166611.fb2 Поющая девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Поющая девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

- Я извлек эти пули из тела миссис Эллис и передал их Александру Редфилду вечером двенадцатого числа, - заявил доктор Калверт.

- Спасибо, - поблагодарил Мейсон. - Это все.

- У меня нет больше вопросов, - объявил Донован Фразер. - Вы можете покинуть свидетельскую ложу, доктор. Я приглашаю Александра Редфилда занять место дачи показаний.

Редфилд прошел в свидетельскую ложу с легкой улыбкой на губах.

- Вас зовут Александр Редфилд, вы являетесь служащим нашего округа, работаете в качестве эксперта по баллистике и занимаетесь научными исследованиями? - начал задавать вопросы Фразер.

- Совершенно верно, - подтвердил Редфилд.

- Вы знакомы с доктором Андовером Калвертом, свидетелем, дававшим показания перед вами?

- Да.

- Вы виделись с ним в нашем округе двенадцатого числа текущего месяца?

- Да.

- Вы разговаривали с доктором Калвертом двенадцатого числа текущего месяца?

- Да.

- Доктор Калверт передавал вам какие-либо предметы двенадцатого числа?

- Да.

- Что это были за предметы?

- Две пули.

- И что вы сделали с этими пулями, мистер Редфилд?

- Поместил их в пробирку, запечатал пробирку и маркировал ее для идентификации. Затем я запер пробирку в сейфе у себя в кабинете.

- Вы сравнивали эти пули с пулями, полученными во время эксперимента?

- Не двенадцатого числа.

- А когда?

- Позднее мне передали револьвер и велели сравнить имеющиеся пули с пулями, выпущенными из того револьвера во время эксперимента.

- И что это был за револьвер?

- Системы "Смит и Вессон" со стволом длиной два с половиной дюйма.

- Вы знаете его номер?

- Да. Сто тридцать три триста сорок семь.

- У вас с собой этот револьвер?

- Да.

- Представьте его, пожалуйста.

Редфилд опустил руку в портфель и достал револьвер.

- Я прошу приобщить этот револьвер к делу в качестве доказательства, - обратился Фразер к судье.

- Револьвер приобщается к делу в качестве вещественного доказательства "Б" со стороны обвинения, - постановил судья Кейзер.

- Итак, вы получили две пули от доктора Калверта. У вас с собой эти пули?

- Я только что передал их вам.

- Вот они. Это те же самые пули, что дал вам доктор Калверт?

- Те же самые.

- Откуда вы знаете?

- Они находились у меня с тех пор, как мне дал их доктор Калверт.

- Они все время оставались в пробирке?

- Нет, сэр. Я время от времени доставал их из пробирки, чтобы провести сравнения и сделать фотографии.

- Пули какое-то время находились не у вас?

- Нет, сэр. Они находились у меня с тех пор, как доктор Калверт передал их мне, и до тех пор, как я отдал их вам несколько минут назад.

- Я прошу приобщить эти пули к делу в качестве вещественного доказательства "В" со стороны обвинения, - обратился Фразер к судье.

- Обе пули как одно вещественное доказательство? - уточнил Мейсон.

- Они находятся в одной пробирке.

- Я предлагаю приобщить их к делу, как отдельные доказательства, заявил Мейсон. - Я вижу, что одна пуля несколько сплющена, очевидно, потому, что ударилась о что-то твердое. Удар определенно происходил под углом, и стороны пули оказались несколько деформированы. У второй пули никаких изменений формы не наблюдается. Я предлагаю приобщить сплющенную пулю к делу, как вещественное доказательство "В-один" со стороны обвинения, а неиспорченную пулю - как вещественное доказательство "В-два". Для ускорения ведения судебного процесса, я сразу же заявляю, что согласен на приобщение этих пуль к делу в качестве доказательства со стороны обвинения.

- Прекрасно. Пули приобщаются к делу, как вещественные доказательства "В-один" и "В-два" со стороны обвинения, - сказал Фразер. Он снова повернулся к свидетелю: - Вы сделали несколько пробных выстрелов из этого револьвера, вещественного доказательства "Б" со стороны обвинения?

- Да.

- И сравнили пули, полученные в результате эксперимента, с пулями, приобщенными к делу в качестве вещественного доказательства "В" со стороны обвинения?

- Да.