166491.fb2
- Это еще кто такой?
- Хозяин ресторана "Маисовый початок".
- Ну и что?
- Насколько мне известно, Тонала приходил к Джорджу требовать, чтобы тот сдавал белье в прачечную "Юкатан", угрожая в противном случае крупными неприятностями.
- Вы любите бабочек?
- Никогда об этом не думал.
- Жаль.
- Возможно, но я очень хочу, чтобы вы приказали Тонале оставить в покое старого Джорджа.
- На свете нет ничего прекраснее бабочек... В отличие от людей среди них нет ни одной уродины... вот только жизнь коротковата... И это их единственное сходство с некоторыми людьми.
- Росли способен начать кампанию против вас и ваших ребят, а в открытом бою вы ровно ничего не выиграете.
Войддинг отложил лупу и поднял наконец мертвенно-бледное лицо.
- За кого вы себя принимаете, вы, грязный, продажный легаш? С какой стати у вас хватает наглости давать мне советы?
- Если вы не отстанете от Джорджа, мне придется принять кое-какие меры.
- В самом деле?
Войддинг медленно распрямил короткий жирный торс.
- У вас есть еще одна дочь, а, Мелфорд?
- Да, Джойс.
- И жена, которой, насколько я понимаю, вы дорожите?
- Разумеется.
- Было бы весьма прискорбно, если бы их постигла судьба вашей дочери Лилиан...
Капитан закрыл глаза и стиснул зубы.
- Вы сами решили присоединиться к нам, Мелфорд. А от меня нельзя уйти просто так. Так что нравится вам или нет, а вы останетесь у меня на службе.
- Мэр отправит меня в отставку.
- Тогда я сам подыщу вам работу. - Войддинг издал что-то вроде смешка. - Я никогда не бросаю своих служащих.
- А как насчет Росли?
- Вы мне уже порядком осточертели с этим старым дурнем, Мелфорд. И не заставляйте меня повторять вам довольно неприятные истины. Или Росли подчинится, или мы поступим с ним по нашим законам, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Терпеть не могу упрямцев! Так что вы проездили впустую... Но я не хочу, чтобы вы уезжали, совсем ничего не добившись, а потому доверяю вам новость, которая пока известна мне одному: мой младший братишка Берт переселяется в Стоктон-Сити и намерен прихватить с собой парочку приятелей - Сэма Мервейна и Тони Альтамиро. Последний - мексиканец, но, говорят, этот малыш опаснее гремучей змеи. Эта милая компания пополнит наши ряды, и у нас будут новые расходы. Не так ли? А потому всяким там Росли не время строить из себя героев... Берт - очень изобретательный малый, и на него вполне можно положиться. Я просто счастлив, что он решил присоединиться ко мне. Не то чтоб меня особо обуревали родственные чувства, но мне уже случалось использовать таланты младшего братишки, и не без выгоды... Он приезжает из Дайтона.
- В Огайо?
- Вот-вот... я рассчитываю, что вы будете особенно любезны с моим младшим братом, Мелфорд...
- А почему бы и нет?
- Действительно... почему бы и нет? Тем более что у Берта ужасно тяжелый характер, а мне не хочется, чтобы миссис Мелфорд стала вдовой... Печально стареть в одиночестве, особенно если не интересуешься бабочками... Вам нужны деньги?
- Нет.
- Возьмите все же эти две сотни долларов и купите цветов миссис Мелфорд. А теперь убирайтесь. Терпеть не могу запаха легавых, даже когда они насквозь прогнили.
Когда дежурный доложил, что лейтенант О'Мэхори хочет поговорить с ним по важному делу, мэр Теренс Кэмден тяжело вздохнул. Он догадывался, зачем пожаловал Пат. Мэр испытывал искреннюю симпатию к простодушному верзиле ирландцу, но иногда тот здорово действовал ему на нервы.
Строгой элегантностью, воркующим голосом и немного слащавыми манерами Теренс Кэмден напоминал главу отдела Государственного департамента в Вашингтоне. Никто не умел так ловко сгладить углы, когда наиболее радикально настроенные члены муниципального совета пытались взять его за горло. Кэмден пользовался огромной популярностью в Стоктон-Сити, и его постоянно переизбирали на новый срок, тем более что никто не решался выставить свою кандидатуру и вступить в борьбу. Однако в последний год, когда Мэл Войддинг буквально воцарился в городе, Теренс начал с тревогой подумывать, простят ли ему избиратели, что он никак не может справиться с бандитами. Мэр пытался унять тревогу, повторяя себе, что до следующих выборов еще четырнадцать месяцев, а за это время еще немало воды утечет...
Итак, Кэмден принял О'Мэхори с самым сердечным видом.
- Какой добрый ветер вас принес, лейтенант?
- Я написал вам прошение об отставке.
- Вы шутите?
- Вам отлично известно, что я никогда не шучу.
Кэмден и в самом деле об этом знал.
- Но в конце-то концов, почему?
- Потому что я не могу больше работать с Тедом Мелфордом. Кому-то из нас надо уйти.
- Послушайте, Пат...
- И не пытайтесь меня уговорить! Я вовсе не хочу, чтобы и меня тоже весь город считал продажным полицейским!
И тут лейтенант рассказал мэру о Джордже Росли и о нежелании капитана принимать меры. Теренс покачал головой.
- Может, вы и правы насчет Теда, лейтенант, но все равно сейчас не время бросать работу.
- Тогда увольте Мелфорда, который бесчестит всю полицию!
- Не слишком ли суров приговор?
- Но, черт возьми, он же получает деньги от Мэла Войддинга! Капитан полиции на службе у главаря банды! И вы считаете это нормальным?