163068.fb2
- Которая из них ваша? - спросил он молодого человека.
- Та, что справа от вас, - ответил Уайт.
Мейсон вошел в спальню, какое-то время принюхивался к воздуху, а потом прошел в туалет.
На полу стояло несколько бутылок из-под виски, ведерочко со льдом и два бокала с еще не растаявшими кубиками льда. На одном из бокалов виднелись следы помады.
- И совсем вы не занимались науками, Уайт, - сказал Мейсон, - а наслаждались чьим-то милым обществом. Когда ваша матушка позвонила в первый раз, вы выпроводили вашу подругу через черный ход, а после того, как мы вошли через парадное, она села в вашу машину и укатила.
- Вы ставите меня в неловкое положение, господин адвокат, - сказал Уайт.
- Я просто пытаюсь разобраться в деле, которое представляется мне довольно сложным, - сухо ответил Мейсон.
- Хорошо, - сказал Уайт. - Я такой же человек, как и все. Это что, противоречит закону?
- Нет, закону это не противоречит, - ответил Мейсон. - Но мне не нравятся люди, способные лгать прямо в глаза. И когда вы с необсохшим вином на губах пытались уверить меня, что целый день "грызли науку", а потом я услышал, как кто-то уезжает на вашей машине, то я сказал себе, что в этом надо разобраться.
- Теперь вы разобрались... Что дальше?
- Ничего, - ответил Мейсон. - Я просто проверил, насколько вы правдивы.
- Уайт - хороший мальчик, - вмешалась Элен Эддар. - Но у юности так много искушений, и вы не должны корить его за это. Не понимаю, о чем думают девушки!
Мейсон повернулся к Уайту:
- У вас есть адрес Агнес Берлингтон?
- Кажется, где-то был. Меня это никогда особенно не интересовало, ответил Уайт.
Мейсон внезапно схватил Уайта за плечи. Юноша попытался освободиться от крепко державших его рук.
- Оставьте меня! Я вам не солгал...
- Нет, вы лжете! - сказал Мейсон. - И своей ложью вы можете доставить много неприятностей и себе, и другим. Что она хотела?
- Денег.
- Сколько?
- Десять процентов от всего гловервиллского наследства.
- И вы пришли с ней к какой-нибудь договоренности?
- Я не знал...
- Пришли или нет?
- Да, пришли, - ответил Уайт.
- Что-нибудь было зафиксировано письменно?
- Нет, она сказала, что лучше ничего не писать, но если я попытаюсь ее обмануть, у меня будут серьезные неприятности...
- О, Господи! - вздохнул Мейсон. - Хоть бы кто-нибудь где-нибудь сказал мне правду!
- Вы и так выжали из меня всю правду, - буркнул Уайт.
- А что мне оставалось делать, если я имею дело с такой семейкой, ответил адвокат. - Вы когда-нибудь бывали у Агнес Берлингтон?
- Нет.
- И вы не знаете, где она живет?
- Она оставляла мне свой адрес - вот и все.
- А другие связи у вас с ней были?
- Что вы подразумеваете под другими связями?.. О, небо! Ведь эта женщина мне в матери годится! А мне нравятся молоденькие и хорошенькие девушки... Нет, у нас с ней были только деловые связи.
- Вы часто ее видели?
- За последний месяц только один раз. Она пришла сюда и...
- Почему вы не рассказали об этом своей матери?
- Она запретила мне делать это. Она сказала, что мать моя слишком прямолинейна и старомодна, и если сделка будет совершена через нее, то адвокаты смогут понять, в чем тут дело, и тогда ситуация будет плачевной для нас обоих. Кроме того, она дала понять, что деньги буду наследовать я, а не моя мать...
- Она сказала, о какой сумме идет речь?
- Сказала, что речь идет о миллионах.
- И вы согласились дать ей десять процентов?
- Да, согласился, учитывая...
- Учитывая что?
- Что от ее показаний зависит очень многое.
- Действуя таким образом, вы навредили бы себе еще больше, - заметил Мейсон. - Ну, а как насчет бумаги?
- Какой бумаги?
- Ну, нечто вроде договора, обязательства или соглашения, - пояснил адвокат.
- Я же говорил вам - такой бумаги нет. Она сказала, что никаких обязательств давать друг другу не будем...