162244.fb2
Анни поехала к матери, после ленча. Провожая ее к дверям гаража, я заметил, что на нас смотрит Берри. Но я не стал представлять его жене, а он, по правде сказать, к этому и не стремился и даже повернулся к нам спиной, когда мы выходили.
Анни тихо сказала:
– Завтра в одиннадцать я буду дома. А ты что собираешься делать?
– Как всегда пойду в клуб с Биллом. Она поцеловала меня и улыбнулась уголками губ. Вернувшись, я наткнулся на Берри, снисходительно созерцавшего эту картину.
– Холостяком остался?
– Да, она уехала к матери.
– Иногда и тещи могут на что-то сгодиться. Ну, будь паинькой.
Чувствуя, что вот-вот взорвусь, я прошел в контору и, усевшись на стул верхом, набрал телефон Глории. Подождав несколько минут, я разочарованно опустил трубку. Должно быть, она где-то в городе.
В течение дня я звонил еще раз пять, но результат был все тот же: к телефону никто не подходил.
Около шести часов дверь в контору отворилась и ко мне ввалился, сияя медно-красной улыбкой, мой приятель Билл. Я его не ожидал и растерялся.
– Гарри! Мы пойдем в клуб или куда еще? Меньше всего на свете я хотел идти в этот клуб, но тогда Анни все сразу будет известно.
– Хорошо, Билл. Как всегда, в семь.
– Мы еще успеем поужинать, – его радостный тон и выражение удовольствия в глазах окончательно испортили мне настроение.
В это время на пороге появился Берри и попросил спички. Билл, добрая душа, протянул ему коробок. Я счел нужным представить их друг другу.
– Это мистер Берри. Он работает в той радиофирме, о которой я тебе говорил. А это мистер Мете. Они пожали друг другу руки.
– Мальчики собираются гульнуть? – Берри улыбался так отвратительно, что чуть не свернул себе челюсть. Такая уж у него была физиономия.
– Да, на радостях.
– Я, кажется, видел вас на почте. Вы ведь работаете в охране, не так ли?
Билл подмигнул:
– Есть грех. Только что получил повышение.
– А что будет, если на вас нападут? Вам разрешают носить оружие?
– Конечно! У нас у всех по два автомата, по связке гранат и еще по пулемету, так что не пытайтесь стать грабителем.
– Неправда. Я слышал, что у вас в кармане лишь молитвенник и псалтырь. Верно?
Теперь я убедился, что мои подозрения обоснованы, иначе зачем бы Берри завел этот разговор. Ясно, что ему необходима информация для осуществления своих гнусных замыслов. – Почему же вы тогда не ездите в бронированном фургоне, как у нас в Штатах? Там ребята ходят с оружием и сразу же пускают его в ход.
– Ну, у нас есть для грабителей сюрприз, и за себя мы сумеем постоять, – ответил Билл, дружелюбно покосился на Берри и опять дружески подмигнул ему.
– Если у вас нет сейчас никаких дел, – поспешно, слишком поспешно, сказал Берри, – поедем ко мне. Правда, ничего особенного, потанцуем и выпьем. Будут девочки. Ну, как идейка?
– Нет, нет, – тоже слишком поспешно возразил я, – у нас еще есть дела.
Берри пожал плечами:
– Можете заглянуть ко мне в любой час. Там будут все наши и Дикс. Глория тоже будет.
Я почувствовал тяжелый взгляд Билла и повернулся для отпора.
– Спасибо, но вряд ли.
– Я должен вернуться на работу, – сообщил Билл и, дружески кивнув, вышел.
Берри проводил его взглядом и стряхнул пепел прямо на пол. Затем он заговорил со мной:
– Как ты думаешь, он пошутил?
– Относительно чего?
– Насчет оружия, – он стал чесать нос, поглядывая на меня искоса.
– А что, это тебя страшит, приятель?
Он деланно засмеялся, но глаза его стали злыми.
– Ну, я пошел работать.
– А зачем Джо сидел сегодня ночью? Берри еще более скосил глаза, но ответил:
– Он работал.
– В темноте? Ты думаешь – я дурак?
– Ночью, а почему бы и нет? Ночью приятно работать, никаких помех, – сказал он и величественно удалился на свою территорию.
Когда ровно в семь явился Билл и мы вместе стали закрывать двери гаража, я наверняка знал, что Джо опять сидит там. Ну, и бог с ним, пусть сидит, если ему так нравится.
Мы сели в автобус и отправились в Сохо, в маленький греческий ресторанчик, где умудрялись прилично кормить за небольшую плату. Это нас устраивало, но я не такой дурак, чтобы рекламировать это местечко.
За ужином Билл вдруг вспомнил о Берри:
– Этот твой знакомый не похож на специалиста по радио, а?
– А ты похож на охранника, а?
Он ухмыльнулся и посмотрел на меня, как на полоумного.
– Кстати, между нами, Билл, у тебя есть оружие?
– Ничего у нас нет, кроме дубинки и кулаков. Но зато у нас есть одна штука, но о ней я не имею права распространяться.
– А что ты говорил о важном грузе мне в пятницу?
– Действительно говорил, и вчера была проверка готовности. У нас в стране уже двадцать лет не грабили почтовые фургоны, только в Штатах. А ты-то откуда знаешь про этот груз?
– Ты же сам мне сказал...
– Ах, да! Но не стоит говорить об этом.
– Я видел, как вы сегодня ночью производили проверку. Услышал шум машины и подошел к окну. Вы сегодня это рано затеяли. А когда будет этот груз?
– Этого я тебе сказать не могу, потому что и сам не знаю. Перевозить придется в один прекрасный день без всякого предупреждения. Вот и все! – ответил он и переменил тему разговора. Он заговорил о футболе.
Из клуба мы с Биллом выходили в начале двенадцатого. Он с трудом удерживался, чтобы не зевнуть.
– Я сегодня рано встал и страшно хочу спать. Завтра у меня, слава богу, выходной. Ты, надеюсь, знаешь дорогу домой?
– Я-то знаю, а ты свой найдешь? Он заулыбался во весь рот:
– Не волнуйся, Билл в полном порядке.
– Заснешь на ходу.
– Ни черта,, дойду.
Мы расстались в конце улицы, и я поехал на Бонд-стрит. У квартиры Глории я был в половине первого ночи. Света в окнах не было. Тогда, устроившись в нише между стеной и дверью, я приготовился ждать, предварительно долго звонив в дверь.
Прождав около получаса, я услышал шум подъезжающей машины. Высунув нос из своего угла, я увидел, что это подъехало такси и в нем Глорию. Одета она была элегантно и просто, но со вкусом. Денег это, вероятно, стоило целую кучу.
Глория стала рыться в сумочке, отыскивая ключи, но прежде, чем она их нашла, я очутился возле нее на мостовой. Она резко обернулась.
– Это я, Глория, – голос у меня был хриплым от волнения.
– Господи, что вы тут делаете так поздно?
– Простите, что я так поздно, но у меня важное дело. Можно войти на минутку, нам необходимо поговорить.
– Но уже половина второго, – возразила она, – вы можете так поздно заходить к девушке? – она посмотрела на меня сквозь длинные ресницы.
– Это очень важно, – повторил я. Вдруг Глория рассмеялась:
– Ну, хорошо, Гарри. Это, конечно, ложь, но вы мне такой нравитесь.
Открыв, наконец, дверь, она впустила меня в маленький холл, а затем поднялась за мной следом на несколько ступенек, и мы очутились в гостиной. Глория зажгла несколько светильников и включила приемник, поймав тихую музыку, звучавшую словно вкрадчивый голос. Уронив накидку в кресло, она потянулась. Платье обрисовало красивые линии тела Глории. Ее груди натянули ткань и напряглись, словно готовясь к прыжку в неизвестность.
– Ох, и устала же я... Ты не хочешь виски?
– Нет, я ничего не хочу, – соврал я, потому что хотел, безумно хотел Глорию.
– Не знаю даже, – проговорила она, – почему я с тобой разговариваю: уж очень некрасиво ты себя повел в тот вечер.
– Прошу прощения, но моя жена... , – Так вот в чем дело, – протянула она. – Интересно, как об этом узнают жены? Интуиция у них, что ли?
– Мне необходимо сказать вам, Глория...
– Попозже. Мне надо переодеться. Пойдем со мной, я только сниму платье.
У меня мгновенно замерло сердце и пересохло во рту.
– Я.., я останусь здесь.
– Боитесь меня? – засмеялась Глория.
– Может быть. Не хочу неприятностей.
Ничего не сказав, Глория ушла в спальню.
Я честно старался не смотреть на открытую дверь спальни, но это мне удавалось довольно недолго. Я увидел Глорию, стоящую перед большим зеркалом. На ней был кружевной прозрачный лифчик, который не скрывал, а подчеркивал красоту ее темных сосков. Прозрачные кружевные трусики тоже не скрывали ее прелести.
Глория надела роскошный халат и направилась, переступая ногами, в мою сторону. Халат не был застегнут, и в переливах оранжевого шелка я увидел смуглые бедра, чуть покачивающиеся на ходу. Фигура Глории напоминала амфору, которая призывала наполнить себя. Уже на пороге спальни она запахнула халат и перевязала его шелковым шнурком. Все виденное мною настолько повлияло на мои первоначальные «хорошие» намерения, что кровь в моих висках забурлила от страстного желания.
– Как ты очутился здесь так поздно? – спросила Глория, садясь на стульчик возле бара. Я подумал, что только очень дорогие духи могут так очаровательно пахнуть.
– Моя жена уехала к матери.
– И вы срочно приехали сюда, чтобы обговорить со мной какое-то очень важное дело? – ухмыльнулась она.
– Да.
Глория словно не слышала моего ответа, она думала о чем-то своем.
– Так дальше не пойдет, Гарри. Обычно в это время я уже в постели, а это значит, что мое тело отдыхает от тугих женских резинок. Вы, мужчины, даже не представляете, сколько бедным женщинам приходится терпеть ради красоты. Вот посмотрите сами, – она поманила меня поближе к себе. Расстегнув халатик, Глория нежно взяла мою руку и, притянув ее к своим трусикам, заставила меня попробовать прочность ее резинки. Резинка действительно была тугой, но до нее ли мне было! Огромные, сладостные мурашки уже бегали по моей спине, опускаясь к нижней части моего слабеющего тела.
– А так как вы покушаетесь на мое свободное время, Гарри, я думаю, что будет справедливым пойти и мне на уступки, и, если я сейчас избавлюсь от этих противных резинок, ты, я думаю, не будешь шокирован. Тем более, что ты уже проявил себя джентльменом и не воспользовался моей беззащитностью.
Я молчал, словно воды в рот набрал.
– Я считаю, что если мужчина – джентльмен, то он даже в присутствии обнаженной женщины не позволит себе ничего лишнего, – продолжала свою милую болтовню Глория, сбросив на кресло свой халат и, повернувшись ко мне спиной, безуспешно пытаясь справиться с хитроумными застежками лифчика.
– Помоги же мне, Гарри, – промурлыкала она. Я призвал на помощь всю свою слабеющую выдержку и даже самого Господа Бога в придачу и только после этого приблизился к Глории.
С застежками я справился довольно быстро, словно огня боясь при этом коснуться изумительной кожи Глории.
– Спасибо, Гарри, – поблагодарила меня Глория, не поворачиваясь ко мне и плавными грациозными движениями стягивая с себя трусики.
– Ну, вот и отлично. Ах, да, еще сережки.
Я стоял совсем близко от Глории, опьяненный запахом духов и близостью ее тела, и не мог заставить себя отойти.
Неожиданно одна из сережек выскользнула из пальчиков Глории и упала вниз. Глория поспешно нагнулась за ней. Ее роскошные бедра сами просились ко мне в руки.
– Помогите же мне, Гарри, я уронила сережку, – жалобно попросила она.
Я опустился на колени, разыскивая сережку, а когда нашел ее и поднял свой взгляд, Глория уже надела на себя халат, плотно запахнув его спереди. А перед моими глазами так и стояли ее роскошные бедра, манящие к себе, как сирены Одиссея.
– Теперь совсем другое дело.
Наверное, во мне сработал какой-то автомат, потому что неожиданно для себя я произнес:
– Я.., я хотел бы поговорить с вами о Диксе.
– Вы уверены, что сейчас вас интересует именно Дикс?
– Что вы знаете о Диксе? Вы знаете, что он жулик? Глория подошла ко мне поближе. Ее глаза смеялись и призывали одновременно. В этом оранжевом халатике, подчеркивавшем черноту ее волос и смуглость кожи, она была для меня самой желанной женщиной в мире из всех, которыми я обладал ранее.
– Я жду ответа, Глория, – автоматически говорил я ей, сам не осознавая смысла своих слов. Глория взяла меня за руку. Я сразу понял, что это означает, и задрожал от ее прикосновения. Кожа у нее была нежной, как у ребенка.
– Придем в другую комнату, Гарри, – мягко прошептала она. Силы моего сопротивления иссякли. Я пошел за нею в ее спальню. Она стала включать бесчисленные светильники, бра, подсвечники: казалось, света хватит на целый зал.
– Я люблю, когда много света, – заявила она, стоя перед зеркалом и рассматривая себя. – Почему люди занимаются любовью в темноте? Я хочу света и огня! Я хочу видеть тебя, а ты? – она повернулась ко мне, сверкая глазами, и, вскинув вверх голову, воскликнула:
– Я прекрасна правда, Гарри?
– Самая прекрасная женщина в мире! – мой голос выдал мое желание.
– И это не преувеличение. Так смотри же на меня! – Глория развязала поясок на халате и выскользнула из него. Халат упал на пол. Она его не удерживала. В ярком свете ее кожа отливала серебром...
Несколько секунд Глория стояла без движения, давая мне возможность налюбоваться ею. А я чувствовал себя робким никчемным мальчишкой перед богиней любви.
Наконец Глория приблизилась ко мне на расстояние своей груди и прижала руки к своим бутонам наслаждений, вовлекая меня в игру, придуманную еще Адамом и Евой. От своих тугих грудей она медленно повела мои руки вниз, к бедрам. Глория помогла мне раздеться, делая это ловко и умело, приводя меня в исступление своими жгучими прикосновениями. Меня трясло от возбуждения и мысли от предстоящего наслаждения. Затем я бережно приподнял ее и понес в постель. Она обвила меня, как виноградная лоза, и ноги мои подкашивались. Вкрадчиво шептала музыка, словно подсказывая мне, как поступить с Глорией. Я нежно, но настойчиво ласкал ее изумительные губы, шею, спину и чувствовал, как ее наполняет нега. Я ласкал ее всю – от пальчиков ног до кончиков ушей, зная, что эти ласки сполна затем мне отплатятся. Чудесные волосы Глории разметались по подушке, румянец покрыл ее лицо, и она конвульсивно вздрагивала, когда я доставлял ей особое удовольствие, ласкал ее эрогенные местечки. Я до безумия хотел ворваться в нее сразу, сжать ее изо всей силы, но я был нежен и терпелив, зная все премудрости настоящей любви. Наконец Глория страстно застонала от наслаждения. Я возбудил в ней настоящее желание. О, как прекрасна была эта любовь, даже тогда, когда я еще не овладел Глорией полностью! И как прекрасен был миг, когда уже не в силах сдерживать своего желания, Глория изо всех сил рванула меня к себе, и я ворвался в нее с неудержимой мужской силой, и она во всем подчинилась мне. Наконец сладострастный стон вырвался из ее груди, и она прижала меня к себе с нечеловеческой силой, и мы одновременно достигли вершины любви...