169549.fb2
Вдова дона Карлоса уже ликвидировала свои дела в Мадриде, лишилась роскошной виллы в Сан-Рафаэль и вместе с больной дочкой живет здесь в отдельном особнячке, стоящем за оградой школы, расположенной в бывшем католическом монастыре.
Впрочем, на некоторое время оставим Агнессу и Иренэ и вернемся к событию, которое так волнует руководителей школы "рыцарей благородного духа" вот уже на протяжении двух недель.
Наш старый знакомый, а ныне начальник этого своеобразного учебного заведения, Иозеф Нунке, две недели тому назад вернувшись из таинственного путешествия, привез больного, которого никак не удается поставить на ноги. Приглашенный в помощь собственной медслужбе школы известный невропатолог из Жероны, профессор Кастильо, уже неделю бьется над тем, чтобы вывести больного из шокового состояния. И ничего не может сделать. Он даже не обещает улучшения в будущем: сомнительно, чтобы бедняга выкарабкался и стал здоровым человеком.
А Нунке и не скрывает, как важно для него, чтобы в ходе болезни наступил перелом. Он готов удовлетворить любые требования профессора, сколько бы это школе не стоило, он готов обеспечить любой, самый тщательный уход, только бы пациенту стало лучше.
Профессор Кастильо и сам видит, какое значение придает Нунке выздоровлению неизвестного молодого человека. Дежурный врач трижды на день должен информировать руководителя школы о состоянии больного, а вечером докладывает сам профессор. И тогда между ним и Нунке происходит почти одинаковый диалог:
- Могу ли я завтра поговорить с ним или хотя бы навестить его? спрашивает Нунке, выслушав очередное сообщение.
- Боюсь, это лишь ухудшит состояние.
- А может быть, наоборот, выведет из проклятого шока?
- Нет! Я не могу рисковать.
Этим категорическим возражением обычно и заканчивается их вечерний разговор.
На двенадцатый день пребывания профессора в школе (и на девятнадцатый со дня появления в школе больного) вечерний разговор закончился совсем иначе.
- Должен признаться: я не гарантирую молодому человеку выздоровления ни сейчас, ни в ближайшие дни, - устало произнес профессор - Время в таких случаях единственный врач. Время, уход и покой. Да еще свежий воздух. Я считаю свое дальнейшее пребывание у вас нецелесообразным.
- Почему?
- Я посоветовал коллеге, - профессор вежливо поклонился в сторону школьного врача, - вынести из комнаты больного все, что напоминает ему о болезни... Все эти пузырьки, баночки, шприцы - вон! Если вам знакомы прежние склонности вашего подопечного, окружите его привычными для него вещами, дайте то, что он раньше любил. То есть создайте такую обстановку, к которой он привык... Больной любил вино или бренди?
Нунке отрицательно покачал головой.
- Жаль, рюмка вина хорошо тонизирует организм. И она не помешает вашему... ну, скажем, приятелю или знакомому... Загадочный ход болезни впервые у меня в практике!
- Вы отказываетесь от дальнейшего лечения? уточнил Нунке.
- Не отказываюсь, но говорю об особом случае. Нет оснований злоупотреблять инъекциями, порошками, микстурами, если больной на них не реагирует. Природа с ее грандиозным потенциалом часто бывает мудрее нас, врачей.
Нунке отвернулся от окна и несколько мгновений задумчиво смотрел на бывший монастырский сад.
- А зайти к нему, наконец, можно? - раздраженно спросил он.
- Я не знаю, при каких обстоятельствах все это случилось. Если вы в какой-то мере причастны к пережитому беднягой, я бы советовал подождать. Все, что напоминает обстановку или причину заболевания, может вызвать тяжелые осложнения. Если же...
- Хорошо, я это учту, - прервал профессора Нунке. - Спасибо за все хлопоты! Надеюсь, вы не откажетесь принять участие в консилиуме, если в этом возникнет необходимость?
После отъезда профессора в Жерону Нунке еще долго шагал по кабинету, что-то обдумывая. Наконец позвонил.
- Мундир оберста немецкой армии! - приказал он дежурному.
Надев парадный мундир и прицепив к нему несколько крестов и медалей, Нунке направился в дальний конец коридора. Врач, семеня, спешил за начальником и, когда тот подошел к двери, забежал вперед, чтобы отпереть ее.
- Я войду один, - остановил врача начальник школы. - Но будьте поблизости: в случае чего я позову вас.
Комнат, отведенных больному, было две. Первая, в которую вошел Нунке, служила кабинетом и гостиной. Письменный стол, на нем домофон, диван, несколько стульев, круглый столик, стенной шкаф - вот и все убранство комнаты. Окинув долгим взглядом вещи и даже стены, Нунке на цыпочках направился в другую комнату, служившую спальней. Она тоже была обставлена чрезвычайно скромно: широкая деревянная кровать с тумбочкой у изголовья, вешалка для одежды, маленький столик с домофоном. Дверь сбоку вела в туалет.
Если первую комнату щедро освещала пятилампоцая люстра, то в спальне царил полумрак - свет едва пробивался из-под темного абажура настольной лампы. Нунке, очевидно, хорошо были знакомы эти апартаменты, потому что он мигом нашел за дверью выключатель. Под потолком вспыхнул огромный матовый шар. Придвинув стул к кровати, Нунке уселся в ногах больного.
Тот лежал, вытянув руки вдоль туловища, закрыв глаэа, и не реагировал ни на свет, ни на появление посетителя. Одеяло было натянуто на грудь. В этой неподвижности было что-то жуткое: казалось, тело больного уже сковал холод смерти. Несколько минут Нунке пристально вглядывался в знакомое лицо. Удлиненное, обрамленное маленькой бородкой, похудевшее, оно казалось маской...
Вскочив с места, руководитель школы направился к двери, чтобы позвать врача, но, уже стоя на пороге, круто повернулся и снова подошел к кровати. Надо самому проверить, есть ли пульс.
Но как только Нунке дотронулся до руки больного, тот открыл глаза и сразу сел на кровати. От неожиданности Нунке отшатнулся.
- Герр оберст? - словно не веря собственным глазам, спросил больной.
- Лежите, лежите! - утвердительно кивнул Нунке и мягко нажал на худые плечи больного.
- И в самом деле кружится голова. Хорошо, я лягу. Но надеюсь, вы не призрак и не растаете в воздухе? Мне ведь надо задать вам несколько вопросов.
В устремленном на начальника школы взгляде загорелись насмешливые искорки.
- Рад, что вы в сознании и охотно отвечу. Итак?..
- Скажите, доктор, который приходил ко мне в камеру, был от вас?
- От меня, - буркнул Нунке.
- А для чего вы все это сделали, герр Кронне?
- Давайте договоримся: я не Кронне, а Нунке, понимаете? Герр Нунке! Так здесь все меня называют, называйте и вы. А вы не Генрих фон Гольдринг, а, скажем, Фред Шульц. Вы находитесь в одном учреждении, и надо было вас как-то зарегистрировать. Посоветоваться с вами я не мог, пришлось выбрать имя на свой вкус. Итак, вы - Фред Шулъц. Не возражаете?
- Но к чему весь этот спектакль? - в голосе Генриха, отныне Фреда Шульца, чувствовалось неприкрытое раздражение.
- Я, конечно, обязан вам все рассказать. Но вы еще больны и больны серьезно. Только сегодня профессор Кастильо, всеми уважаемый и весьма компетентный...
- Герр Нунке, цена вашему уважаемому профессору - три кроны, да и то на лейпцигскои ярмарке. На протяжении двух недель он шпиговал меня, словно рождественского гуся, всякой ерундой, а установить диагноз такой обычной болезни не смог!
- Выходит, вы все чувствовали? - удивился Нунке.
- Еще бы не чувствовать! Вас бы так покололи!
- И понимали, в каком вы положении?
- Признаться, беседы эскулапов у моего ложа очень меня потешали.
- Напрасно! Суть вашей болезни...
- Она мне известна лучше, чем кому-либо другому.