166487.fb2 Последняя победа Мутушими - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Последняя победа Мутушими - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Патси разорвал свое кимоно, чтобы связать барона, а Дик и Тен-Итси подняли Талику и перенесли ее к выходу из пещеры, где уложили на мягкую траву.

Солнце теплыми лучами светило на темно-голубом небосклоне, с берегов дул теплый ветерок.

Тен-Итси опустился на колени и приподнял голову Талики.

Дик принес в своей шляпе воды из ближайшего источника, промыл рану и тщательно осмотрел ее.

— Есть надежда на ее спасение, — сказал он, обращаясь к Тен-Итси.

— Нет, она обречена на смерть. Легкие прострелены, — шепнул Тен-Итси, — хоть бы она пришла в себя, чтобы я мог сказать ей, как сильно я ее любил.

Талика спустя несколько времени открыла глаза, а потом пыталась заговорить, но этого ей сделать не удалось.

— Не утруждай себя, дорогая, — проговорил Тен-Итси, гладя ее по волосам.

Наконец ей все-таки удалось сказать:

— Принц Тен-Итси… Я умираю.

— Нет, Талика! — крикнул Тен-Итси, закрывая лицо руками. — Без тебя жизнь не имеет для меня цены! Ты поправишься, и мы вместе будем счастливы!

Но Талика грустно покачала головой.

— Не суждено, — прошептала она, — провидение не пожелало исполнить моей мечты. Я чувствую, скоро наступит мой конец.

Тут Ник Картер и Патси с бароном появились на поляне.

Тен-Итси вскочил, яростно накинулся на Мутушими и потащил его к тому месту, где лежала Талика.

— Негодный убийца, — крикнул Тен-Итси, — смотри, что ты наделал!

Мутушими даже не взглянул на молодую девушку.

— Оставь его, Тен-Итси, — шепнула Талика, — ведь он не в меня стрелял. Дай мне руку… Грустно сознавать, что нам не суждено быть вместе, но я умираю с сознанием, что совершила величайшее благо, пожертвовав жизнью для тебя…

Но тут у нее кровь хлынула горлом.

Она еще раз взглянула на Тен-Итси, вздрогнула и скончалась.

Тен-Итси зарыдал, как ребенок.

Ник Картер, Дик и Патси стояли немного поодаль, не желая мешать молодому японцу.

Наконец Тен-Итси встал и подошел к Нику Картеру.

— Бедный мальчик, — участливо произнес Ник Картер, — я понимаю тебя, потому что я сам когда-то лишился самого дорогого, что у меня было на свете. Но ты должен мужественно перенести этот удар. Слезы ничем не помогут.

— Вы правы, начальник, — со вздохом ответил Тен-Итси, — я хочу жить для того, чтобы отомстить за Талику. Горе тебе, Мутушими! Ты дорого поплатишься за это злодеяние!

Но Мутушими молчал. Он смотрел на море, как бы ожидая оттуда помощи.

Дик и Патси тоже пытались утешить своего товарища.

— Вернись к нам, в Нью-Йорк, — сказал Патси, — там ты быстрее забудешь свое горе.

— Ты, пожалуй, прав, — задумчиво ответил Тен-Итси, — здесь, в Японии, каждый час напоминает мне о покойной, а там, за серьезной работой, я найду забвение.

— Теперь, милые мои, — заговорил Ник Картер, — надо подумать о том, как бы выбраться куда-нибудь. Не знаешь ли ты, Тен-Итси, нет ли здесь поблизости поселка рыбаков?

— Насколько я помню, — ответил Тен-Итси, — на этих берегах никто не живет. Нам придется идти вдоль берега, пока мы не дойдем до какого-нибудь жилища.

Ник Картер посмотрел на море. Вдали был виден дымок.

— Вон там идет пароход, — задумчиво произнес он, — по всей вероятности, ближайшая гавань будет Иокогама, а туда заходят пассажирские пароходы из Сан-Франциско. Быть может, нам удастся привлечь внимание какого-нибудь парохода.

— Это было бы лучше всего, — заметил Патси, — я влезу на эту скалу и буду размахивать своим пиджаком.

— Ладно, — согласился Ник Картер, — а я тем временем произведу маленький допрос нашего пленника.

Он обратился к барону и спросил:

— Как вы полагаете, что с вами теперь будет, барон Мутушими? Впереди радостного для вас ничего не видно.

— Мало ли что еще может случиться, — с равнодушным видом ответил Мутушими.

— Оставьте всякую надежду на спасение, — произнес Тен-Итси, — даю вам слово, что вас постигает заслуженная кара за все ваши злодеяния.

— Послушайте, что я вам скажу, — после некоторого раздумья произнес Мутушими, — я не отрицаю, что причинил вам много неприятностей, и сознаю, что все мои планы рухнули. Мне остается только попытаться вернуть себе свободу. Я очень богат, гораздо богаче, чем вы думаете, Ник Картер. Я готов отдать вам половину моего состояния, находящегося на хранении в Токийском банке, если вы отпустите меня. Кроме того, я дам слово, что никогда больше не вернусь в Америку.

— Нет, барон, — остановил его Ник Картер, — из этого ничего не выйдет, хотя бы вы предложили мне все сокровища мира. Вы не уйдете от заслуженной кары.

Мутушими насмешливо расхохотался.

— В Токио никто не посмеет обидеть меня, — сказал он, — я стою во главе могущественной партии, и микадо не решится предать меня суду.

— Ошибаетесь, — воскликнул Тен-Итси, — вы забыли обо мне! Неужели вы не знаете, чем наказывается покушение на жизнь принца императорской крови?

— Зачем вы вмешались в мои дела? — злобно возразил Мутушими. — Вам никакого дела не было до того, какие у меня были планы относительно Ника Картера и его помощников.

— Вы так думаете, что мне до них дела не было? — сказал Тен-Итси. — А если я вам скажу, что в течение нескольких лет я сам состоял помощником Ника Картера, не раз спасавшего мне жизнь?

— Стало быть, правда то, о чем я только догадывался, но чего я не знал наверняка! — изумился Мутушими. — Принц императорской фамилии унизился до того, что сделался помощником профессионального шпиона и сыщика.

— Не старайтесь оскорблять человека, которого я чту, как отца родного! — воскликнул Тен-Итси.

— Оставь его, — вмешался Ник Картер, — этот негодяй ничем не может меня оскорбить. Я хочу узнать, — обратился он к барону, — где находится сенатор Марк Галлан?

— Неужели хотите? — ехидно ухмыльнулся Мутушими. — Но эта тайна останется при мне.