161242.fb2
- Кому принадлежит та машина?
- Номер не зарегистрирован. Ты сам знаешь, что это означает.
Мейсон прищурился, задумавшись.
- Что тебе удалось разузнать о краже в Коммерческом банке Лос-Анджелоса? - поинтересовался адвокат.
- Побойся Бога! - воскликнул Дрейк. - Мы только начали работать по этому вопросу.
- Знаю, но я хочу быть в курсе.
- Ты слышал что-нибудь о неком Джордане Л.Балларде? - спросил Дрейк.
- А кто это, Пол?
- Бывший банковский служащий, который работал в паре с Дювалем, когда исчезли деньги.
- И что ты можешь про него рассказать?
- В его обязанности входил осмотр посылаемого из банка пакета с наличными. В тот день он поставил на тотализаторе и обращал больше внимания на то, что неслось из маленького портативного радиоприемника, а не на то, чем занимался Дюваль.
- Но даже в этом случае, Пол, он не смог бы прихватить деньги, потому что к ним самим не прикасался, - заметил Мейсон. - Наличные упаковывал Дюваль и...
- Все правильно, - прервал Дрейк, - но Балларда уволили из-за этой невнимательности. Руководство банка не думало, что он имел отношение к краже, хотя, конечно, полной уверенности у них не было, и они уволили его в связи с несоответствием занимаемой должности. Конечно, после этой истории Баллард не мог найти работу ни в одном финансовом учреждении.
- И что с ним теперь?
- Как выяснилось, он от этого только выиграл. Какое-то время ему везде отказывали и, в конце концов, насколько я понимаю, он был готов уже на любую работу. Он устроился на автозаправочную станцию, скопил немного денег, потом заболел владелец этой бензоколонки и Баллард купил ее у него. Затем Баллард занял деньги, открыл несколько филиалов и стал торговать шинами и запасными частями к автомашинам. Потом у него появилась возможность выкупить участок земли, где расположена автозаправочная станция. Он внес несколько тысяч в качестве первого взноса и согласился в дальнейшем выплачивать по тысяче в месяц. Затем один крупный универмаг, решивший открыть филиал, выбрал именно это место. Они подписали договор с Баллардом. Бывший банковский служащий все еще трудится на автозаправочной станции, хотя ему самому работать, явно, больше не требуется.
- Где находится его бензоколонка?
- Это уже не бензоколонка, а целый комплекс, - поправил Мейсона Дрейк. - Между Флоссман-авеню и десятой улицей.
Адвокат записал адрес в блокнот.
- Что-нибудь еще, Пол? - спросил он.
- Ты, возможно, знаешь, что пять тысяч из украденных денег были в учтенных купюрах.
Мейсон кивнул.
- Это оказалось простое совпадение. Полиция занималась одним шантажистом, требовавшим выкуп, и...
- Да, я слышал, - перебил его Мейсон.
Дрейк внимательно посмотрел на него и заметил:
- Похоже, ты слышал слишком много.
- Только общие факты.
- Дюваль оказался в очень неприятном положении. Ему удалось увести почти четыреста тысяч долларов. Номера купюр общей сложности пяти тысяч долларов имеются в полиции. Дюваль, естественно, не знает, каких.
- Пять из четырехсот. Другими словами, если он запустит руку в груду налички и вынет оттуда купюру, у него один шанс из восьмидесяти, что это окажется одна из тех, номера которых есть в полиции, - сосчитал Мейсон.
Дрейк кивнул.
- А если эта купюра потрачена в ходе обычного делового общения, то шансы уже равняются где-то одному из ста, что она окажется в руках полиции. Поэтому, мы имеем один шанс из восьми тысяч...
- Неправильно считаешь, - перебил его Дрейк. - Полиция периодически устраивает проверки. Два или три месяца они ничего не предпринимают, позволяя Арлен Дюваль спокойно тратить деньги. Затем, когда она уже начинает чувствовать себя в безопасности, они внезапно посылают целую команду, как, например, сегодня, чтобы проверить каждую истраченную ею купюру.
- Они считают, что деньги у дочери?
- Конечно, - ответил Дрейк. - На что же она живет, не работая? Откуда она берет средства на покупку машин, трейлеров и прочего, за все расплачиваясь наличными?
- А что с подоходным налогом? Они не пытались зацепить ее через налоговых инспекторов?
- Конечно пытались, но у них ничего не вышло.
- Почему?
- За этим что-то стоит, - ответил Дрейк. - Налоговые инспектора заявили, что ее дела в порядке и не стали ею заниматься.
- Странно, - заметил Мейсон.
Дрейк кивнул.
- Есть еще один момент, - сказал детектив. - Полиция, естественно, не разглашает никакой информации, но вроде бы тот шантажист, который требовал пять тысяч долларов, велел приготовить выкуп в десятках и двадцатках - и это разумно. Я бы именно так и предположил.
- Да, логично звучит, - согласился Мейсон.
- Большая часть денег в пакете, направлявшемся из Коммерческого банка Лос-Анджелоса, была в стодолларовых купюрах. Там также находилось сто тысячедолларовых купюр. Остальное составляли, пятисотдолларовые, пятидесятидолларовые и совсем немного мелких купюр. Таким образом, если Арлен Дюваль достаточно умна, она может тратить крупные купюры и находиться в относительной безопасности.
Мейсон холодно посмотрел на Дрейка.
- Ты продолжаешь настаивать, что деньги у Арлен?
Дрейк улыбнулся.
- Ты не ребенок, Пери. Кстати, тут недавно приходил посыльный, оставил для тебя конверт.
- Для меня?
- Да. Он сказал, что должен передать тебе до утра завтрашнего дня.
- Но почему он принес его сюда?