164328.fb2 Мрачная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Мрачная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Он пожал руку Дрейка при выходе из кабинета и пригласил Кринстона:

- Проходите, пожалуйста.

Кринстон сразу же направился в кабинет со свойственной ему агрессивностью. Создавалось впечатление, что он сметет любые препятствия на своем пути, если кто-то посмеет их установить, силой своей личности.

- Приветствую, мистер Мейсон, - поздоровался он, пожимая руку адвокату. - Рад вас видеть. Догадываюсь, что вы очень заняты, не так ли?

Мейсон задумчиво посмотрел на него.

- Да, я времени даром не теряю.

Кринстон опустился в большое кресло и заполнил его все, достал сигару из кармана, откусил кончику и зажег спичку о подошву ботинка.

- Все, конечно, запутано-перепутано, - заметил Кринстон.

- Да, - согласился адвокат. - У дела много различных нюансов.

- Но, я думаю, оно придет к логическому завершению, - заявил Кринстон. - Я хотел бы спросить, почему вы не стали следовать моим указаниям?

- Каким указаниям?

- Не впутывать Фрэнсис.

- Я старался не впутывать ее, пока мог. У бедной девочки случилась истерика. Она пришла ко мне в контору и просто сломалась. Я вызвал врача и он прописал полный отдых, отвез ее куда-то в клинику и даже мне не сообщил, где эта клиника находится, чтобы я не стал с нею связываться.

Кринстон выпустил клубы голубого дыма и задумчиво посмотрел на адвоката.

- Неплохо, - заметил он.

- Ее нервы совсем сдали, - продолжал Мейсон.

- Да, да, я знаю, - нетерпеливо прервал его Кринстон. - Не надо терять ваше и мое время. Я все понял. Я зашел спросить, знакомы ли вы с неким Джорджем Блэкманом, адвокатом?

- Да.

- Он позвонил и заявил, что мне следует немедленно связаться с вами по важному вопросу.

- Блэкман приходил сюда сегодня утром, - ничего не выражающим ровным тоном ответил Мейсон, - и сообщил, что для всех заинтересованных лиц и для семьи в частности будет лучше, если Девоэ признает себя виновным в непреднамеренном убийстве.

- Черт побери! - выругался Кринстон. - Он - убийца. Это было жестокое, подлое, хладнокровное убийство!

- Блэкман хотел обсудить со мной отношение семьи к этому вопросу, все тем же тоном продолжил Мейсон. - Блэкман заявил, что если семья убитого будет мстительна по отношению к его клиенту, то это повлечет за собой мстительность клиента, и тогда мистер Блэкман докажет, что дело против Девоэ было сфабриковано.

- Как он сможет это доказать? - спросил Кринстон.

- Есть много способов, - ответил Мейсон. - Аксиомой уголовного права является высказывание о том, что следует рассмотреть все кандидатуры, кроме обвиняемого. Иногда даже можно попытаться разобрать действия адвоката противной стороны. Очень часто стараются привлечь к судебной ответственности свидетеля противной стороны. Начинают копать во все стороны, проводить перекрестный вопрос по, вроде бы, не относящимся к делу вещам, с целью найти хоть какой-нибудь мотив убийства. Затем представляют этот мотив присяжным, показывают возможность, а если уж удалось вытащить и мотив, и возможность, ты можешь внезапно перевести обвинение и утверждать, что есть такие же основания подозревать свидетеля противной стороны, как и обвиняемого.

- То есть переложить вину на Фрэн Челейн? - спросил Кринстон.

- Я не упомянул ни одного имени, - ответил Мейсон. - Я просто попробовал объяснить вам, как работают адвокаты по уголовным делам.

- Послушайте, вы выяснили, что конкретно хотел этот Блэкман?

- Он _с_к_а_з_а_л_, что хочет получить гонорар, а также, чтобы окружному прокурору было отправлено прошение о том, чтобы власти как можно более терпимо отнеслись к рассмотрению дела по обвинению Девоэ и приняли его признание в свершении непредумышленного убийства.

Кринстон внимательно посмотрел на адвоката.

- Вы утверждаете, что он это _с_к_а_з_а_л_?

- Да.

- Но вы всем своим видом показываете, что не думаете, что он хотел именно того, что говорил.

- Не думаю.

- Почему?

- Потому что просто уверен - окружной прокурор не станет рассматривать возможность непреднамеренного убийства. Это будет или тяжкое убийство первой степени, или вообще ничего.

- Так что же все-таки хотел Блэкман? - настаивал Кринстон.

- Я считаю, что он пытался выяснить нашу реакцию на подобное предложение. Если бы мы были готовы принять его, то он бы вытащил из нас столько денег, сколько мог, а затем продолжал бы шантажировать и, в конце концов, надул бы во время судебного процесса.

Кринстон внимательно смотрел на кончик своей сигары.

- Он не произвел на меня такого впечатления, - признался он. - По крайней мере, из разговора по телефону.

- Если бы вы встретились лично, у вас бы сложилось несколько иное мнение, - заметил Мейсон.

- Послушайте, - внезапно сказал Кринстон, - мне не нравится, как вы ведете дело.

- Нет? - холодно переспросил Мейсон.

- Нет! - громко заявил Кринстон.

- А что вам не нравится? - поинтересовался адвокат.

- Я думаю, что вы даете проскользнуть сквозь пальцы прекрасной возможности. Все быстро разрешится, если мы пойдем на сделку с Блэкманом.

- Нет, - ответил Мейсон резким тоном, не вдаваясь ни в какие объяснения.

- А я думаю именно так, как сказал, и приказываю вам немедленно связаться с Блэкманом и дать ему то, что он хочет. В разумных пределах, естественно.

- Ни о каких разумных пределах там не может быть и речи, - ответил Мейсон. - Такие типы не знают, что это такое. Он вначале выяснит, что мы понимаем под разумными пределами, а потом увеличит ставки.

- Хорошо. Пусть увеличивает. В это дело вовлечены большие деньги и мы не можем позволить себе проиграть.

- Вы боитесь, что Фрэнсис Челейн сломается под давлением? - спросил Мейсон.