164526.fb2 Напуганные наследники - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Напуганные наследники - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

- Он прятался за одной из колонн.

- Когда открыли чемодан, он вышел с фотоаппаратом?

- Да, сэр. Он выскочил из-за колонны с фотоаппаратом наготове и раз... раз... сделал два или три снимка.

- И что было дальше?

- Он сразу же ушел.

- Если позволит Высокий Суд, - вмешался Касвелл, - я бы попросил вычеркнуть из протокола показания, касающиеся фотографа, потому что это не только неправильное ведение перекрестного допроса, но и эти показания несущественны, не допустимы в качестве доказательства и не относятся к делу.

- Напротив, они относятся к делу, - возразил Мейсон. - Они говорят о том, что это не было обычным обыском, что сотрудник полиции его заранее планировал и знал, что именно он найдет. Он сообщил об этом фоторепортеру дружественной газеты, и если Высокий Суд ознакомился со статьей, то увидел, что журналист отблагодарил этого полицейского, очень благожелательно отозвавшись о нем.

Судья Алберт едва заметно улыбнулся.

- Ваша Честь, я возражаю против такого заявления, - сказал Касвелл.

- Это просто способ аргументации своей точки зрения, - ответил Мейсон.

- Аргументации! С какой целью? - спросил Касвелл.

- Показать уместность тех показаний, - ответил Мейсон. - Показать, что сотрудник полиции действовал не наугад, что он заранее получил какую-то информацию. Защита намерена установить, что это за информация и от кого она получена.

На лице Касвелла появилось недоумение.

- Я понимаю причины такого ведения перекрестного допроса со стороны адвоката защиты, - улыбнулся судья Алберт. - Поэтому я отклоняю просьбу об изъятии этих показаний из протокола допроса. У вас есть еще вопросы, мистер Мейсон?

- Больше нет, Ваша Честь.

- Вызывайте следующего свидетеля, господин обвинитель.

- Я вызываю Джека Эндрейвса, - объявил Касвелл.

Джек Эндрейвс прошел к свидетельскому креслу и принес присягу.

- Как вас зовут? - задал первый вопрос заместитель окружного прокурора.

- Джекмен Эндрейвс. Д-ж-е-к-м-е-н. Но меня обычно зовут Джек Эндрейвс, хотя полное имя Джекмен.

- Я хочу обратить ваше внимание на чемодан, обозначенный здесь как вещественное доказательство "А". Когда вы впервые увидели его?

- Когда обвиняемая указала на него носильщику, который только что давал показания.

- И что вы сделали?

- Я подошел к обвиняемой и спросил: ее ли это чемодан? Она ответила утвердительно.

- И как вы поступили?

- Я спросил, нет ли у нее возражений, если я проверю содержимое чемодана. Она сказала, что нет.

- И что вы сделали?

- Открыл чемодан.

- Что вы обнаружили?

- Я увидел пятьдесят пакетов, в которых...

- Одну минуточку, - вмешался Мейсон. - Я считаю, что на заданный вопрос был дан полный ответ. Свидетель ответил, что он обнаружил пятьдесят пакетов. Что касается их содержимого, то это ответ уже на другой вопрос.

- Ладно, - сказал Касвелл. - Если господин адвокат хочет, чтобы мы жестко вели допрос, то сторона обвинения к этому готова. Вы изъяли эти пакеты?

- Да.

- Приняли ли вы меры к выяснению их содержимого?

- Да.

- И что в них было?

- Одну минутку, - сказал Мейсон. - Мы возражаем против этого вопроса как против несущественного и не относящегося к делу. Оснований для такого вопроса не было. Собственность была изъята в результате незаконных действий. В этой связи я хотел бы задать свидетелю несколько вопросов.

- Хорошо, - сказал судья Алберт, - учитывая выдвинутые вами возражения, я разрешаю это сделать.

- У вас имелся ордер на обыск? - спросил Мейсон свидетеля.

- Нет, сэр, на его получение у меня не было времени.

- Вы отправились туда без ордера?

- Да. Но я хотел бы обратить ваше внимание на тот факт, что я спросил обвиняемую, не возражает ли она против того, чтобы я осмотрел содержимое чемодана. Она дала на это свое согласие.

- Не торопитесь, - сказал Мейсон. - Вы передаете существо разговора. Вы делаете свои выводы о его содержании. Помните ли вы точные слова обвиняемой?

- Но это ее точные слова.

- Вы сказали обвиняемой, что хотите проверить содержимое ее чемодана?

- Да.

- Одну минутку, - предупредил Мейсон. - Вы находитесь под присягой. Сказали ли вы обвиняемой, что хотите проверить содержимое ее чемодана, или вы спросили ее, не может ли она описать содержимое чемодана?

- Я спросил обвиняемую о том, ее ли этот чемодан, и когда она подтвердила это, попросил описать, что в нем находится. И она описала содержимое чемодана.

- А затем вы спросили ее, не возражает ли она открыть чемодан для того, чтобы ПОКАЗАТЬ ВАМ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ ОНА ОПИСАЛА. Не правда ли?

- Да, сэр.