168223.fb2 Смерть в осколках вазы Мэбен (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Смерть в осколках вазы Мэбен (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

- Отвали, - послышался расслабленный голос.

- Ли, - настойчиво повторил мой дружок, - я все равно не уйду. Развлечешься в другой раз.

- Проваливай, - все так же ответил голос.

Но Герт не собирался сдаваться. Он стоял на пороге, как изваяние, скрестив на груди руки. Я старалась держаться к нему поближе. Со стола раздались ругательства, затем с него соскочила обнаженная девушка, нисколько не смущаясь, прошествовала мимо нас и скрылась за дверью. Герт проводил долгим взглядом ее маленькую фигурку и лениво произнес:

- Классная телка.

- Зато ты урод, - Ли обмотал чресла полотенцем и тоже слез со стола. Такой кайф поломал.

- Поможешь нам немного, и иди себе, трахайся дальше, - спокойно посоветовал мой дружок.

- Да-а, трахайся, - протянул Ли. - Все хорошо делать вовремя, когда охота есть, а ты, гад, всю охоту мне отбил. Ну как тебе морду не набить?

Я не успела опомниться, как он в два прыжка оказался возле Герта и самым недвусмысленным образом действительно попытался надавать ему по морде. Герт просто чудом уклонился от резкого выпада, и минуту спустя они уже толклись по комнате, награждая друг друга ударами. На стенах и потолке снова заплясали причудливые тени.

- Ли, Герт, прекратите! - закричала я. - Прекратите сейчас же!

- Чего ты, подруга? - Герт удивленно повернулся ко мне.

Из-за его плеча высунулась мордочка Ли, который тут же спросил:

- Это с тобой телка? Так, может, мы продолжим?

Я отступила к двери, ничего не понимая.

- Перестань, - Герт отпихнул своего одноклассника, - это моя невеста. Мы к тебе и вправду по делу. Стал бы я лазить по этой помойке, чтобы тебя найти, если бы не кое-что срочное.

- Ладно, - Ли почесал безволосую грудь, - черт с тобой. Идите в ресторан, я через пять минут там буду.

Я с огромным облегчением выскочила за дверь. После затхлого помещения даже нестерпимая вонь, идущая от всех этих сараев, показалась мне не такой омерзительной. Я с жадностью хватала воздух и никак не могла отдышаться.

- Как ты? - поинтересовался Герт. - Пришла в себя?

- Никогда больше с тобой никуда не поеду, - пообещала я. - И зачем ты только притащил меня в эту помойную яму?

- Сама напросилась, - хохотнул неисправимый рокер, - нечего теперь жаловаться. Ладно, пошли.

До ресторана мы добрались довольно быстро. Герт спокойно вперся через заднюю дверь, прошествовал мимо поваров, колдующих над огромными дымными сковородками, и проник в зал. Я изо всех сил старалась не отстать от него. Нас встретил все тот же неприятный косорукий малый. Но Герт не обратил никакого внимания на его злые глаза и заявил, что хотел бы поужинать. Тот подозрительно посмотрел на нас, но все же кивнул и показал рукой на столик в дальнем углу зала. Герт подхватил меня под руку и потащил за собой.

Ли появился ровно через пять минут. Он что-то сказал косорукому, тот недовольно кивнул, но все же ушел распорядиться. Через пару минут перед нами уже стояли глиняные тарелки с каким-то пряно пахнущим кушаньем.

- Что это? - не выдержала и поинтересовалась я.

- Это... - Кореец засмеялся. - У этого блюда трудное название, не буду и голову вам забивать. А если попроще, то просто ребрышки в тесте и с пряностями. Попробуйте, это вкусно.

- Хорошо, - я кивнула. - В прошлый раз мне у вас очень понравилось.

- Вот видите, - подхватил Ли, - стоит один раз у нас побывать, как человек старается прийти сюда снова.

- Ладно тебе, - осадил его Герт. - Сказано же, что мы по делу.

- Так я "по делу" не слышал еще ни одного слова. Может, давайте пока дернем немного?

- Нет, - музыкант решительно замотал головой, - потом - сколько влезет, а сейчас не стоит. Да и тебе не стоит в первую очередь. Сначала вот это посмотри.

Герт отдал ему вскрытое письмо Карчинского и уставился на Ли:

- Что здесь написано?

- Откуда у тебя эта хреновина? - удивился кореец, разглядывая иероглифы. - Где ты это взял?

- Неважно, - Герт нетерпеливо побарабанил костяшками пальцев по столу. - Что написано?

- Да фигня какая-то, - Ли стал вчитываться в письмо, - сначала всякие приветствия и извинения, что не может приехать, потом снова извинения за то, что не может прислать какую-то вазу. Вот послушайте: "Вы вправе мне не верить, но в последнее время какой-то злой рок преследует меня. По договоренности я получил из Кореи вазу, которую должен был привезти на выставку. Но сначала галерея отказала мне в помещении, и работы пришлось перевезти в мастерскую, затем произошел пожар в мастерской, а ваза была похищена. Вы должны поверить, что я вас не обманываю. Вазу действительно украли, и я приложу все силы, чтобы вернуть ее, тем более уверен, что знаю человека, который это сделал. Успокойте Чона как можете, отдайте ему вазу, которую я посылаю с этой женщиной. Она не в курсе, просто курьер. Я все сделаю как надо и в ближайшее время приеду в Москву с вазой..." Далее снова всякие уверения в невиновности, прощания и прочее. Что все это значит? спросил он, глядя на нас.

- Мы пока и сами толком не знаем, - ответил Герт, - но за то, что прочитал, спасибо.

- Значит, объяснять ты мне ничего не собираешься? - склонив голову набок, Ли смотрел на Герта.

- А я когда-нибудь делал из тебя дурачка? - Герт также склонил голову. - Может, обманывал, скрывал что-то или водил за нос?

Кореец отрицательно помотал головой.

- А сейчас что изменилось? - спросил мой дружок.

- Сейчас не знаю что, - ответил Ли, - но мне кажется, что ты темнишь.

Герт дернулся, но я сжала его руку:

- Если так и получается, то все из-за меня. Это я попала в одну историю.

- Это тоже секрет? - Ли в упор посмотрел на меня.

- Нет, - я покачала головой. - Знаете, мне кажется, что вам можно верить. Один человек попросил меня отвезти вазу в Москву. Я выполнила его просьбу, но вот это письмо случайно забыла передать. События же сейчас обернулись таким образом, что мы вынуждены были вскрыть письмо для моей безопасности.

- Но это же полная чушь, - сказал Ли. - Как письмо может угрожать?

- Мы не знаем, в какие игры они играют, - сказал Герт. - Я говорил Леде, что ей вообще не нужно было с этим проходимцем связываться. А теперь не знаем, откуда чего ждать.

- Так заявите в милицию, и дело с концом, - рубанул Ли, - хотя сейчас от милиции толку...

- Вот и я о том же, - кивнул Герт.

- Постойте, - вмешалась я, - у меня еще кое-что есть.

- И что же это? - Герт повернулся ко мне.