164328.fb2 Мрачная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Мрачная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Он продолжал ей улыбаться.

- Вы знаете, как далеко вы отъехали?

- Нет. Я каталась где-то с час. Причем на довольно высокой скорости. Я практически всегда так езжу.

- Как жаль, что спидометр был отключен, - заметил адвокат.

Она уставилась на него широко открытыми темными глазами.

- Вы это о чем? - медленно произнесла она.

- В записной книжке вашего дяди учитывалась каждая миля, пройденная бьюиком.

- В самом деле? - спросила она.

- Да, - сухо сказал Мейсон. - Он отметил, что ездил в банк. Когда он брал машину, спидометр показывал пятнадцать тысяч двести девяносто четыре и три десятых мили, а по прибытии домой - пятнадцать тысяч триста четыре и семь десятых мили.

- Ну и что?

- Когда я ходил посмотреть на показания спидометра сегодня утром, там стояли цифры пятнадцать тысяч триста четыре и семь десятых мили.

В темных глазах девушки появилась паника. Ее лицо внезапно побелело. Она попыталась поставить чашку с кофе на блюдце, но пронесла мимо. Чашка какое-то мгновение покачалась на краю подноса, а потом упала, разлив остатки кофе на ковре.

- Вы об этом не подумали, не так ли? - спросил Мейсон.

Она продолжала молча смотреть на него с побледневшим лицом и бескровными губами.

- А теперь, - вкрадчивым тоном продолжал Мейсон, - может, вы позволите повторить мой вопрос. Где вы взяли деньги, которые только что мне вручили?

- У моего дяди, - медленно ответила она.

- Перед самой его смертью?

- Перед самой его смертью.

- П_е_р_е_д_ смертью? - многозначительно переспросил адвокат.

Значение слова, на котором Мейсон сделал ударение, внезапно осенило ее.

- Вы не думаете...

Послышался стук в дверь. Вошла экономка и уставилась на них.

- Мне показалось, что что-то упало, - заявила она.

Девушка показала на чашку на полу.

- У вас замечательный слух, - многозначительно сказал Мейсон.

Миссис Мейфилд с вызовом встретила его взгляд. Ее глаза горели.

- Да, мне достались хорошие уши и _я _и_х _и_с_п_о_л_ь_з_у_ю_.

- Для того, чтобы подслушивать под дверью? - спросил адвокат.

- Хватит, мистер Мейсон, - прервала его Фрэн Челейн. - Я думаю, что сама в состоянии призвать к порядку прислугу, когда это требуется.

Экономка нагнулась, подняла чашку, поставила на поднос, повернулась спиной к адвокату и обратилась к Фрэнсис Челейн:

- Мне принести еще чашку с блюдцем?

- Да. И наполните кофейник горячим кофе.

Экономка взяла поднос и вышла из комнаты.

- Если я буду вести это дело, - заявил Мейсон резким тоном, - то я не хочу, чтобы вы вмешивались. Эта женщина следит за нами. Сегодня утром она пыталась меня шантажировать.

Казалось, слова адвоката мало заинтересовали девушку.

- В самом деле? - спросила она с отсутствующим видом.

Мейсон стоял, уставившись на нее сверху вниз.

- В самом деле. И я все еще жду объяснений, почему ваша скоростная прогулка на бьюике не зарегистрировалась на спидометре.

Фрэнсис спрыгнула с кресла и, полностью игнорируя присутствие адвоката, стала сбрасывать одежду со своего стройного тела.

- Что вы делаете? - спросил он.

- Собираюсь одеться и накатать какое-то количество миль на этом бьюике, идиот.

- А вы не намерены сказать мне, где находились вчера вечером во время убийства?

Девушка скинула с себя пеньюар и начала одеваться.

- Не стройте из себя дурака.

- Я окажу вам большую помощь, если буду знать все факты.

Она покачала головой.

- Уходите, - сказала девушка.

Мейсон с достоинством повернулся к выходу.

- Хорошо, - ответил он и распахнул дверь.

На пороге стояла экономка и смотрела на него недоброжелательным горящим взглядом. В уголках ее рта играла язвительная победная улыбка. В одной руке она держала чашку с блюдцем, в другой - полный кофейник.