168595.fb2
- Не знаю, что нам выбрать. Давеча Лесли что-то упоминал про переговоры между полицейскими и ополчением. Петтингейл должен был при этом присутствовать. Он верит, что они могут объединиться. Если подумать, именно так им и следует сделать. Иначе...
- Что это? - голос девушки звучал испуганно.
Джим наклонился и высунулся наружу.
- Погасите фары, - посоветовал он. - Похоже на баррикаду.
Она неуверенно затормозила. Человек в шлеме отделился от группы возле заграждения.
- Добрый вечер, сэр, добрый вечер, мисс. Боюсь, мне придется попросить вас выйти из машины.
Они вышли. Ларкин спросил:
- Что опять случилось?
- Ничего, сэр. Мы делаем все, чтобы этого избежать. Вы знаете этого человека, мисс?
После того, как их проверили, они остались наблюдать, как останавливают и проверяют другие машины. Реакция людей колебалась от веселья до покорности. Одна уже немолодая женщина с забитым мужем громко распространялась на тему полицейских методов. Сержант, не теряя самообладания, терпеливо её уговаривал. Потом супружеская пара исчезла в облаке выхлопных газов. Ларкин сказал:
- Не завидую вашей работе. Долго вы ещё будете этим заниматься?
Сержант пожал широкими плечами.
- Нас попросили остаться здесь до утра. Что будет потом - не моя забота.
- И что это даст?
- Мы держим под контролем все дороги. Поскольку повсюду болтаются дружинники, убийца может сменить свою тактику - по крайней мере, есть такая версия. Он может подсесть к кому - нибудь в машину и укатить подальше.
- Это вряд ли удастся, если он не знает жертву.
Сержант сочувственно улыбнулся.
- Вы не поверите, после того, как все это случилось, приходится хвататься за соломинку.
- Но дружинники горят энтузиазмом?
- Можно сказать и так.
- Поможет ли это?
- Возможно. Если бы мы могли их контролировать... А так они только нас путают и мешают работать. Простите...
Он подошел к машине, чтобы поговорить с водителем. Мужчина выскочил наружу, показывая документы.
- "Ситизен", - кричал он, - а он из "Скетча". Что это такое? Контрольно-пропускной пункт или как?
- Во всяком случае, это не последнее заграждение, - сухо сказал сержант.
- Пойдемте, Банти. Нам нужно ехать.
Они поехали дальше, оставив Баррагло с напарником пререкаться с патрулем.
- Сверните направо, - посоветовал Ларкин. - В городском парке сейчас, должно быть, действие в разгаре.
Они миновали последние дома; теперь дорога вела через луг с группами деревьев и кустами. Половинка луны заливала окрестности призрачным светом. Банти сбавила ход и выключила фары. Через полмили они наткнулись на первую группу дружинников, вооруженных палками. Те стояли в стороне от дороги под высокой березой.
- Стой!
Один из мужчин приблизился. Ларкин открыл окно.
- Мы из газеты. Как дела?
- Все спокойно.
- Этим мы обязаны вам.
- Зависит от точки зрения.
- Не возражаете, если мы к вам присоединимся?
- Нисколько.
Банти отогнала машину на обочину. Воздух был чист и холоден. Плотно закутанные фигуры кивали им в немом смущении. Ларкин заметил:
- Тихо здесь, правда?
Один из мужчин сказал:
- Напишите про нас. Чтобы наши дражайшие половины знали, где мы были.
- Вы останетесь здесь, в парке?
- Наш участок - отсюда и до Эверли Лейн. Кого мы не знаем или кто нам кажется подозрительным, тех мы задерживаем.
- А остальные силы распределены по городу?
- Разумеется.
- До сих пор убийства совершались на сравнительно небольшой территории. Может быть, вы расположились не в том месте?
- Это как раз вы должны нам рассказать.
- Вы не считаете, что это нужно предоставить полиции?
- О, мы уважаем полицию, - слова звучали как заученный рефрен, - но факты есть факты. Полиция не справляется.