161242.fb2
- Вперед.
В центре города, откуда только что приехали Мейсон и Дрейк, было жарко и душно. А здесь с океана дул слабый ветерок, вдали опускался легкий туман, на небе появились небольшие облачка, солнце двигалось к закату.
Райс пошел впереди, указывая дорогу. Они увидели несколько пар, наслаждающихся прекрасной погодой и обществом друг друга. Райс подал сигнал мужчине с фотоаппаратом, стоящему у кромки воды и разглядывающему все с таким видом, словно искал, что бы такое еще сфотографировать.
- Это твой оперативник? - спросил Мейсон.
Дрейк кивнул.
- А вот и они, - сказал Райс, показывая на мужчину и женщину, сидевших на песке и смотревших на волны.
- Похоже, скоро начнут одеваться и поедут домой.
- Что будем делать, Перри? - Дрейк ждал указаний.
- Идем к ним, напомним Сакетту о тюремных надзирателях.
- Этот парень жесток и упрям, Перри, - предупредил Дрейк. - Так, нас, кажется, заметили.
Сакетт внезапно сел прямо, посмотрел на трех мужчин, потом бросил взгляд на оперативника с фотоаппаратом и что-то сказал своей подружке. Она тоже с беспокойством подняла глаза.
- Пошли, - приказал Мейсон.
Троица направилась по песку к Сакетту с подружкой.
Сакетт быстро вскочил на ноги и подал руку девушке. Она грациозно поднялась, отряхивая песок с купального костюма. Сакетт прошептал ей что-то на ухо, затем нагнулся к ней. Они обнялись и руки мужчины на мгновение замерли на застежке ее купальника. Затем парочка внезапно разорвала объятия и Сакетт повернулся к трем мужчинам.
- Привет, - поздоровался Мейсон. - Вы как предпочитаете называться Сакетт или Прим?
- Что вам нужно? Облаву решили устроить?
- Пока нет.
- Тогда что?
- Просто хотим поговорить с вами.
- Дорогая, иди одевайся, - повернулся Сакетт к подружке. - Встретимся в машине.
- Когда? - спросила девушка.
- Сразу же, как ты оденешься, - самоуверенно ответил Сакетт. - Эти люби меня долго не задержат. Они пришли сюда неофициально.
- Как я вижу, вы хорошо о нас информированы, - заметил Мейсон.
- Почему бы и нет? Вы - адвокат Перри Мейсон.
- И Пола Дрейка вы должны знать. Вы организовали доставку корреспонденции к нему в контору вчера вечером.
- Вы спятили.
- Нет, у меня с головой все в порядке, - заявил адвокат. - У вас вчера был насыщенный день, не так ли, мистер Прим?
- Сакетт.
- Хорошо, Сакетт.
- Дорогая, иди одевайся, - снова повернулся Сакетт к девушке. Пожалуйста, дорогая. Тебе здесь нечего делать.
Он сказал последнюю фразу таким тоном и сопроводил ее таким взглядом, что девушка сразу же решила пойти в раздевалку, но перед уходом обратилась к Мейсону:
- Вы отвратительны. Как вам не стыдно надоедать ему!
Она отправилась прочь.
- Ладно, давайте по-быстрому, - сказал Сакетт. - Как только она оденется, я сразу же присоединюсь к ней. У нас большие планы.
- Нам придется какое-то время побеседовать, - заявил Мейсон.
- Кто это сказал?
- Я.
- Вы переоцениваете себя.
- А у вас большой "послужной список". Причем очень интересный.
- Ну и что? Сейчас меня никто не разыскивает. Поводов нет.
- Это вы так думаете.
- Назовите хоть один.
- Например, вы украли трейлер.
Выражение лица Сакетта изменилось. Проницательные глаза расчетливого и думающего человека уставились на твердое, как гранит, лицо адвоката.
- Вы блефуете.
- Мужчина по имени Джим Хартсел из компании "Идеал", торгующий трейлерами, готов произвести опознание. Он с радостью поможет засадить за решетку вора, который мешает работать продавцам трейлеров, действующим законным путем. У нас также есть отпечатки шин вашего джипа и несколько отпечатков ваших пальцев, снятых внутри трейлера.
Сакетт обдумал сказанное Мейсоном.
- Что вы хотите? - наконец спросил он.
- Кто вам дал тот конверт, который вчера был доставлен в контору Пола Дрейка?