161242.fb2
- Нет. А что вы имеете в виду? Он... Господи, вы хотите сказать...
- Именно поэтому я пришел к вам так поздно, - ответил Мейсон. Хозяина дома убили. Не ложитесь спать. К вам еще пожалует полиция.
- О, Господи! - воскликнул Фразер, держась за ручку двери, словно стараясь не упасть. - Вы имеете в виду... Вы хотите сказать...
- Я просто посоветовал вам пока не ложиться спать, - ответил Мейсон и вышел.
7
Мейсон подъехал к автозаправочной станции и позвонил Полу Дрейку.
- Как дела? - спросил детектив.
- Не очень.
- Сколько еще тебе надо времени? Я...
- Пусть Мунди немедленно заявляет в полицию, - ответил адвокат. - Он может сказать, что позвонил тебе с отчетом, а ты сообщил ему, что Баллард мертв, и он, впервые осознав важность увиденного, сразу же стал набирать номер полицейского Управления.
- Прекрасно, - в голосе Дрейка чувствовалось облегчение. - Сейчас пошлю к Мунди оперативника, чтобы передать указания.
- И вот еще что. Я...
- Секундочку, Перри, - перебил Дрейк. - Мой ночной оператор машет у меня перед носом какой-то запиской.
- Посмотри, что там такое.
Последовало молчание, потом Мейсон услышал какой-то неразборчивый возглас Дрейка.
- Что там, Пол?
- Автозаправочная станция Балларда находится на пересечении Флоссман-авеню и Десятой улицей?
- Да, и что?
- Она работает всю ночь.
- Верно.
- Полиция была там, чтобы выяснить, когда Баллард ушел домой. Они разговаривали с одним из работников и увидели машину Балларда - она поставлена на ремонт. Он собирался вызывать такси, потому что у него было много наличных и он не хотел рисковать на автобусе, да и идти от остановки до дома ему далеко. Работник сказал, что _т_ы_ приехал на станцию, разговаривал с Баллардом, а потом повез его домой.
- Работник узнал меня?
- Да.
- Это несколько осложняет дело.
- Осложняет дело! - воскликнул Дрейк. - Боже, Перри, ты хочешь сказать, что это правда? Ты...
- Я хочу сказать, что было бы прекрасно, если Мунди именно сейчас позвонит в полицию и сообщит им то, что видел. Где Арлен Дюваль? Она появилась у трейлера?
- Очевидно, нет. Мои парни ждут там, да и полицейские не оставляют дежурство. Но, явно, только мы пока знаем, что ее нет в трейлере. Те ребята, похоже, считают, что она так и не выходила из него. Они решили там заночевать.
- Как ей удалось выбраться?
- Понятия не имею. Очень здорово сработано. Если бы мой парень случайно ее не заметил...
- Он абсолютно уверен, что это Арлен Дюваль?
- Да.
- Ладно, пусть Мунди звонит в полицию и сообщает им все, что видел.
- Но, Перри, ты-то сам что собираешься делать?
- Постараюсь не выделяться, пока все не остынут. Я сам свяжусь с тобой.
- Перри, что на самом деле случилось? Ты отвез Балларда домой?
- Конечно, отвез.
- Тогда его убили сразу же после того, как ты ушел, если только...
- Что если только?
Дрейк постарался придать своему голосу шутливый тон, но у него это плохо получилось:
- Если только не ты убил его, Перри.
- Это мысль. Только, пожалуйста, не сообщай ее в полицию.
- Не беспокойся.
Мейсон повесил трубку.
Адвокат выехал на шоссе, ведущем в Санта-Ану. Несмотря на поздний час, движение было оживленным.
Он остановился у ночной аптеки только во втором часу ночи, пролистал телефонный справочник и нашел номер доктора Холмана Б.Кандлера.
В справочнике значилось два номера: приемная и ночной дежурный.
Мейсон позвонил ночному дежурному.
Через несколько секунд ответил женский голос.
- Миссис Кандлер? - спросил Мейсон.