168077.fb2
"Мы знаем?" - спросил себя Флетч.
Самый молодой из троицы полицейских не сводил взгляда с Флетча.
Три автомобиля взяли синий "кадиллак" в кольцо. Зеленый "седан" детективов в штатском, черно-белая патрульная машина с открытой передней дверцей, включенным радио и мигающим на крыше красно-синим "маячком" и служебный автомобиль с надписью "Ньюс трибюн" по бокам и на багажнике. На нем прибыл Бифф Уилсон. В салоне работало радио, на крыше мигал синий "маячок".
Полицейский постарше заглянул в записную книжку.
- Сотрудница "Ньюс трибюн" Пилар О'Брайен. Бифф сплюнул на асфальт.
- Никогда о такой не слышал.
- Наверное, чья-то секретарь.
- Она позвонила в полицию?
- Она поставила в известность охранника у ворот.
- И он позвонил копам?
- Нет, - покачал головой полицейский. - Он позвонил в отдел городских новостей.
По лицу Биффа проскользнула улыбка.
- Все хотят подняться на ступеньку выше.
- Ваши фотографы уже все отсняли, - заметил полицейский постарше.
- Они ничего не трогали, - добавил молодой. - Я за этим проследил. Сфотографировали его сбоку и через ветровое стекло. Но не прикасались ни к машине, ни к жертве.
- Пистолет нашли? - спросил Бифф.
- Пока нет. Возможно, завалился под сиденье, - ответил детектив в штатском. - Где же медики? Хочется выпить кофе.
- Дональд Э. Хайбек, - прочитал полицейский постарше еще одну запись в своей книжке. - Кто-нибудь знает, зачем он сюда приехал?
- Да, - кивнул Бифф. - На встречу с Джоном Уинтерсом, издателем. В десять утра. Хайбек и его жена собираются, вернее, собирались, пожертвовать пять миллионов художественному музею. Вот они и намеревались обсудить, как об этом написать.
- Как ты об этом узнал, Бифф? - спросил детектив.
- Как я узнаю обо всем, Гомес? - И Бифф вновь сплюнул.
- Я знаю, что лучше тебя репортера нет. Только вчера вечером я говорил это своей жене.
Бифф пожал плечами.
- В машине есть радиотелефон. Хэмм Старбак сообщил мне, что Дональда Хайбека застрелили на нашей автостоянке. Я спросил, а каким ветром его занесло в "Ньюс трибюн"? Естественный же вопрос, не так ли?
- Потому-то я и задал его тебе. - Гомес снял пиджак и закатал рукава рубашки.
Автостоянку заливали яркие солнечные лучи. Молодой полицейский то и дело поглядывал на Флетча.
- Пять миллионов долларов. - Полицейский постарше вытер лоб рукавом. - Подумать только, отдать пять миллионов долларов!
- Ты на такое не способен? - спросил Бифф.
- В субботу я отдал племяннице и ее новому мужу старый диван, что стоял в кабинете. Так этот поганец даже не приехал за ним. Мне пришлось везти его к ним самому.
- Как мило с твоей стороны.
- Только не пиши об этом в газете.
- А почему бы Биффу не написать об этом? - улыбнулся Гомес.
- Действительно, почему? Щедрость надо поощрять. Я вот в пятницу наградил своего сына синяком под левым глазом.
- А вот и твои конкуренты, Бифф, - Гомес кивнул в сторону ворот.
Там стояли две машины из "Кроникл газетт".
- Уже в воскресенье я понял, как мне его недостает, - продолжил полицейский постарше. - Пришлось смотреть футбол, сидя на стуле. А я потянул спину, ворочая этот чертов диван.
Молодой полицейский дернул Биффа за рукав, указал на Флетча.
- Он с тобой?
Бифф пренебрежительно глянул на Флетча: криминальные репортеры не якшаются с мелкой сошкой.
- Нет.
- Он работает в "Ньюс трибюн"?
- Не знаю, - сказал Бифф громко. - Может, я его и видел. Кто-то же чистит у нас корзинки для мусора.
- Не знал, что в "Ньюс трибюн" есть корзинки для мусора, - вставил Гомес. - Я думал, отсюда его вывозят грузовиками.
У ворот охранник всячески препятствовал прибытию репортера и фотографа "Кроникл газетт" на место преступления.
- Ты еще не попил кофе? - спросил Бифф Гомеса.
- Только две чашки.
- А ведешь себя так, словно не пил ни одной.
- За завтраком приходится пить растворимый.
- Где-то я его видел, - гнул свое молодой полицейский. - Совсем недавно. Может, фотоснимок.