169395.fb2
- Так ты не понимаешь! Ну что ж, я расскажу тебе интересную историю: три дня назад некий идиот наподобие тебя отправился в Тайбэй и пришел на прием к офицеру разведывательной службы. Он хотел продать ему очень важные сведения о нашей организации и решил оторвать маленький кусочек, чтобы приманить тайваньскую разведку... Ты меня слушаешь? - грубо спросила она.
Холи молча кивнул.
- К несчастью для этого кретина, - продолжала мадам Яо, - офицер сразу же понял, в чем его выгода, и немедленно предупредил нас. Мы провели расследование и обнаружили истину. Предатель был уничтожен...
Холи смотрел на гостью как побитая собака.
- Какой предатель? Я не понимаю...
Черные глаза мадам Яо сверкнули огнем ярости.
- Если я скажу тебе, что предателя звали Ченг Чанг, может быть, ты поймешь, о чем я говорю? - склонившись к Тонгу, спросила она.
- Ченг Чанг, - повторил Холи голосом, в котором звучали недоумение и ужас. - Но...
- Он был твоим другом, не так ли?
- Да, конечно... - пробормотал китаец, - но...
- И ты, конечно же, ничего ему не говорил? - безжалостно продолжала мадам Яо. - Ты не сообщил ему то, что я поверила тебе в надежде, что ты будешь нем, как рыба?
Казалось, будто Тонг в одну минуту уменьшился наполовину: силы покинули его, и он поник всем телом.
Опустив глаза, он словно про себя прошептал:
- Но ведь он...
- Разумеется, мертв. И тебе предстоит то же самое. Сколько ты за это получил?
Ходи заломил руки. Опять началось!.. В душе Тонг проклинал себя: он неисправим!
- Ничего! Клянусь тебе, ничего! Ни одного доллара! Я лишь немного поболтал с Ченгом, - понизив голос, добавил Тонг.
- Поболтал! - возмутилась мадам Яо. - Мне бы нужно бить тебя палкой, пока ты не сдохнешь, кретин!
- А где сейчас Ченг? - набравшись храбрости, спросил китаец.
- На дне Цзюлунского залива вместе с самолетом, - холодно ответила Яо. - По крайней мере, я на это надеюсь. А может быть, он в морге, вернее, то, что от него осталось...
- Что?!
Холи мгновенно забыл о своем страхе.
- Ты же монстр, - прошептал он. - Взорвать самолет!.. А остальные люди... Как ты можешь?
- Несчастный случай, - раздраженно пожала плечами Яо. - Бомба должна была взорваться еще в Тайбэе задолго до того, как он сел в самолет. Чанг должен был погибнуть один. Я не знаю, что именно случилось, но виновный будет наказан. Следовало принять иное решение. Впрочем, все это по твоей вине! - в бешенстве продолжала она. - Ты можешь считать себя счастливчиком, что все закончилось таким образом и что этот предатель Чанг ничего не успел рассказать...
К своему величайшему стыду Холи почувствовал нечто похожее на трусливое облегчение. А ведь Чанг был его другом на протяжении двадцати лет! А эта женщина, стоящая сейчас перед ним, хладнокровно обрекла его на смерть...
Глаза Тонга повлажнели от слез. Мадам Яо по-прежнему стояла перед ним. Положив руки на бедра, высоко подняв голову и вытянув подбородок, она с презрением смотрела на китайца. Тонг вдруг почувствовал острое желание. Он провел языком по сухим губам и униженно пообещал:
- Это никогда не повторится.
Несколько минут они молча смотрели друг на друга. Холи Тонг сглотнул слюну. Мадам Яо всегда действовала на него возбуждающе. Никто не знал, что Чанг ее любовник, и это было к лучшему, ибо мадам Яо считалась человеком номер один в подпольной партийной организации. Она заменила на этом посту журналиста Фей Минга, который являлся самым ярым сторонником генерала Лин Пао - соперника генерального секретаря Мао. Мадам Яо была единственным человеком в Гонконге, который мог получить визу в "красный" Китай всего за два часа. Официально же она управляла компанией "Синема Астор".
Год тому назад, когда мадам Яо пожаловалась на нескончаемые боли в спине, подруга порекомендовала ей Холи Тонга и его золотые иголки.
Одолеваемая сомнениями, мадам Яо без всякой задней мысли нанесла визит Холи. Уже много лет, как ее муж был убит в стычке с полицией, и мадам Яо посвятила свою личную жизнь маленькой красной книжице. Когда Холи попросил Яо снять платье, чтобы приступить к процедуре, она сухо предупредила китайца:
- Не обращайтесь со мной так, как с вашими самками. Я пришла сюда только для того, чтобы вы меня вылечили.
Часом позже именно она почти изнасиловала Холи. Впрочем, к его глубокому удовлетворению. Руки китайца несомненно излучали эротический магнетизм! И при всей своей преданности делу партии мадам Яо лишь в тот момент поняла, как глупо было с ее стороны отдавать всю себя борьбе за построение коммунистического общества. Мадам Яо безотчетно задыхалась в целомудренной скорлупе партии. И вот наконец ее столь долгое время сдерживаемая сексуальная потребность нашла свое полное удовлетворение в жарком общении с идеальным партнером Холи Тонгом. В свою очередь любовная страсть Холи удовлетворялась не менее идеально. В то же время мадам Яо возмещала свое отступление от нравственных устоев партии всяческим унижением Холи Тонга. Иногда, впрочем, она доверяла ему важные партийные тайны, будучи полностью уверена в том, что страх, который она внушала Тонгу, окажется сильнее его страсти к болтовне. Помимо того она постоянно шантажировала Холи угрозой разорвать с ним отношения, зная, однако, что ей будет очень трудно вновь найти такого "талантливого" и скромного партнера...
- Итак, я сейчас уйду, и пусть твое преступление послужит тебе уроком, - произнесла мадам Яо после долгой паузы.
Холи окаменел. Если после того шока, который он только что перенес, ему еще и не удастся заняться любовью, то он просто сойдет с ума!
- Ты не хочешь, чтобы я провел сеанс? - робко спросил Тонг. - Это не займет много времени...
Мадам Яо сделала вид, будто колеблется, затем положила сумочку и села на диван.
- Только побыстрее. У меня мало времени. Холи открыл шкафчик из красного дерева и достал две золотые иголки.
- Было бы лучше, если бы ты сняла платье, - хрипло произнес китаец, скользя взглядом по прелестям мадам Яо.
Ничего не ответив, она расстегнула кнопки и молнию платья. При виде нежно-розового нижнего белья мадам Яо Холи почувствовал, что сейчас он запросто может умереть от неудовлетворенного желания.
Хотя у мадам Яо были дряблые ягодицы, обвислые груди и слишком худое тело рахитичного подростка, Холи предпочитал ее всем своим более молодым любовницам. Возможно, причина заключалась в том, что она, по крайней мере, отдается ему не за фальшивое удостоверение личности.
Подождав, пока мадам Яо ляжет на живот и удобно устроится среди маленьких шелковых подушек, Холи резким движением всадил одну из иголок в ее поясницу. Пронзительно вскрикнув, мадам Яо закрыла глаза. Холи взял вторую иголку и очень осторожно вставил ее в затылок своей пациентки.
Сеанс иглотерапии начался: мадам Яо никогда не занималась любовью с Холи, не уделив некоторое время акупунктуре.
Не вытаскивая иголок, очень медленно Холи принялся массажировать поясницу и спину остававшейся совершенно неподвижной мадам Яо. Спустя несколько минут запыхавшийся Холи легонько подвинул ее, чтобы освободить место для себя. Его вида устыдились бы и шимпанзе в период спаривания...
- Это все? - слегка пошевелилась мадам Яо. Сеанс никогда не длился более пяти минут.
- Думаю, да, - тяжело дыша, прошептал Тонг и проворно вытащил обе иголки.
Почти сразу же китаянка спрыгнула с дивана и потянулась к платью. Через несколько секунд она была уже одета и поправляла прическу. Холи стоял с глупым выражением лица, сжимая в руках иголки.
- Я ухожу, - объявила мадам Яо спокойным голосом. - Я чувствую себя гораздо лучше.
Она сделала два шага по направлению к двери. Швырнув куда-то драгоценные иголки, Холи бросился к любовнице. Стекла его очков повлажнели от пота.
- Ты никуда не пойдешь!