164328.fb2
- Просто проверяю, свежо ли событие у вас в памяти.
- Конечно, единовременно, - ответил сержант.
Мейсон достал из своего дипломата газету.
- Вы сделали заявление журналистам, когда событие было еще свежо в вашей памяти, не так ли?
- Да, я разговаривал с ними на следующее утро.
- А разве вы не заявляли в то время, что звонок был прерван?
- Вношу протест, - закричал заместитель окружного прокурора. - Вы своим вопросом обвиняете свидетеля.
- Я просто пытаюсь освежить события в его памяти, - ответил Мейсон.
Сержант Махоней старался жестами привлечь внимание Суда.
Судья Маркхам улыбнулся и заявил:
- Я вижу по свидетелю, что вы освежили его память, господин адвокат. Продолжайте, сержант.
- Все правильно. Теперь я вспомнил. Я принял звонок, а в середине разговора нас разъединили - кажется, в первой части. Он представился, назвал свой адрес, выяснил, попал ли в полицейский участок, и заявил, что хочет сообщить об имевшем место преступлении. Затем нас разъединили. Я уже посмотрел в справочнике и нашел его телефонный номер, чтобы перезвонить, но он снова дозвонился сам и сказал, что нас разъединили.
- Это все, - многозначительно объявил Мейсон.
Клод Драмм выглядел удивленным.
- Какое отношение это имеет к делу? - резким тоном спросил он.
Судья постучал молоточком по столу.
- Тихо! - крикнул он. - У вас есть еще вопросы к свидетелю, господин заместитель окружного прокурора?
- Нет, - ответил Клод Драмм, он задумчиво смотрел на Мейсона.
- Приглашайте следующего свидетеля, - приказал судья Маркхам.
- Артур Кринстон, - объявил Клод Драм.
Артур Кринстон поднялся со стула в зале суда, прошел вперед, принял присягу и сел в свидетельское кресло.
- Вас зовут Артур Кринстон и вы являетесь здравствующим партнером фирмы "Кринстон и Нортон", которая состояла из вас и Эдварда Нортона?
- Все правильно, сэр.
- Эдвард Нортон мертв?
- Да, сэр.
- Вы видели труп Эдварда Нортона, мистер Кринстон?
- Да, сэр. Двадцать третьего октября текущего года.
- В какое время?
- Я впервые увидел труп в одиннадцать тридцать пять или тридцать шесть вечера.
- Где находился труп?
- Лежал на письменном столе в кабинете Нортона с разбитой головой.
- Что вы сделали?
- Сообщил в полицию.
- Вы в тот вечер виделись с обвиняемой Фрэнсис Челейн?
- Да.
- В какое время?
- Примерно в полночь или около того.
- Вы сказали ей о смерти ее дяди?
- Да.
- Вы упоминали о краже бьюика и о том, что ее дядя звонил в полицию?
- Да.
- Она в то время сказала вам что-нибудь о бьюике?
- Отвечайте да или нет, - предупредил судья Маркхам. - Это предварительный вопрос.
- Да, - кивнул Артур Кринстон.
- В какое время?
- Около полуночи.
- Кто присутствовал при вашем разговоре?
- Мисс Челейн, мистер Дон Грейвс и я.
- Больше никого не было?