподавать в школе!..
- Боюсь, вы ошибаетесь!
Фред внимательно следил за выражением лица собеседника. Нет, кажется, еще не пьян.
- Но, прошу, пусть это останется между нами! Сделайте вид, что вы ничего не слышали. Это я вам выдаю первый аванс на дружбу... Только вот что, не доверяйте судьбе, предательница она, как и каждая баба: сегодня кокетничает с тобой, целуется, а завтра, глядишь, вильнула хвостом и переметнулась к другому... Нет, нет, вы не смотрите на меня так. Две рюмки для Ворона все равно, что слону ватрушка. Пол-литра в самый раз. Что сверх того - то от лукавого... И со мной в молодости судьба кокетничала. И я, казалось, когда-то держал счастье за хвост. Вырвалось! Вернее, вырвали и наподдали коленкой под зад. Так шуганули, что с Дальнего Востока до самой Франции летел. А я ведь был одним из лучших агентов разведки, а потом контрразведки, и не какой-нибудь, а русской! Вы знаете, что такое царская разведка? Одна из лучших в мире! Не верите? Хотите, я расскажу вам один случай? Даже рюмку отставлю, пока буду рассказывать. Хотите?
- Еще бы!
- В феврале 1916 года немецкая разведка послала в Россию одного из лучших своих агентов - Альфреда фон Бенсберга. А надо сказать, что этот фон Бенсберг за два года войны четыре раза уже побывал в России и счастливо возвратился домой. Это была, как говорят теперь, восходящая звезда на небосводе кайзеровской разведки. Тогда ему было, кажется, за тридцать. Так вот, на сей раз он прибыл в Прибалтику с документами богатого купца из Сибири, получив задание любой ценой достать план прохода через минные поля в Ирбенском проливе. Немцы знали, наши крейсеры проходят через весь пролив, а все старания немцев проскользнуть по проливу в Рижский залив были тщетны.
В то время штаб русского военно-морского соединения, которое базировалось в Рижском заливе, находился в Пярну. Естественно, что немецкий разведчик прибыл именно туда. Поселился он в лучшей гостинице и зажил на широкую ногу, как и положено богачу. Весь день занимался купеческими делами, а вечером балы, рестораны. Там он познакомился с молодой красивой вдовой, муж которой год назад погиб на войне.
Вдова уже сняла траур и стала выезжать в свет. И где бы она ни появлялась, везде возле нее увивался влюбленный купчик. Он окружал ее постоянным вниманием, посылал цветы, дорогие подарки, в общем вы сами знаете, как ведут себя в подобных случаях влюбленные мужчины. Но Елена Дмитриевна, - так звали молодую женщину, - очень сдержанно относилась к новому поклоннику. Дело в том, что у нее был жених, молодой красавец, капитан второго ранга, работавший в штабе соединения. Вы, верно, уже догадались, что именно на него, а не на вдову нацелился псевдокупец. Но как-то так получалось, что познакомиться с капитаном он не мог. Тот был перегружен работой в штабе - ведь шла война! - и мог уделять Елене Дмитриевне считанные часы. В такие дни она запиралась у себя в особняке и никого больше не принимала. И выходило так: когда у Елены Дмитриевны прием нет капитана, если есть капитан - нет приема.
А время торопило. В Берлине не хотели, не могли больше ждать. Тогда Альфред Бенсберг решил ускорить ход событий. Он установил наблюдение за особняком молодой женщины и однажды, когда капитан пришел к ней, полчаса прождав на крыльце, тоже позвонил. Раз, другой, третий... Наконец горничная открыла дверь и, получив от позднего посетителя достаточно крупную купюру, не очень уверенно пригласила его в гостиную.
- Подождите, Елена Дмитриевна сейчас занята.
Альфреду пришлось ждать довольно долго. Он уже начал нервничать, предчувствуя, что и на сей раз ему не удастся познакомиться с капитаном: в гостиную доносились отголоски довольно бурного объяснения. Слов нельзя было разобрать, но беседа велась на верхних регистрах, как говорят музыканты.
- Я полрюмочки, - прервал рассказ Воронов, что-то в горле пересохло.
Он наскоро выпил и продолжал:
- Но все на свете кончается, даже бурные ссоры. И, наконец, Елена Дмитриевна вошла в гостиную. Но в каком виде! Бледная, с опухшими от слез глазами. Как всегда в таких случаях, влюбленный спросил о здоровье, молодая женщина сослалась на головную боль. Разговор не клеился. А закончилось все тем, что Елена Дмитриевна не выдержала и разрыдалась.
- Вы теперь мой единственный друг, - с тоской вырвалось у нее.
Слово за слово, она поведала ему свое горе: за первого мужа ее выдали насильно, она не была счастлива, и в браке единственным ее утешением была догадка о нежной, почтительной любви помощника мужа по службе. Она отвечала ему ровной благодарной приязнью. Но оставшись одинокой, полюбила Сергея Викторовича. Они обручились. Впервые Елена Дмитриевна узнала, что такое любовь и счастье. Но сегодня утренняя почта принесла анонимное письмо. Выяснилось - Сергей Викторович женат, у него двое детей. Она вначале сама не поверила, вызвала Сергея с работы. Он пришел прямо из штаба. Прочитав письмо, очень разволновался, просил прошения, уверял, что давно не живет с женой и, лишь жалея детей, не выхлопотал официального развода. Понятно, Елена Дмитриевна выгнала капитана. Он ушел так поспешно, что даже портфель забыл.
Упоминание о портфеле пронзило Бенсберга, словно электрическим током. Он уже видел его: элегантный, кожаный, с блестящими застежками, с сафьяновым нутром, что таит в себе - нет, не тайну, которой надо овладеть, на это нечего даже надеяться, а хоть частичку этой тайны, намек на нее, какой-нибудь компрометирующий документ, который можно будет использовать для шантажа.
Альфред старался вызвать чувство обиды у оскорбленной женщины, пробудить в ее душе жажду мести.
- Это непорядочность, которую нельзя простить. Потому и развелось так много мерзости вокруг, что все мирятся с ней. Раньше человека, нарушившего правила чести, вызывали на дуэль. Теперь с ним в лучшем случае не здороваются, - возмущался купчик. И вы простите вашего капитана, стоит ему сегодня или завтра зайти за портфелем. Сердце любящей женщины не камень.
- Никогда, ни за что на свете не прощу! Прикажу вообще не пускать!
- Но ведь ему нужен портфель. Возможно, в нем служебные материалы. Я уверен - капитан еще сегодня опомнится и прибежит за ним.
- Да, да, непременно прибежит. Чтобы выкроить время для свиданья со мной, он часто берет с собой какие-то документы и работает дома. Это запрещено, но так он поступает ради меня, чтобы мы чаще могли видеться. Боже мой, умоляю вас, не оставляйте меня одну! Я не могу, я не хочу с ним встречаться!
- Самое простое - это сейчас же отослать портфель... Ваша горничная еще не спит?
- Я ее кликну.
- Погодите... Удобно ли поручать это прислуге?.. Они народ любопытный, бесцеремонный, а в портфеле, кроме документов, могут оказаться и личные письма. Ваши, к примеру. От жены. Еще от какойлибо женщины, которую он тоже обманул. Из-за чрезмерного любопытства полуграмотной горняшки, которая толком и не разберется в прочитанном, станут трепать ваше имя в лакейских, кухнях и передних. Я советовал бы вам проверить содержимое портфеля.
Это почти точный диалог между Еленой Дмитриевной и псевдокупцом. Как видите, намекая на письма от возможных соперниц, он метил в самое больное место любящей женщины.
Затем события разворачивались так. Елена Дмитриевна вскочила и выбежала из комнаты. Через минуту она вернулась с портфелем в руках и лихорадочно принялась в нем рыться. Но руки плохо слушались ее, глаза ничего не видели. Не в силах побороть волнение и стыд от того, что она, как воровка, копается в чужих вещах, молодая женщина с отвращением швырнула злополучный портфель на диван.
- Нет, не могу! - простонала она. - Я веду себя, как горничная, о которой вы только что говорили. Лучше уже передать портфель из рук в руки.