164328.fb2 Мрачная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Мрачная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

- Нет, Ваша Честь, на _э_т_о_м_ основании возражений у защиты нет, подтвердил он.

- Прекрасно, - сказал судья Маркхам. - Протест отклоняется. Отвечайте на вопрос.

- Полис, как я тогда заметил, был на машину марки бьюик, заводской номер 6754093, номерной знак - 12M-1834, - ответил судья Пурлей.

- Вы можете проводить перекрестный допрос, мистер Мейсон, - обратился Клод Драмм к адвокату защиты, делая приглашающий жест рукой.

Мейсон посмотрел на судью Пурлея с безмятежной улыбкой.

- Судья Пурлей, - начал он, - если я вас правильно понял, вы заявили, что когда оказались в кабинете, вы увидели, что тело Эдварда Нортона лежит на столе, не так ли?

- Нет, _н_е_ так, - крикнул судья Пурлей. - Я заявил, что увидел труп мужчины, которого в дальнейшем мне идентифицировали, как Эдварда Нортона.

Мейсон принял виноватый вид.

- Я ошибся, - сказал он.

На минуту последовало молчание, во время которого судья Пурлей смотрел в зал суда со спокойным и удовлетворенным видом, как тот, кто дал свои показания таким образом, что им невозможно не поверить, кто уверен в своей способности обойти любую ловушку, которую только может подставить ему адвокат защиты.

- Понимаете, - продолжал судья Пурлей, - я никогда лично не встречался с мистером Нортоном, несмотря на то, что я давно в дружеских отношениях с мистером Кринстоном и даже уже один раз в прошлом подвозил мистера Кринстона к дому мистера Нортона.

Казалось, что Мейсон улыбается.

- Сколько раз вам приходилось говорить с мистером Нортоном по телефону? - спросил Мейсон.

На лице судьи Пурлея появилось удивление.

- Ни разу в жизни, - заявил он.

- Вы никогда не обсуждали с ним траст-фонд, учрежденный в пользу его племянницы, мисс Фрэнсис Челейн?

Глаза судьи Пурлея еще больше округлились от удивления.

- Боже, нет. Конечно, нет!

- Вы когда-нибудь с кем-нибудь обсуждали этот траст-фонд?

Драмм вскочил на ноги.

- Ваша Честь, я возражаю. Перекрестный допрос ведется неправильно. Это свидетельства, полученные со слухов, они несущественны и не относятся к делу. Адвокат защиты обходным путем пытается воспроизвести разговоры, которые...

- Протест принимается, - перебил его судья Маркхам.

Драмм сел на место.

В зале суда наступила тишина. Лицо Мейсона ничего не выражало.

- У вас есть еще вопросы? - обратился к нему судья Маркхам.

- Нет, Ваша Честь, - ответил Мейсон к удивлению всего зала. - Больше вопросов нет.

21

- Пригласите сержанта Махонея, - объявил Клод Драмм.

Сержант Махоней подошел к столу секретаря Суда, поднял правую руку, принял присягу, а затем направился к месту дачи свидетельских показаний.

- Ваше имя - сержант Е.Л.Махоней?

- Да, сэр.

- Вечером двадцать третьего октября текущего года вы дежурили на пульте в центральном полицейском участке нашего города, не так ли? спросил Клод Драмм.

- Да, сэр.

- К вам поступал звонок вечером в одиннадцать четырнадцать?

- Да, сэр.

- Не могли бы вы описать этот звонок?

- Звонил мистер Нортон и...

Мейсон уже начал вставать, но Клод Драмм опередил его, перебив свидетеля:

- Секундочку, сержант. Я хочу предупредить вас, что вы находитесь под присягой и должны давать свидетельские показания только в отношении тех фактов, которые известны вам лично. Вы лично не знали, что поступил звонок от Эдварда Нортона. Вы знаете только, что вам кто-то позвонил.

- Он _с_к_а_з_а_л_, что говорит Эдвард Нортон, - выпалил сержант.

В зале послышался смех, за которым немедленно последовал удар молоточка судьи Маркхама, призывающий к тишине.

- Просто сообщите нам, что вам сказали по телефону, - попросил Драмм, боковым зрением поглядывая в сторону Мейсона, ожидая, что со стороны защиты последует возражение.

Мейсон сидел с безразличным видом.

- Вы не хотите перефразировать вопрос, господин заместитель окружного прокурора? - спросил судья Маркхам.

Драмм выглядел очень неуютно.

- Никаких возражений со стороны защиты нет, Ваша Честь, - заявил Мейсон.

- Хорошо, - сказал судья. - Отвечайте, сержант.

- Он позвонил, и я зарегистрировал время звонка - одиннадцать четырнадцать вечера. Мужчина представился, как Эдвард Нортон и сообщил о краже автомобиля марки бьюик, заводской номер 6754093, номерной знак 12M-1834. Он хотел, чтобы мы нашли машину и арестовали водителя, кто бы он ни был. Насколько я помню, он сказал, что, даже если сидящий или сидящая за рулем - его родственники, он все равно хочет, что его или ее арестовали.

- Вы можете проводить перекрестный допрос, - повернулся Клод Драмм к Мейсону.

- Этот звонок состоялся единовременно? - спросил адвокат.