161394.fb2
- Но планетарный город, - продолжал он, - можно условно разделить на множество городов, их называют административными сегментами. Такие условные города - это города развлечений и города науки, жилые города-сады, подводные и воздушные города, правительственные центры, откуда управляют тысячами планет Галактики... Мы находимся в административном сегменте Хелиор, и думаю, нас везут в Императорский дворец.
- О! А ты был там?
- В детстве, на экскурсии. В определенные дни дворец могут посещать все желающие - правда, только южное и восточное крыло, дальше закрытая зона.
В наш столичный Кремль, подумала Юля, тоже пускают экскурсантов... Мимолетное воспоминание о доме, о её планете заставило девушку ощутить внутри щемящую волну тепла. Там, где-то вдалеке - её родина, во времени ли, в пространстве ли, - а здесь родился Джейсон, в этом незнакомом волнующем мире.
А за окнами спаркла вздымались к густо-синему небу удивительные дома, далеко один от другого среди ухоженной парковой зелени. Были дома-водопады с низвергавшимися из пустоты искрящимися потоками вместо стен; дома-ковры, чуть колышущиеся высоко в воздухе и сращенные с почвой пульсирующими нитями; дома, похожие на аэростаты или огромные новогодние шары для елки; дома-початки с непрестанно раскрывающимися сверху вниз подобиями зерен. Совсем маленькие дома в виде зеркальных дисков на стеблях, кубов, призм, произвольно меняющихся фигур, и дома-гиганты, уходящие за облака, вокруг них вились блестки спарклов. А над домами и между ними, низко и высоко парили ромбы-платформы, самые разнообразные летательные аппараты, сходились и расходились прозрачные арки, трубы-коридоры, какие-то монорельсы, заключенные в бегущие вереницы красных колец... Юля вспомнила свой город, вспомнила Лондон Джейсона Рока, Эскодиар, Трабон... Столица Империи была неповторима, она ни на что не походила, от всего отличалась. Фантазия архитекторов Адалиона казалась неистощимой, да она такой и была. Как могла иссякнуть фантазия там, куда стекаются лучшие творческие силы Галактики?
- Юля, смотри вперед, - произнес Джейсон. - Дворец Императора.
Юля повернулась туда, куда он указывал, слишком поздно, и не успела охватить взглядом весь дворец издали. Она увидела лишь величественные шпили золотых башен, посадочные площадки для спарклов на нескольких уровнях под колоннадами, а потом медленно раскрывающиеся громадные ворота.
В ту минуту, когда дипломатический спаркл проносил через эти ворота Джейсона, Айсинга и Юлю, с другой стороны в дворцовый парк вплыл ещё один спаркл, не столь вызывающе роскошный. На этом спаркле спешил к Императору только что возвратившийся в столицу Алгертайн ван Корнен с докладом о завершении операции на планете Леонсия. Если он и мог столкнуться с так называемым Суэйзаком и его свитой, то чисто случайно: среди тысяч событий, одновременно происходивших на Адалионе и за его пределами, ван Корнена менее всего интересовал визит какого-то деллусийского посланника. Но и случайной встречи не состоялось.
25.
Самозванному Роду Суэйзаку и сопровождающим его лицам предоставили фешенебельные девятикомнатные апартаменты в северном крыле дворца. Не успели лжедипломаты оглядеться и собраться в гостиной, чтобы обсудить положение, как перед ними вырос лучезарно улыбающийся Пол Мэрфи.
- Император примет вас завтра утром, - проинформировал он. - Сегодня вечером - ужин при свечах, а сейчас на ваш выбор. Может быть вы предпочтете отдохнуть, но если пожелаете осмотреть дворец, я готов стать вашим гидом, это честь для меня.
- Полагаю, - торопливо сказал Джейсон, - уэр Суэйзак с удовольствием примет предложение осмотреть дворец.
Выразительный взгляд, которым он одарил Айсинга, ясно намекал: незачем дожидаться ужина при свечах, где ещё неизвестно что произойдет, а тем более аудиенции у Императора.
- Вы правы, Барнс, - проговорил Айсинг таким тоном, каким подобает обращаться к подчиненному. - Вы всегда меня понимаете. Прилететь на Адалион и отсиживаться в комнатах? Преступление! Мы в вашем распоряжении, Мэрфи.
- Нет, это я в вашем распоряжении, - любезно возразил чиновник.
Экскурсия началась с картинной галереи, где были собраны произведения самых выдающихся художников едва ли не всех цивилизованных планет живописцев, графиков, скульпторов, мастеров каких-то совсем уж непонятных "пространственно-временных искусств", как назвал это Мэрфи. Пространственно-временные произведения крутились, мерцали, бренчали, то и дело пропадали из вида, но Юлю заинтересовали не они, а картины. Она не забыла картину из Лондона, из дома Элистера Септимуса Рока, так похожую на "Дитя Европы" Сальвадора Дали... И здесь она искала подобий, совпадений - и пусть редко, но находила их. Вот почти Матисс, а эта картина мало чем отличается от известной работы Куинджи, а вот эту лишь искусствовед смог бы не перепутать с прославленным творением Пикассо... Только ли в том дело, думала Юля, что законы искусства везде одинаковы, как, очевидно, и законы физики? Нет, этого слишком мало. Тут кроется загадка, быть может, ключ к возвращению домой... Но как найти его?
На мгновение она испытала острый приступ ностальгии, но он тут же миновал. Юля не была уверена, что ей хочется вернуться прямо сейчас... Она украдкой взглянула на Джейсона.
После галереи они осматривали потрясающие зимние сады, полные экзотических растений и птиц, бесконечные аллеи фонтанов, залы для приемов, залы для торжественных обедов, театральные залы, музыкальные залы - десятки залов самой невероятной архитектуры. Мэрфи показывал им дворцы во дворце, построенные в садах и гигантских куполообразных помещениях, рассказывал об архитекторах, об истории строительства, о предыдущих Императорах - кто где любил работать, размышлять, отдыхать...
Уже не первый час длилась экскурсия, и беспокойство Джейсона и Айсинга возрастало. Во-первых, вокруг сновало много людей, и на глазах у всех было довольно-таки неуютно. А во-вторых, Мэрфи даже не упоминал о кошке Императора, и местонахождение Чака, который по логике должен быть рядом с ней, оставалось тайной.
Наконец Айсинг не выдержал.
- На Деллусе, - сказал он, - в одной из галактических медиапрограмм я слышал упоминание об удивительном звере, подаренном Императору... Редкий зверь, забыл, как называется. Крошка?
- Кошка! - улыбаясь, воскликнул Мэрфи. - Так вы слышали о ней, уэр Суэйзак? А я приберегал сюрприз под конец. На это чудо действительно стоит посмотреть! Любимицу Императора зовут Диана. Но самое интересное - недавно у неё появился друг её вида, под названием кот. Теперь есть надежда на потомство! Они живут в особой комнате... Хотите, отправимся туда сейчас же?
- Ну, - протянул Айсинг, - если здесь мы все осмотрели... Пожалуй.
- Сюда!
Мэрфи увлек своих подопечных в светлый высокий коридор, который закончился в просторном холле. Отсюда вели ещё два коридора под вытянутыми декоративными арками, а между ними видна была дверь, обитая белой кожей.
- Сюда, - повторил Мэрфи и открыл эту дверь.
Большая комната, едва ли не очередной зал, была разгорожена прозрачным барьером высотой примерно в две трети человеческого роста. За барьером располагалось нечто вроде террариума, с извилистыми дорожками, сбегающими к водоему, нагромождениями бутафорских (или настоящих?) замшелых скал, где темнели гроты и миниатюрные пещеры, травяными лужайками, раскидистыми низкими деревьями и шарообразными кустарниками.
- Диана! - позвал Мэрфи.
Однако из ближайшей пещеры или грота появилась вовсе не Диана. Это был Чак, и его никак не могли обмануть перемены в облике экипажа "Леннона". Он бросился к барьеру, попытался перепрыгнуть - не вышло. Тогда он (кот, как пояснил Мэрфи) принялся слоняться вдоль барьера вперед и назад, приветствуя своих друзей громким мурлыканьем.
- Вы понравились ему, - заметил Мэрфи.
- Меня любят животные, - поспешил сообщить ему Айсинг.
Тут к Чаку присоединилась белая пушистая красавица Диана, и Мэрфи начал воодушевленно рассказывать о ней. Довольно бестактно Айсинг прервал его.
- Спасибо, Мэрфи. Звери в самом деле чудесны, но я очень устал. Спохватившись, что слегка вышел за рамки образа посланника, он прибавил. Завтра я не премину выразить Императору своё восхищение. Теперь же мне хотелось бы отдохнуть перед ужином.
Ещё бы, подумал Джейсон. Чак обнаружен, и пора обсудить, как его вытаскивать, а для этого следует избавиться от Мэрфи.
- Я провожу вас в апартаменты, - сказал чиновник с несколько разочарованным видом.
Все четверо вышли в холл.
26.
Алгертайн ван Корнен умел подбирать и опекать сотрудников. В полной мере его умение проявилось в продвижении новоиспеченного лейтенанта ИСБ Берента Хита, который как раз входил в холл из коридора. Едва произведенный в чин, Берент горел желанием выслужиться. Впрочем, "выслужиться" - плохое, раболепное слово, и самому Хиту оно бы не понравилось. Если бы он читал русскую классику, вспомнил бы по этому поводу строки о радости служения и о том, что выслуживаться тошно. Но так как русской классики на Адалионе, понятно, не издавалось, Хит её не читал и до упомянутой мысли дошел самостоятельно. Наблюдательность, отличная память, пренебрежение к стереотипам и рвение - всё это могло послужить фундаментом для карьеры юного лейтенанта в ИСБ. А помешать могло отсутствие опыта, а также некоторая импульсивность... Хотя кто начинает карьеру уже опытным?
Идущую ему навстречу четверку Берент Хит окинул пристальным взглядом с тем проницательным прищуром, какой он считал особым шиком бдительного сотрудника ИСБ. Пола Мэрфи из Министерства внешних сношений он знал, а вот кто эти трое с ним? Стрэгл кого-то напоминает... Кого?
Для Берента Хита, в отличие от многих, все стрэглы вовсе не были на одно лицо. Он превосходно различал их индивидуальные черты, учился этому специально. Такое умение в его профессии лишним не будет никогда... В памяти Хита замелькали бесчисленные снимки, виденные в различных досье. Как будто никто не похож... Может быть, этого стрэгла Хит запомнил не по снимку, а по состоявшейся когда-то встрече? Нет... Все-таки снимок. Но какой, откуда? Ни в одном из дел... Стоп, а ЗАКРЫТЫЕ дела?! Ну конечно, Айсинг Эппл! Теперь не составляет труда опознать и второго. Представить его без бороды и усов... Джейсон Рок!
Лейтенант Хит не сразу осознал всю важность открытия, способного катапультировать его через две-три служебных ступеньки наверх. Он был слишком ошарашен, и это сыграло с ним дурную шутку - а ещё то, что он был не один. Рядом с ним шла девушка, тоже сотрудница ИСБ, сержант Нелла Мориц. Так как оба находились не близко от четверки во главе с Мэрфи, Берент Хит шепнул спутнице:
- Нелла, это Айсинг Эппл и Джейсон Рок!
Он совершил ошибку. Заключался промах не в том, что Хит шептал чересчур громко - нет, кроме Неллы, его никто не услышал, - а в том, что он вообще поторопился поделиться открытием. Впечатлительная девушка, у которой опыта и самообладания было ещё меньше, чем у лейтенанта, во весь голос ахнула. С чем-то похожим на благоговейный ужас у неё вырвалось:
- Айсинг Эппл!
И вот это уже услышали все. Лейтенант понял, что нужно действовать не мешкая. Он рванул с плеча парализующий стокер и заорал:
- Служба безопасности! Айсинг Эппл и Джейсон Рок, вы арестованы!
Ничего не понимающий Мэрфи крутил головой.
- Лейтенант, что это значит? Какой Айсинг Эппл? Перед вами посланник Деллуса уэр Род Суэйзак!
- Не знаю, как он там сейчас себя именует, но это пират Айсинг Эппл, и с ним его подручные!