167938.fb2
– Что ж, соединяйте!
Джон услышал телефонный звонок, когда уже находился на пороге своего номера. Он закрыл за собой дверь и поднял трубку.
– Хэлло! – буркнул он.
– Это американец из тайной службы? – голос был звонкий и приятный, какой обычно бывает у китаянок, но тем не менее, девушка говорила на английском языке.
– Что вы хотите?
– Я хочу навести вас на человека, который организовал этот взрыв в городе и планирует еще нечто более ужасное.
Дрейку были отлично известны уловки и методы работы различных организаций в Сингапуре, и он вовсе не жаждал угодить в ловушку.
– Почему вы хотите это сделать? – поинтересовался он.
– Он убил моего брата. Предложил ему пятьдесят долларов за маленькую любезность, как он выразился. Брат должен был отнести один ящичек в док, поставить его между сараями 145 и 147 и после этого открыть его. Мой брат не понимал, зачем все это понадобилось. Он рассказал мне об этом, когда пришел поделиться полученными деньгами. Через час он был уже мертв. Наверное, в этом ящичке находилась адская машинка.
– Как зовут этого человека?
– Мне не хочется говорить это по телефону. Вы же знаете, в Сингапуре полно шпиков.
– Где мы встретимся? – спросил Дрейк, которому стало казаться, что девушка не врет.
– Об этом я тоже не хочу говорить. Просто выходите из отеля и шагайте по Колсман-стрит.
– Я не пойду пешком, а медленно поеду в коричневом "линкольне". Машина очень заметная, вы не сможете ее не увидеть.
– Кроме того, я знаю вас в лицо, так как видела вас сегодня у доков с английским офицером.
– В котором часу мы встретимся?
– Через полчаса, то есть в начале третьего.
Чтобы обеспечить себе тылы, Дрейк попытался дозвониться Хаслану. Сперва он позвонил на Уилки-роуд, в управление тайной службы, но не получил никакого ответа. Затем он позвонил ему в бюро, но тоже безуспешно. А посвящать в свои планы полицию он не собирался – это значило бы информировать обо всем инспектора Даусона.
Ровно в два часа он отъехал от отеля, миновал собор Святого Андрея, который находился в небольшом парке, и в нерешительности остановился на перекрестке. Он забыл спросить, в какую сторону ему ехать по Колсман-стрит – направо или налево. После секундного размышления он решил направиться вправо и через несколько минут очутился в районе Сингапурского крикетного клуба.
Он уже собирался развернуть машину, чтобы поехать в обратном направлении, как увидел, что из тени кустов отделилась человеческая фигурка. Это была женщина. На ней была шляпка и легкое бежевое пальто. Джон Дрейк открыл дверцу.
Девушка проскользнула в машину с ловкостью кошки, села рядом с Дрейком, сняла шляпку и беспечно бросила ее на заднее сиденье. После чего она расстегнула пальто.
– Благодарю вас, сэр, за то, что вы приехали, – начала она уже знакомым Дрейку звонким приятным голоском. – Меня зовут Чин Фу Си. Правда, у меня есть еще одно имя, которое дал мне отец, уроженец Ямайки, но я все-таки предпочитаю пользоваться именем, данным матерью.
Дрейк кинул взгляд на ее личико и понял, что она его не обманула, говоря о своих родителях.
– Вы не хотели разговаривать по телефону, мисс Чин, но здесь мы можем разговаривать совершенно спокойно.
– Да, конечно… И я расскажу вам все, что знаю, но при одном условии. Вы должны отомстить за гибель брата.
– Если я поймаю преступника, то можете быть уверены, что ему придется расплатиться… Так кто же он такой?
– Опасный человек… Член "Голден-Пинга". Его имя не имеет значения. В настоящее время он зовется Джереми Хурст, а друзья называют его Джерри. Именно он и послал моего братишку к докам. Наверняка он заранее знал, чем закончится для Амата его поручение.
Дрейк знал, что именно Хурст убил Морли и выкрал у него этот ящичек. Если же этот Хурст вызвал катастрофу в районе у доков, то это лишь подтверждение подозрений лейтенанта Хаслана. Выходило, что гангстер обладал изобретением Лупова и тем самым владел силой, которая убивала, разрушала, и против которой не было защиты.
– Где живет этот подонок? – осведомился Дрейк.
– На Диккенс-роуд. У него там дом, который он приобрел на деньги, нажитые грязным образом и, как мне сказали, он там неплохо устроился.
– Что вы еще о нем знаете?
– Собственно, больше ничего. Никто не отваживается разговаривать о нем. Он – один из главных в "Голден-Пинг", а его ищейки и убийцы рыщут повсюду.
– Куда мне теперь ехать?
– Сворачивайте вправо. Я укажу вам дорогу.
Дорога шла все время на север. Они переехали Рохор-канал и очутились в той части города, где жили лишь зажиточные белые и желтые коммерсанты. Перед небольшим домом с пестрой черепичной крышей Чин попросила Дрейка остановиться.
– Это здесь!
На улице никого не было. Только у тротуара с обеих сторон стояли грузовики. В доме, где якобы проживал Хурст, света не было. Дрейк сунул руку за револьвером.
– Оставайтесь здесь! – приказал он девушке и покинул машину.
Но Чин не послушалась его и бесшумно проскользнула мимо него и направилась вперед. Дрейку удалось догнать ее в нескольких ярдах от дома.
– Вы не знаете, у него есть слуги? – прошептал он.
– Наверняка есть… Только весь его обслуживающий персонал живет, кажется, позади дома в пристройке. Он может себе позволить такое. Важный господин!
Дрейк уже собрался было постучать тяжелой бронзовой колотушкой в виде дракона, как вдруг, к своему большому удивлению, заметил, что дверь не заперта, а лишь прикрыта. Он взглянул на Чин и снова у него возникло чувство, что девушка пытается заманить его в западню, откуда нет возврата.
Тем не менее, он осторожно приоткрыл хорошо смазанную дверь и подтолкнул китаянку впереди себя. Ни откуда ни звука, и темнота. Дрейк тотчас же зажег карманный фонарик. Он находился в небольшом, но фантастически красивом холле.
На правую и левую стороны находились по две двери, и перед каждой из этих дверей стояли доспехи старокитайских рыцарей. На стенах висели старые дорогие картины Конг Вея, Ли По, Ху Туна и других мастеров живописи. В центре выложенного каменными плитами холла находилось нечто, что никак не вязалось со всей этой обстановкой. Это была мертвая собака. Дрейк снял револьвер с предохранителя. Девушка рядом с ним дышала тяжело и взволнованно. А в ее руке поблескивал кинжал и Джон был уверен, что она умеет с ним обращаться.
Он открыл двери слева, потом те, что находились справа. Да, у этого гангстера был вкус. Все комнаты были обставлены дорогой китайской мебелью, и повсюду были развешаны и разложены драгоценные старинные сувениры.
– Его осудил на смерть "Голден-Пинг"! – с триумфом воскликнула девушка.
Дрейк нагнулся над трупом. Он был еще теплым. Убийство было совершено не более трех часов назад. Ящичек в форме чемоданчика Дрейк обнаружить не смог. Вероятно, ради этого ящичка и адской машины содержащейся в нем "Голден-Пинг" и убил Хурста.
Джон Дрейк перерыл весь дом, даже не надев для безопасности перчаток. Чин продолжала сжимать кинжал в руке, внимательно наблюдая за ним. Последнее, что осматривал Дрейк, был большой письменный стол – единственная современная вещь в доме.
Он был заперт, но оказалось совсем не трудно снять верхнюю плиту с тумбочек. И почти все содержимое оказалось как на ладони. Правда, все ящики оказались пустыми, кроме среднего. А тот был полностью забит аккуратно перевязанными пачками денег. А тут были американские доллары, франки и английские фунты, все это представляло собой довольно значительное состояние.