169119.fb2 Тебе конец, убийца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Тебе конец, убийца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

- Прекрасно, - согласился Стив. - Мне требуются кое-какие данные о вас. Мы обязаны регистрировать такие покупки.

В "Журнале продаж револьверов и пистолетов" Стив записал ответы на свои вопросы. Мужчина предъявил свое водительское удостоверение и визитную карточку в подтверждение того, что его зовут Филип Ноуль. Он назвался фермером сорока девяти лет, гражданином США. Стив зафиксировал эти и другие сведения, описал внешность покупателя, дал ему подписать бланки, поставил свою собственную подпись как свидетель.

- Вот и все, мистер Ноуль. До завтра. Человечек кивнул и вышел из магазина. Стив не заметил ничего необычного в сделке и скоро забыл о ней.

В половине четвертого на следующий день Стив приготовил пакет для одного из своих постоянных покупателей и сказал:

- Всего шесть баксов. Не желаешь ли приобрести чего-нибудь еще, Пит?

- Не-а, - растягивая слова, ответил Пит. - Зайди, однако, постричься. - Он присмотрелся к темным волосам Стива. - Ты уже оброс. Послушай, ты знаешь парня по имени Боб Хилл? Он брился у меня и расспрашивал о тебе.

Стив покачал головой:

- Не помню никакого Хилла. А что?

- Да я подумал, что он заглянет к тебе. Он сказал, что учился с тобой в школе. Задал массу вопросов о тебе: чем ты сейчас занимаешься, давно ли тут и тому подобное. Вот я и решил, что он нагрянет к тебе. Даже спрашивал, не женился ли ты. Чертовски назойливый тип. Ну я и посоветовал навестить тебя здесь.

- Что-то, видимо, помешало ему. Облокотившись на прилавок, Пит поскреб свой подбородок.

- Сколько тебе лет, Стив?

- Двадцать восемь. Через пару недель исполнится двадцать девять.

- Ты завидный жених. Все еще сохнешь по малютке Мэгги Уитни, а?

На лице Стива расплылась спонтанная улыбка.

- Нет, Пит. Ни по ком я не сохну. Наслаждаюсь холостой жизнью.

Зазвонил телефон, и Стив поспешил взять трубку. Пит прощально махнул рукой и ушел.

Звонил Коттон.

- Привет, бездельник, - проговорил он с фамильярностью, присущей старинным друзьям. - Не боишься отсидеть свой жалкий зад?

- Невозможно, - сухо парировал Стив. - Никакого зада. Давным-давно отделался от него. А вот компаньон у меня неисправимый лентяй.

Коттон фыркнул и бросил:

- Заскочи ко мне, когда закроешься, дружок. Не забудь надраить ботинки.

- Ладно. Около шести - тут надо прибраться немного. Куда отправимся?

- Узнаешь, когда придешь.

- Таинственные предвыборные интриги?

- Что-то вроде. Но ничего таинственного. Просто нужно повидать одного мужика. Около девяти, так что у нас будет время перекусить и пропустить пару стакашек.

- О'кей, Коттон. В шесть.

- Договорились. Пока.

Положив трубку, Стив улыбнулся. За небрежной насмешливостью Коттона, знал он, скрывались редкая среди мужчин преданность и готовность снять с себя последнюю рубашку ради друга. Подняв глаза, Стив увидел нового покупателя.

Это был маленький человечек с кривым носом.

- Я вернулся за пушкой, - сказал он.

- Ах да. Вы были здесь вчера.

- Точно. Я - тот самый мистер Ноуль, который должен был остыть к сегодняшнему дню.

- Припоминаю: "смит-и-вессон". Минутку. - Стив нырнул под прилавок, достал револьвер и патроны и аккуратно упаковал их для ожидающего клиента. Затем взял "Журнал продаж револьверов и пистолетов" и проверил сделанные накануне записи.

- Что это такое? - спросил человечек, ткнув пальцем в бело-зелено-желтые страницы журнала.

- Проверяю, все ли я записал. Мы обязаны регистрировать продажу оружия: серийный номер, имя покупателя и так далее. Таково требование закона.

- Вот как? От меня больше ничего не нужно?

- Нет, все в порядке. Заходите еще, сэр.

Человечек кивнул и вышел.

В шестом часу Стив бросил два конверта с копиями бланка о продаже мистеру Ноулю револьвера "смит-и-вессон" 44-го калибра в почтовый ящик на углу Форест-авеню и Парк-авеню. Адресатами были Бюро расследования и опознания преступников Калифорнии в городе Сакраменто и начальник полиции Лагуна-Бич.

В этот момент в пятидесяти милях маленький человечек передавал недавно купленный револьвер Оскару Гроссу в его кабинете над клубом "Какаду" в Метро-Сити.

- Ты спилил серийный номер? - спросил Гросс тихим, но гулким голосом, исходившим, казалось, из глубины его крепкого тела.

Человечек кивнул:

- Как велели: как бы наспех, цифры легко проявить, словно сделал это любитель.

- Лады. Были какие-нибудь проблемы?

- Не-а. Показал ему удостоверение, которое вы мне дали, - на имя Филипа Ноуля. На него он и заполнил все бумаги. Сейчас, вероятно, он уже отправил их по почте. Я взглянул на них перед уходом из магазина. Ему я назвался фермером.

- Прекрасно. - Двигаясь медленно и грациозно, Гросс отпер ящик стола, спрятал револьвер и патроны, запер его и поднялся.

Из внутреннего кармана своего сшитого на заказ твидового пиджака он вынул длинный, толстый бумажник, отсчитал из него пять двадцатидолларовых купюр и передал их маленькому человечку со словами:

- Держи свою сотню. Поедем со мной. Нужно сделать еще кое-что.

Человечек взял деньги и вслед за Оскаром Гроссом вышел из кабинета и спустился по лестнице. Когда они оказались на Главной улице, Гросс повел головой в сторону служителя в униформе, прислонившегося к углу здания у въезда на стоянку "Какаду". Служащий выпрямился, пробормотал: "Да, сэр, да", - убежал и через несколько мгновений подъехал в черном "кадиллаке" - седане. Остановившись у входа в клуб и оставив двигатель работающим, он выскочил из машины, обежал ее и распахнул правую переднюю дверцу.

Сказав человечку: "Поведешь ты". Гросс опустился на сиденье, и служащий аккуратно затворил за ним дверцу.