168261.fb2 Смерть и самый короткий день - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Смерть и самый короткий день - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Голос Джози дрогнул. В комнате стало совсем темно, если не считать огня в камине. Валентин различал профиль девушки на фоне пламени.

- Потом,- продолжала она,- мама внезапно вскрикнула и стала падать вперед. Я подхватила ее, но не смогла удержать, и ее голова упала на стол для рукоделия. Я побежала в гостиную с криком: "Вызовите доктора!" Папа встал и подошел к маме. Ева последовала за ним. На меня она не обратила внимания - просто посмотрела на маму и спросила: "Она умерла?" Папа отошел к телефону. Но, хотя Ева осталась со мной, он вел себя так, словно она все еще рядом с ним. Он вызвал не доктора Фицбрауна, а доктора Беттертона.

- Почему?- резко спросил Валентин.

- Потому что доктор Фицбраун высказал бы им все, что он о них думает, из-за того, что они не обратились к нему раньше. Даже Беттертон - все знают, что он старый осел,- сказал, что маму нужно немедленно отправить в больницу. Они увезли ее и сделали операцию - кажется, язвы двенадцатиперстной кишки. Но было слишком поздно.

Пальцы ее длинных изящных рук сплетались и расплетались, как змеи.

- А вы думаете, что люди не могут избавляться от других людей только с помощью желания это сделать!- добавила она.

- Я уже сказал, Джози, что говорил необдуманно. Мне было не вполне ясно, что вы имеете в виду. Сейчас я это понимаю. С тех пор я понял многое.

- В самом деле?- Она смотрела на него наполовину с надеждой, наполовину с подозрением.

- Да.- Его сердце тяжело забилось, так как он наконец заставил себя сказать Джози то, ради чего привел ее сюда.- Я не убивал вашего отца, Джози, но... я думаю, что знаю, кто это сделал.

- Знаете?- Ее голос был не настолько удивленным, как ожидал Валентин.Но ведь это очевидно, не так ли? Мы наверняка не единственные, кому об этом известно.

- Значит, вы тоже это знаете?

- Конечно.

- Вы говорили об этом кому-нибудь?

- Нет.

- А полиции?

- Нет.

- Почему?

- Потом что не хотела.- Джози сняла красный берет и тряхнула прямыми светлыми волосами.- Никто не обязан любить своего отца. Вообще-то я была к нему привязана до того, как он уехал. Но когда он вернулся домой, то стал мне чужим и при том в высшей степени неприятным человеком. Неужели вы не понимаете, что я любила маму?

- Разумеется, понимаю,- мягко отозвался Валентин.- Но мне казалось, что даже если вы не любили отца, то должны были испытать... как бы это лучше выразиться... шок, потрясение, когда его постигла такая смерть.

- Возможно, так бы и случилось,- сказала Джози,- если бы это не означало конец тому, что я всегда ненавидела. Теперь Еве придется убраться. Она не сможет царствовать в доме, заняв место моей матери. Когда я увижу ее в нагруженном чемоданами автомобиле, перед отъездом на станцию, это будет самым счастливым моментом в моей жизни!

В ее голосе звучало торжество.

- Вы уверены, что это произойдет?- Упомянутая перспектива радовала Валентина куда меньше, чем Джози.

- Конечно уверена! Бабушка скажет дедушке, чтобы он велел Еве убираться как можно скорее и больше никогда не возвращаться.

- А если он не согласится? Ведь Ева ему нравится, верно?

Джози метнула на него свирепый взгляд.

- Тогда уедем мы с бабушкой. Она обещала, что не останется с Евой в одном доме. Еве придется упаковывать вещи сразу же после похорон. Дедушка не станет возражать - он боится бабушки. Она редко чего-то требует, но если делает это, то всегда добивается своего.

Валентин задумался.

- Значит, вы не собираетесь никому рассказывать о том, что вам известно?- спросил он.

- Нет.

- Предпочитаете, чтобы убийца остался безнаказанным?

- Несчастий было более чем достаточно,- упрямо заявила Джози.- Надеюсь, никто ничего не узнает.

- А если кого-нибудь ложно обвинят?

Джози не ответила.

- И даже мне вы ничего не расскажете?- настаивал Валентин.

Она окинула его презрительным взглядом.

- Чего ради мне это делать? Я вам нисколько не доверяю. Вы без ума от Евы - как и все остальные.

- Вас гложет ненависть, Джози!- запротестовал Валентин.- Почему бы вам не расслабиться и не дать себе передышку? Вы видите все в искаженном свете...

Джози залилась резким, неприятным смехом.

- Господи, если бы вы только могли видеть себя! Решили, что наконец подошла ваша очередь? Между прочим, все знают о том, что произошло у вас с Евой вчера вечером - даже слуги. Вам следует быть более осторожным. Эта маленькая гадюка Аверил Рейн просунула голову в дверь в самый критический момент - она всегда так делает - и увидела, как вы целуете Еву. Она рассказала об этом бабушке. А бабушка...

- Знаю,- прервал Валентин.- Мисс Рейн мне тоже рассказала. Боже, ну и местечко!

- Тут вы правы. Ну, чем скорее вы увезете Еву на другое полушарие, тем лучше для нас всех. Я больше не хочу здесь сидеть. Мне нужен свежий воздух.

Джози поднялась и вышла.

Валентин слышал, как она ласково говорит с Лабрадором, отвязывая его. Вскоре пес радостно пробежал мимо окна, таща за собой Джози, которая даже не обернулась.

Вошла миссис Обри с нагруженным подносом.

- Зажечь свет, сэр?

- Нет, спасибо,- ответил Валентин, шаря в кармане.- Сколько я вам должен?

- Мисс Джози уже ушла? Ну и ну!- Миссис Обри поставила поднос на стол и с сочувствием на него посмотрела.- Она всегда была с характером - не то что ее покойная матушка! Вот была бы подходящая женщина для вас - не красавица, как вторая миссис Скун, но настоящая леди. Ах!- Она покачала головой.- Какая несчастная семья! Но там, где есть молодое поколение, всегда остается надежда, верно, сэр?

Валентин протянул банкноту. Миссис Обри взяла ее с рассеянным видом.

- Какая была красивая свадьба!- продолжала она, проводя по губам толстым пальцем.- Только подумать, что за ней так быстро последуют похороны! Значит, вы брат мистера Полла! Ну и ну! Когда они вчера выходили из церкви, я сказала дочери - Мейвис, которая прислуживала нынешней миссис Скун последние десять лет: "Достаточно посмотреть на нее, чтобы понять, что такое роковая женщина..."

- Благодарю вас. Всего хорошего.- Валентин протиснулся мимо нее к двери.