164328.fb2 Мрачная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Мрачная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

- Из того, что я уже слышал о мистере Нортоне, можно сделать вывод, что мое вмешательство приведет его в негодование.

- Ни в коей мере. Эдвард Нортон - странный человек. Он не допускает, чтобы какие-либо чувства влияли на принятие им деловых решений. Он безжалостен и жесток. Он скорее будет склонен выслушать вас, говорящего только о деле и рассматривающего вопрос с правовой точки зрения, чем Фрэн или меня, где замешаны какие-то личные симпатии.

- Простите, но это звучит нелогично, - заметил Мейсон.

- Какое имеет значение то, как это звучит? - усмехнулся Кринстон. - И какое имеет значение логично это или нет? Это факт. Просто у человека такой характер. Вам придется самому встретиться с Нортоном, чтобы все уяснить.

Делла Стрит открыла дверь из приемной.

- Звонит девушка, которая была у нас сегодня после обеда. Она хотела бы поговорить с тобой, - сообщила Делла.

Мейсон кивнул и взял трубку.

- Алло!

Он услышал голос мисс Челейн на другом конце провода. Она говорила очень быстро.

- Мистер Кринстон заходил к вам?

- Да, он сейчас здесь.

- Что он сказал?

- Предлагает мне лично встретиться с вашим дядей.

- Тогда, пожалуйста, встретьтесь с ним.

- Вы думаете, мне следует это сделать?

- Если так считает Артур Кринстон, то да.

- Хорошо. Завтра?

- Нет. Не могли бы вы увидеться с ним сегодня вечером?

Мейсон нахмурился.

- В деле такой важности я бы предпочел вначале обдумать лучший метод подхода к решению проблемы, - наконец сказал он.

- Но Артур Кринстон объяснит вам, как лучше действовать. Я договорюсь с дядей, чтобы он принял вас в половине девятого сегодня вечером. Я заеду за вами и отвезу в наш дом. Я буду у вас в восемь. Вас это устроит?

- Не вешайте трубку, пожалуйста, - попросил Мейсон и повернулся к Артуру Кринстону.

- Звонит мисс Челейн. Она считает, что мне следует встретиться с ее дядей сегодня вечером. Она договорится с ним.

- Прекрасно! - воскликнул Кринстон. - Мне нравится эта идея. Лучше и придумать нельзя.

- Я согласен, мисс Челейн, - сказал Мейсон в трубку. - Буду ждать вас у себя в конторе в восемь и вы отвезете меня, куда требуется.

Мейсон повесил трубку и внимательно посмотрел на Кринстона.

- Странное дело, - заметил адвокат. - Все заинтересованные лица страшно спешат.

Артур Кринстон расхохотался.

- Вы плохо знаете Фрэн, - сообщил он.

- Мне она показалась очень спокойной девушкой, умеющей держать себя в руках, - ничего не выражающим тоном сказал Мейсон.

Кринстон вынул сигару изо рта и долго смеялся.

- Мистер Мейсон, вы же должны хорошо разбираться в людях! Вы ведь прекрасно знаете, что об этих современных девушках ни в коем случае нельзя судить по их внешнему виду. Никогда не выводите ее из себя. Если она начинает злиться, то просто превращается в ведьму.

Мейсон без улыбки посмотрел на посетителя.

- Правда? - спросил он все тем же ничего не выражающим тоном.

- Не обижайтесь, - продолжал Кринстон, - но вы на самом деле неправильно оценили Фрэн Челейн. Она просто динамит! А теперь давайте обсудим планы на вечер. Я думаю, если уж вы согласились встретиться сегодня с Нортоном, то мне стоит прийти чуть раньше вас и попытаться его немного смягчить. Он - своеобразная личность. Вы все поймете, когда увидите его. Это хладнокровный, расчетливый деловой человек.

- У мисс Челейн могут возникнуть трудности, когда она будет договариваться с ним на сегодняшний вечер? - спросил Мейсон, внимательно наблюдая за собеседником.

- Нет. Он любит работать по ночам. У него офис в том же доме, где он живет. Он там частенько засиживается за полночь и большинство встреч назначает на послеобеденное или вечернее время.

Кринстон встал с кресла, подошел к адвокату и пожал ему руку.

- Очень рад был познакомиться. Постараюсь немного подготовить Эдварда Нортона к встрече с вами.

- У вас есть какие-нибудь предложения насчет того, что мне лучше с ним обсуждать? - спросил Мейсон.

- Никаких. Единственное, что я могу вам сказать - ничего не планируйте заранее. Вы сразу же поймете, что Эдвард Нортон сам устанавливает правила игры.

Когда Кринстон ушел, Мейсон несколько минут ходил из угла в угол, затем открыл дверь и вышел из кабинета.

Офис адвокатской конторы Мейсона состоял из личного кабинета адвоката, двух приемных, библиотеки и комнаты машинистки. Делла Стрит выполняла функции и секретаря, и машинистки. Фрэнк Эверли, молодой адвокат, набирался у Мейсона практического опыта. Мейсон отправился в библиотеку, где, склонившись над книгами, сидел Фрэнк Эверли.

- Фрэнк, я хочу попросить тебя об одном одолжении, причем все надо сделать очень быстро.

Эверли отодвинул книгу в кожаном переплете и поднялся со стула.

- Да, сэр?

- Я думаю, что некий Роберт Глиасон женился на некой Фрэнсис Челейн. Я не знаю, когда произошло бракосочетание, но, возможно, несколько недель назад. Они попытались не афишировать это событие. Тебе придется просмотреть разрешения на вступление в брак. Пожалуйста, позвони в отдел, занимающийся выдачей разрешений, и попроси кого-нибудь из служащих задержаться. Они закрываются через несколько минут.

- Да, шеф, - кивнул Эверли. - Где мне вас потом искать?

- Запиши все, что выяснишь, на лист бумаги, положи в конверт, заклей его и надпиши: "Строго конфиденциально", а потом оставь под пресс-папье у меня на столе.

- Будет сделано, шеф, - сказал Эверли и направился к телефону.